ويكيبيديا

    "ضحك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Risas
        
    • se rió
        
    • risa
        
    • Aplausos
        
    • se rieron
        
    • reía
        
    • ríe
        
    • reído
        
    • reír
        
    • rio
        
    • reírse
        
    • riendo
        
    • reí
        
    • reíste
        
    • Aplauso
        
    (Risas) Pero al final lo que decidí era que cada vez que terminara de escribir eso me detendría a darle una tarjeta a una persona a la orilla del camino; TED ضحك ولكن فى النهاية , ما قررته , أنه كل مرة أنتهى من كتابة الكلمة , سوف أتوقف و أعطى الورقة لأحد المارة على الطريق
    (Risas) Literalmente pasaba días haciendo clic en mi nuevo perfil racista. (Risas) Perdiendo el tiempo en el trabajo en Aryanlanda. TED ضحك وودت ان اقضى ايام فى ملفى الشخصى العنصرى ضحك والتخطيط للعمل بالأرض الآرية كان شيئا اخر
    Reproducen Risas de mujeres por enormes parlantes para volver loco al enemigo. Open Subtitles هم يضعون ضحك الامرأة عبر مكبرات الصوت لاصابة العدو بالجنون
    Pero... con Risas o sin ellas, la justicia llegó, como siempre hace. Open Subtitles ولكن ضحك أم لا العداله تأتي، كما هو الحال دائمًا.
    (Risas) Por último, los ostiones pueden atenuar [olas] al aglomerarse entre ellos y y formar estas asombrosas estructuras de arrecifes naturales. TED ضحك وأخيرا، يمكن أن تخفف من المحار وتتكتل على بعضها البعض وتشكل هذه الهياكل المرجانية الطبيعية المدهشة.
    (Risas) Me di cuenta que necesitaba un experto. TED ضحك وما أدركت أنني في حاجة الى الخبراء.
    y pense que eso era-- (Risas) Y pense que no habia una manera en absoluto (en el infierno) de superar eso TED وظننت انه هناك ضحك وأعتقد أنه لا توجد وسيلة على الإطلاق في الجحيم أعلى من ذلك
    (Risas) Menciones a osos polares ahogandose, 4 % TED ضحك يذكر الغرق الدببة القطبية : أربعة في المئة.
    Imaginen un mundo sin teatro, sin arte, sin música, sin baile, sin fútbol, ​​ sin Risas. TED تخيل عالما بدون مسرح ،بدون فنون، بدون أغنية ، بدون رقص، بدون كرة قدم ، بدون ضحك.
    A veces oía Risas, y luego gritos y llantos y luego ruidos que nunca había escuchado. TED أحياناً سمعت صوت ضحك ثم صراخ وبكاء وصوت لم أكن قد سمعته من قبل
    (Risas) Correcto. Hay una persona en Newcastle se dio cuenta, que se debe a una neurona muy grande. TED ضحك حسناً. يوجد شخص في نيوكاسل والذي اكتشف بأنها خلية عصبية كبيرة جداً.
    (Risas) A algunas se las había arreglado un poco, pero era su ADN. TED ضحك وتمت إعادة ترتيب البعض منهم قليلاً أما هي يعود الأمر إلى حمضها النووي
    Sin embargo, al oír Risas reales y Risas forzadas el cerebro responde de forma totalmente diferente significativamente diferente. TED و مع ذلك، عندما تستمع إلى ضحك حقيقي و آخر مصطنع، فإن الأدمغة تستجيب بشكل مختلف تماما، بشكل مختلف إلى حد كبير.
    (Risas) Mi gata tuvo cuatro gatitos, que ronronean todo el tiempo TED ضحك قطتي ولدت أربع قطط.. يخرخرون طول الوقت
    (Risas) Pero no sólo es doloroso, mata a muchos bebés, mata a muchas madres, es muy costoso de producir. TED ضحك ولكنها ليست فقط مؤلمة .. بل تقتل الكثير من الأطفال وتقتل الكثير من الأمهات إنها مكلفة جدا في عملية إنتاجها
    ¿No? (Risas) Pero cuando me infiltré, encontré una plétora de personajes, celebridades como Milo Yiannopoulos, Richard Spencer y David Luke. TED ضحك ولكن عندما ذهبت متخفيا وجدت بعض من الأشخاص نجوم مثل ميلو يانوبولوس ، ريتشارد سبنسر وديفيد ديوك.
    (Risas) ¿Creerían que algunas personas lo ven ofensivo? TED ضحك الان هل تصدق ان بعض منهم يلقوا هجوما
    (Risas) (Aplausos) A la naturaleza no le importa tu raza. Eso es artificial. TED ضحك تصفيق ترى، الطبيعة لا تهتم عن عرقك هذا من صنع الإنسان.
    (Risas) para cuando hayamos llegado al bloque nuevo veremos que tiene un virus sincicial respiratorio TED ضحك عندما تصل إلى الكتلة التاسعة ستلاحظ وجود فيروس المِخْلَوِيّ التَّنَفُّسِيّ
    (Risas) Y en especial me hicieron ver mi ridícula mala suerte en ese día porque ahora tenía que hacer lo que Albert había hecho, y había cerca de 100 de estos corderos en el corral, TED ضحك وذكرت خصوصاً أن ما يبعث على السخرية هو انا في ذلك اليوم لانه كان يتوجب علي القيام بما قام به آلبرت وهناك مثل ١٠٠ من هذه الحملان في الحظيرة،
    No, dijo que fue malo cuando contaste sus chistes pero que la audiencia se rió cuando te enojaste. Open Subtitles لا, هو قال انك غضبت لما قلت احد نكته, لكن الجمهور ضحك لما راك غاضبا.
    Cuando lo cuento, 40 millones de personas se mueren de la risa. Open Subtitles ، عندما قلتها على التلفاز ضحك 40 مليون أمريكي عليها
    Algunos se rieron. Pero él siguió adelante, y por supuesto, trabajando ahí. Open Subtitles ضحك البعض ، لكنه مضى بالأمر وبالطبع ظلت العين معروضة
    ¿Bien? Y para quien se reía por allí... Comprendió todo, ¿verdad? TED حسنا, ومن ضحك هنا فهم ما افعله بالكامل, صحيح؟
    Primero se ríe, luego llora y prácticamente le pega a Tommy. Open Subtitles أولا ضحك, ثم بكي ثم تقريبا ضرب تومي علي فمه
    Allí no había nadie que pudiera haberse reído. Open Subtitles لم يكن هناك أحد يمكن أن يكون هو الذي ضحك
    Dije la frase y luego se echó a reír y me dijo: "Oh sí, es genial, solo que suena como una mujer". TED عندما تحدثت بهذه العبارة، ضحك وقال لي، "نعم، هذا شيء عظيم، إلا أن صوتك يبدو وكأنه صوت امرأة. "
    Tenía miedo de que Garrett se enfadara, pero solo se rio. Open Subtitles كنت خائفة أنّ غاريت سيشتاط غضبًا، ولكنّه ضحك فحسب.
    "Posiciones sexuales avanzadas - Cómo lograrlas sin reírse"... pero se está convirtiendo en un clásico. Open Subtitles مواقع جنسية متقدمة كيف تنجزهم بدون ضحك لكنه يتحول إلى كتاب كلاسيكى
    Al que Ilegó a caballo a la estación... riendo y rascándose, diciendo lo bueno que era tener algo que hacer. Open Subtitles واحد الذي جاء راكبا في الخلف في محطة القطار ضحك وخدش، قائلا كم من الجيد ان يكون لديك شيء للقيام به
    Lo vi venir y todavía me reí. Open Subtitles رآها قادمة وأنا عاطفية يزال ضحك.
    Te reíste cuando te estaba contando de su amigo que murió jugando al golf. Open Subtitles أنت مجرد ضحك بينما كان أقول لك عن صديقه يموتون أثناء الغولف.
    risa y Aplauso mecánicos, ¿adónde vamos? Open Subtitles ضحك و تصفيق ميكانيكى ما الذى سوف نصل إليه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد