ويكيبيديا

    "ضد الحرب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • contra la guerra
        
    • en contra de la guerra
        
    • anti guerra
        
    • anti-guerra
        
    Es un período muy breve, si se considera que esos países deberán luchar sin tregua mientras tanto contra la guerra, la explotación y la miseria. UN وهذه فترة قصيرة إذا وضعنا في الاعتبار أن هذه البلدان عليها أن تكافح في نفس الوقت ضد الحرب والاستغلال والفقر.
    Si amamos a los niños debemos emitir una declaración contra la guerra, el odio, el racismo y la codicia. UN إن كنا نحب الأطفال، فعلينا أن نصدر إعلانا ضد الحرب والكراهية والعنصرية والجشع.
    Mujer, el tiempo IAST que te vi fue que rally contra la guerra en el 71. Open Subtitles يا امرأة, آخر مرة رأيتك فيها كانت في التجمع ضد الحرب عام 1971.
    Pero estoy en contra de la guerra y de este ambiente superpatriótico. Open Subtitles انا فقط ضد الحرب , وكل ذلك الجو الذى يدعو الى الحماسه الوطنيه
    Ronnie, no digo que lo estés, pero... si estás en contra de la guerra, podrías ayudar. Open Subtitles اوقفوا الضرب الان لن اقول انك يا روني ضد الحرب و لكن اذا كان لديك مشاعر ضدها
    Sabes, leyéndola toda hasta el final, no sé si es la intención, pero... se siente fuertemente anti guerra. Open Subtitles أتعلم , قرائتها كاملة, لست متأكد إذا كانت هذا الشيء مقصود أم لا ,لكن شعرت أن القصة ضد الحرب
    No hace falta que vayamos a todas las marchas contra la guerra. Open Subtitles تعملين ، انه ليس علينا الذهاب إلى كل مظاهرة ضد الحرب فى الولاية
    El más aguerrido grupo contra la guerra de Vietnam... junto con un grupo de militantes de la Organización Weather Underground. Open Subtitles أكبر تجمع طلابي شهدناه ضد الحرب على فيتنام وبجناح عسكري للحركة سميت ذا وذرمان تحت الارض
    Bueno, estoy contra la guerra, si es a donde quieres ir a parar. Open Subtitles وهنا في بلادنا هناك الكثير لإصلاحه أنا ضد الحرب .إذا هذا ما تريد معرفته
    Hubo un tiempo en el que eso significaba protestar contra la guerra y manifestarse por la igualdad, no esto. Open Subtitles كان هناك وقت عندما كنتم تحتجون ضد الحرب وتتظاهرون لأجل المساواة، ليس هذا
    Verá, soy líder de la nueva camarilla que aboga contra la guerra. Open Subtitles انا قائد مجموعة جديدة تعارض ضد الحرب القائمة
    Un importante momento de la Cumbre fue el dedicado a la presentación de los Jefes de Estado y de Gobierno de una declaración contra la guerra, o un programa contra la guerra por parte de niños procedentes de países asolados por las guerras. UN وتمثلت إحدى النقاط البارزة في مؤتمر القمة هذا في قيام أطفال من البلدان المتأثرة بالحروب بتقديم إعلان ضد الحرب وبرنامج لمناهضة الحروب إلى رؤساء الدول والحكومات.
    El apoyo del UNIFEM a la Movilización Nacional de Mujeres contra la guerra ha cumplido una función catalizadora en la prestación de asistencia a cinco de las redes de mujeres más importantes del país con el fin de unir las voces al llamamiento en favor de la paz. UN وكان الدعم الذي قدمه الصندوق للتعبئة الوطنية للمرأة ضد الحرب حافزا لمساعدة أهم الشبكات النسائية في البلاد على توحيد صوتها في المناداة من أجل السلام.
    En varios casos, las manifestaciones habían sido contra la guerra en el Iraq y las decisiones políticas del Gobierno de los Estados Unidos de América. UN وفي العديد من هذه الحالات، كانت المظاهرات تجري ضد الحرب في العراق وضد القرارات السياسية التي اتخذتها إدارة الولايات المتحدة.
    Lo hemos visto desde los sudafricanos que se levantaron contra el apartheid hasta los polacos con Solidaridad, las madres de los desaparecidos que se manifestaron contra la guerra sucia, y los americanos que marcharon a favor de los derechos de todas las razas, incluida la mía. UN وقد شاهدنا ذلك من مواطني جنوب أفريقيا الذين وقفوا ضد الفصل العنصري، وبولونيي التضامن، وأمهات المفقودين اللواتي رفعن أصواتهن ضد الحرب القذرة، وإلى الأمريكان الذين نظموا المسيرات من أجل حقوق جميع الأعراق، بما في ذلك العرق الذي أنتمي إليه.
    Educar para la paz es vacunar contra la guerra. UN والتوعية بالسلام هي تحصين ضد الحرب.
    Me refería a tomar partido, contra la guerra, estúpido. Open Subtitles عنيت أن تنحاز ضد الحرب ، يا غبى
    Los protestantes contra la guerra enfrentaron a los militares. Open Subtitles مجموعة من الغوغاء" محتجون ضد الحرب يؤدي ذلك إلى ايقاف 50 شخصآ للاشتباك مع القوات العسكرية
    Estamos aquí para ofrecer protección y ayuda para todos aquellos que necesitan nuestra ayuda, porque nosotros, los Panteras Negras, estamos en contra de la guerra en Vietnam. Open Subtitles لكل من يحتاج لمساعدتنا لأننا النمور السوداء ضد الحرب في فيتنام
    Déjame probar si puedo anularlo manualmente. Veamos si es posible borrar los argumentos en contra de la guerra. Open Subtitles دعني أحاول في أمر , لنرى إن كان هذا الأمر من الممكن يفلح في مسح حجج ضد الحرب
    Estamos en contra de la guerra, pero no queremos arriesgar el Gobierno. Open Subtitles نحن ضد الحرب ولكننا لانريد تعريض حياة جنودنا للخطر
    Huxley está al frente de las protestas anti guerra del campus. Open Subtitles يقود (هاكسلي) إحتجاجات ضد الحرب في الحرم, في الشهر الأخير
    Los Weathermen radicalizaron la anti-guerra... con una serie de ataques a edificios gubernamentales el Pentágono, el Capitolio y el Departamento de Estado. Open Subtitles منظمة الوذر مان الراديكالية ضد الحرب مع سلسلة هجمات جادة على مباني الحكومة وزارة الدفاع والكونغرس و وزارة الخارجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد