ويكيبيديا

    "ضد المرأة في ميدان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • contra la mujer en la esfera
        
    • contra la mujer en el ámbito
        
    • contra las mujeres en el ámbito
        
    • faites aux femmes au
        
    • contra las mujeres en materia de
        
    ARTÍCULO 12: MEDIDAS APROPIADAS PARA ELIMINAR LA DISCRIMINACIÓN contra la mujer en la esfera DE LA ATENCIÓN MÉDICA UN المادة ١٢: اتخاذ التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان الرعاية الصحية:
    Eliminación de la discriminación contra la mujer en la esfera de la educación UN القضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان التعليم
    Artículo 11 Eliminación de la discriminación contra la mujer en la esfera del empleo UN القضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان العمل
    Barbados ha ratificado diversos convenios de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) encaminados a asegurar la eliminación de la discriminación contra la mujer en la esfera del empleo. UN صدقت بربادوس على عدد من اتفاقيات منظمة العمل الدولية، التي تسعى إلى كفالة القضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان العمل.
    Consecuentemente, no existe discriminación directa contra la mujer en la esfera de la salud. UN وعليه لا يوجد أي تمييز مباشر ضد المرأة في ميدان الصحة.
    Los Estados Partes adoptarán todas las medidas adecuadas para eliminar la discriminación contra la mujer en la esfera del empleo a fin de asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, los derechos, en particular: UN تتخذ الدول الأطراف جميع ما يقتضي الحال لاتخاذه من تدابير للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان العمل لكي تكفل لها، على أساس تساوي الرجل والمرأة، نفس الحقوق ولا سيما:
    Medidas adoptadas para eliminar la discriminación contra la mujer en la esfera de la atención médica. UN التدابير التي اعتمدت للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان الرعاية الصحية
    El artículo 11 obliga a eliminar la discriminación contra la mujer en la esfera del empleo. UN وتتطلب المادة 11 القضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان العمل.
    Art. 12 Medidas para eliminar la discriminación contra la mujer en la esfera UN التدابير الرامية إلى القضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان الرعاية الصحية
    Eliminación de la discriminación contra la mujer en la esfera de la educación UN القضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان التعليم
    No se permite la discriminación contra la mujer en la esfera de la atención de la salud en las instituciones públicas o privadas. UN ولا يمكن أن تمارس المؤسسات العامة والأفراد التمييز ضد المرأة في ميدان الرعاية الصحية.
    1. Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en la esfera del empleo a fin de asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, los mismos derechos, en particular: UN ١ - تتخذ الدول اﻷطراف جميع ما يقتضي الحال اتخاذه من تدابير للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان العمل لكي تكفل لها، على أساس تساوي الرجل والمرأة، نفس الحقوق ولا سيما:
    Artículo 10 Eliminación de la discriminación contra la mujer en la esfera de la educación UN المادة ٠١ - القضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان التعليم
    Artículo 11 Eliminación de la discriminación contra la mujer en la esfera del empleo UN المادة ١١ - القضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان العمل
    Artículo 11 1. Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en la esfera del empleo a fin de asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, los mismos derechos, en particular: UN ١ - تتخذ الدول اﻷطراف جميع ما يقتضي الحال اتخاذه من تدابير للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان العمل لكي تكفل لها ، على أساس تساوي الرجل والمرأة ، نفس الحقوق ولاسيما :
    En el artículo 12 de la Convención se establece la obligación de los Estados Partes de adoptar las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en la esfera de la salud y proporcionar los servicios apropiados en relación con el embarazo, el parto y el período posterior al parto. UN تطلب المادة ١٢ من الاتفاقية من الدول اﻷطراف اتخاذ التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان الصحة، وتقديم الخدمات المناسبة للمرأة خلال الحمل وقبل الوضع وبعده.
    La primera frase del párrafo 1 del artículo 12 estipula las obligaciones de los Estados Partes sobre la base, en términos generales, del artículo 12: la adopción de todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en la esfera de la atención de salud. UN تنص الجملة اﻷولى من الفقرة ١ من المادة ١٢ على التزامات الدول اﻷطراف، بصورة عامة، على أساس المادة ١٢: اتخاذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان الرعاية الصحية.
    1. Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en la esfera del empleo a fin de asegurar, en condiciones de igualdad entre hombre y mujeres, los mismos derechos, en particular: UN ١ - تتخذ الدول اﻷطراف جميع ما يقتضي الحال اتخاذه من تدابير للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان العمل لكي تكفل لها، على أساس تساوي الرجل والمرأة، نفس الحقوق ولا سيما:
    Prohibición de la discriminación contra la mujer en la esfera del empleo UN حظر التمييز ضد المرأة في ميدان العمل
    El artículo 11 de la Convención exhorta a los Estados Partes a adoptar todas las medidas necesarias para eliminar la discriminación contra la mujer en el ámbito del empleo. UN تدعو المادة 11 من الاتفاقية الدول الأطراف إلى اتخاذ كافة التدابير التي من شأنها القضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان العمل.
    24. Eslovaquia ha tomado todas las medidas necesarias para eliminar la discriminación contra las mujeres en el ámbito de la educación: se garantiza a las mujeres igual acceso que a los hombres a los establecimientos de enseñanza y formación a todos los niveles. UN ٤٢- وقد اتخذت سلوفاكيا جميع الخطوات اللازمة للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان التعليم: فضمنت لﻹناث إمكانية الالتحاق بالمؤسسات التعليمية والتدريبية بجميع مستوياتها على قدم المساواة مع الذكور.
    1. Association européenne contre les violences faites aux femmes au travail UN 1 - الرابطة الأوروبية لمكافحة العنف ضد المرأة في ميدان العمل
    Teniendo en cuenta que no se ha aprobado una reforma laboral integral, sírvanse proporcionar información sobre las medidas adoptadas, incluidas las medidas temporarias especiales, para la eliminación de las prácticas discriminatorias contra las mujeres en materia de empleo, como el requisito de presentar certificados de ingravidez, las condiciones de trabajo inflexibles y las diferencias de remuneración. UN 15 - بما أنه لم تتم الموافقة على إجراء إصلاح شامل لقطاع العمل، يُرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة، بما في ذلك التدابير الخاصة المؤقتة، من أجل القضاء على الممارسات التمييزية ضد المرأة في ميدان العمالة مثل اشتراط اختبارات الحمل وعدم مرونة ظروف العمل والفوارق في الأجور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد