ويكيبيديا

    "ضد ثلاثة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • contra tres
        
    • contra otras tres
        
    • contra los
        
    • tres contra
        
    Aún están pendientes en los tribunales dos casos de difamación anteriores, uno de ellos contra tres abogados de derechos humanos. UN ولم تبت المحكمتان بعد في دعوتي قذف سابقتين، إحداهما قُدمت ضد ثلاثة محامين في مجال حقوق الإنسان.
    El Gobierno respondió que la Dirección de la Policía Federal de Viena había iniciado una instrucción penal contra tres detectives. UN وردت الحكومة بأن مديرية الشرطة الاتحادية في فيينا قد أقامت دعوى جنائية ضد ثلاثة ضباط تحريات.
    Denis J. N. presenta denuncia ante el Juzgado de Guardia contra tres policías que le golpearon tras pedirle la documentación. UN شكوى إلى المحكمة المختصة ضد ثلاثة ضباط شرطة قاموا بضربه بعد أن طلبوا منه أوراق هويته.
    Investigación de denuncias de fraude contra tres funcionarios UN التحقيق في ادعاءات بالغش ضد ثلاثة موظفين
    La Corte comenzó su primer juicio y ha concluido la confirmación de las acusaciones contra tres individuos. UN لقد بدأت المحكمة أولى محاكماتها وجرى استكمال تأكيد الاتهامات ضد ثلاثة أفراد.
    El torneo de baloncesto de tres contra tres... donde los jugadores juegan y los que tienen huevos lo demuestran. Open Subtitles ثلاثة ضد ثلاثة دوري كرة سلّة حيث يلعب اللاعبون , و محبّوا الكرة يمارسونها
    El Gobierno respondió que el fiscal del distrito de Belgrado había presentado una denuncia contra tres funcionarios del Ministerio del Interior y un agente de policía sospechosos de haber hecho uso de la violencia para conseguir que Dušan Lukić se declarara culpable de robo. UN وردت الحكومة قائلة إن المدعي العام لمنطقة بلغراد قد قدم شكوى ضد ثلاثة من موظفي وزارة الداخلية وأحد أفراد الشرطة اشتبه في أنهم لجأوا إلى استخدام العنف لانتزاع اعترافات دوشان لوكيتش بالسرقة.
    El 22 de enero, el Fiscal del Distrito de Jerusalén presentó cargos contra tres policías fronterizos que presuntamente habían maltratado a dos palestinos de la aldea de El Khader el 12 de agosto de 1997. UN ١٧٧ - في ٢٢ كانون الثاني/يناير، قدم محامي محافظة القدس لائحة اتهام ضد ثلاثة من شرطة الحدود زعم أنهم أساءوا معاملة فلسطينيين اثنين من قرية الخضر في ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٧.
    Transmitió al Gobierno de Guatemala la denuncia de una violación del derecho a la vida concerniente a la muerte de una persona que debía comparecer en calidad de testigo en una causa instruida contra tres funcionarios de policía acusados de asesinato. UN وأحالت ادعاءً بانتهاك الحق في الحياة الى حكومة غواتيمالا، يتعلق بقتل شخص كان يُزْمِع الحضور كشاهد في قضية ضد ثلاثة من ضباط الشرطة المتهمين بارتكاب جريمة قتل.
    El 7 de diciembre de 1997, se abrió una información complementaria contra tres inculpados huidos. UN وفي 7 كانون الأول/ديسمبر 1997، فُتح تحقيق إضافي ضد ثلاثة متهمين هاربين.
    71. La venta y la trata de niños están tipificados como delitos, y en 2002 se incoaron acciones penales contra tres personas a este respecto. UN 71- يعد بيع الأطفال والاتجار بهم جريمتين، وقد أقيمت دعاوى جنائية ضد ثلاثة أفراد في عام 2002.
    La mayor parte de los testigos ha prestado declaración contra tres o más acusados. UN 2 - أدلى معظم الشهود بشهاداتهم ضد ثلاثة متهمين أو أكثر.
    La oradora ofrece detalles de las atrocidades marroquíes contra tres defensores de los derechos humanos saharauis y señala que estos son sólo tres de los 37 que están presos. UN وفي معرض سردها للفظائع المغربية ضد ثلاثة من المدافعين عن حقوق الإنسان للصحراويين، أشارت إلى أنهم ثلاثة فقط من الـ 37 الذين سجنوا.
    Se determinó que eran infundadas las denuncias contra tres, en tanto que se consideraron fundadas las presentadas contra los otros seis; UN وتقرر أن الادعاءات الموجهة ضد ثلاثة منهم لم تكن مدعومة بالأدلة، في حين تقرر أن الادعاءات الموجهة ضد الستة المتبقين كانت مدعومة بالأدلة؛
    Se iniciaron acciones judiciales contra tres miembros del ejército maoísta acusados de causarle la muerte y uno de ellos, que es comandante de brigada, está detenido en espera de juicio. UN وشُرع في اتخاذ إجراءات قضائية ضد ثلاثة أفراد من الجيش الماوي متهمين بالقتل، وأحدهم برتبة قائد لواء، هو حاليا رهن الحبس الاحتياطي.
    El año 2009 ha marcado un hito importante para la Corte con el inicio del primer juicio de su historia y la confirmación de las acusaciones formuladas contra tres personas durante el período que abarca el informe. UN يشهد عام 2009 منعطفاً هاماً للمحكمة، مع افتتاح المحاكمة الأولى في تاريخها، وإثبات الاتهامات الموجّهة ضد ثلاثة أفراد أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    La OSSI recomendó que el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno tomara medidas apropiadas contra tres funcionarios y medidas correctivas para subsanar ciertas deficiencias del sistema. UN وأوصى المكتب بأن تقوم إدارة الدعم الميداني باتخاذ الإجراءات المناسبة ضد ثلاثة موظفين، وحدد أوجه القصور في النظام التي تتطلب اتخاذ إجراءات تصحيحية.
    60. En 2011, el SNU-Togo advirtió que las autoridades de la policía nacional habían entablado causas por difamación contra tres órganos de prensa por la publicación de informaciones coincidentes en sus columnas. UN 60- وفي عام 2011، لاحظ مكتب الأمم المتحدة القُطري في توغو أن سلطات الشرطة الوطنية رفعت دعاوى بتهمة القذف ضد ثلاثة صحف لنشرها معلومات متطابقة على أعمدتها.
    Causa Nº 029/PG/04 contra tres agentes de la Policía Judicial: fueron declarados culpables de maltrato físico y tratos inhumanos y degradantes. UN القضية رقم 029/ش ق/04 ضد ثلاثة موظفين من دائرة الشرطة القضائية: أُدينوا بتهمة التعذيب البدني والمعاملة اللاإنسانية والمهينة.
    2.14 La autora afirma que, por medio de métodos ilegales de interrogatorio y de presiones psicológicas y físicas, los investigadores intentaron obligar a su hijo a emitir un testimonio falso contra otras tres personas acusadas de espionaje. UN 2-14 وتدعي صاحبة البلاغات أن المحققين حاولوا باستخدام أساليب غير مشروعة للاستجواب والضغط النفسي والبدني أن يكرهوا ابنها على الإدلاء بشهادة كاذبة ضد ثلاثة أشخاص آخرين قيد المحاكمة بتهمة التجسس.
    La Fiscalía de Munich I obtuvo de un tribunal local de esa ciudad una orden internacional de detención contra los 13 sospechosos. UN وحصل مكتب الادعاء العام في ميونخ 1 على مذكرة اعتقال دولية ضد ثلاثة عشر شخصاً معنيين بالمثول أمام محكمة ميونخ المحلية.
    Esto lo vuelve tres contra dos. Inocente. Pueden dejarlo ir. Open Subtitles وهو ما يجعل الأمر ثلاثة ضد ثلاثة غير مذنب، لذا يجب أن تتركيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد