ويكيبيديا

    "ضد حكومة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • contra el Gobierno
        
    • contra un gobierno
        
    • al Gobierno
        
    • contra del Gobierno
        
    • gente realmente va
        
    • la gente realmente
        
    Posteriormente, Melissa Özdemir inició una acción judicial contra el Gobierno de Austria. UN وقامت مليسا أوزدمير لاحقا برفع دعوى قضائية ضد حكومة النمسا.
    Posteriormente, Melissa Özdemir inició una acción judicial contra el Gobierno de Austria. UN وقامت مليسا أوزدمير لاحقا برفع دعوى قضائية ضد حكومة النمسا.
    En 2003, Karan Singh pronunció un discurso contra el Gobierno de la India en una manifestación celebrada en Berna. UN وفي سنة 2003، ألقى كاران سينغ خطاباً ضد حكومة الهند أثناء مظاهرة معادية لها في برن.
    ¿Y acaso no es cierto que lo que tienen en común es que han propugnado la violencia contra el Gobierno? Open Subtitles وهذا ليس صحيحا العامل المشترك مع هؤلاء الأشخاص هو أنهم دعوا إلى العنف ضد حكومة جنوب أفريقيا
    4. El empleo de la fuerza a título de represalia contra un gobierno o contra fuerzas militares a fin de disuadir de la reiteración de ataques contra el Estado que adopte esa medida; UN " ٤ - استخدام القوة على سبيل الانتقام ضد حكومة أو قوة عسكرية بغية ردع هجمات جديدة على الدولة التي تتخذ مثل هذا الاجراء؛
    Estás hablando de un crimen premeditado contra el Gobierno de los Estados Unidos. Open Subtitles أنت تتحدث عن جريمة مخطط لها مسبقاً.. ضد حكومة الأمم المتحدة.
    Respaldamos el derecho del Gobierno de enjuiciar hasta los últimos extremos de la ley a los responsables de asesinato, rebelión y otros delitos contra el Gobierno y el pueblo de Burundi. UN ونؤيد حق الحكومة في أن تحاكم الى أقصى حد يسمح به القانون المسؤولين عن ارتكاب عمليات القتل والتمــرد وغيــر ذلـك من الجرائم ضد حكومة بوروندي وشعبها.
    Las luchas intestinas que se producen en todo el resto de Africa es una advertencia suficiente contra el Gobierno de un solo partido en un Estado unitario. UN والحروب اﻷهلية الضروس القائمة في مناطق أخرى من افريقيا هي بمثابة تحذير كاف ضد حكومة الحزب الواحد في دولة موحدة.
    La exigencia de que se proteja a las llamadas minorías étnicas parece deberse a un prejuicio contra el Gobierno de Myanmar más que a un interés auténtico por los derechos humanos. UN ويبدو أن المطالبات بحماية ما يسمى باﻷقليات الاثنية ناشئة عن تحيز ضد حكومة ميانمار وليس عن مخاوف حقيقية على حقوق اﻹنسان.
    Las acusaciones que el Gobierno de Eritrea formuló contra el Gobierno del Frente Nacional Islámico no se basan en rumores ni en insinuaciones. UN إن الاتهامات التي أودعتها حكومة إريتريا ضد حكومة الجبهة اﻹسلامية القومية لا تقوم على المطاعنات والشائعات.
    En marzo de 1948 el Partido Comunista de Birmania inició un levantamiento armado contra el Gobierno de Birmania. UN وفي آذار/مارس ١٩٤٨ بدأ الحزب الشيوعي البورمي تمردا مسلحا ضد حكومة بورما في ذلك الوقت.
    El Consejo dictó también un fatwa (mandamiento religioso) que convocaba a una jihad contra el Gobierno del Presidente Rabbani. UN وأصدر مجلس العلماء أيضا فتوى تطالب بالجهاد ضد حكومة الرئيس رباني.
    Poco después recibió un tiro en la cabeza delante de su apartamento, al parecer para evitar que pudiera declarar contra el Gobierno del Iraq. UN وقد أطلق عليه الرصاص في رأسه أمام شقته، كما تفيد التقارير، وذلك لمنعه فيما يبدو من أن يشهد ضد حكومة العراق.
    Se denunciaba que su detención podía deberse a su participación en impugnaciones jurídicas dirigidas contra el Gobierno de Nigeria. UN وزعم أن احتجازه قد يكون بسبب اشتراكه في الطعن القانوني ضد حكومة نيجيريا.
    En marzo de 1948 el Partido Comunista de Birmania inició un levantamiento armado contra el Gobierno de Birmania. UN وفي آذار/مارس ٨٤٩١، بدأ الحزب الشيوعي البورمي تمردا مسلحا ضد حكومة بورما في ذلك الوقت.
    En realidad, muchos funcionarios de los servicios de inteligencia, incluido el Asesor sobre Seguridad Nacional, Sandy Berger, alzaron sus voces a coro en esta guerra de palabras y de acusaciones contra el Gobierno sudanés desde 1993 en adelante. UN وفي الواقع انضم عدد كبير من مسؤولي المخابرات، بمن فيهم مستشار اﻷمن القومي، ساندي بيرغر، إلى القيام بصورة جماعية بشن حرب الكلام والاتهامات ضد حكومة السودان، اعتبارا من عام ٣٩٩١ وما بعده.
    De igual modo, el Secretario General de la UNITA declaró que el movimiento rebelde intensificaría las hostilidades contra el Gobierno de Angola. UN وعلى نفس المنوال، ذكر اﻷمين العام ليونيتا أن حركة التمرد سوف تصعﱢد القتال ضد حكومة أنغولا.
    Cabe señalar también que la jefa de la Oficina del Alto Comisionado en Camboya es una persona que desde el principio ha venido mostrando sus prejuicios contra el Gobierno y el pueblo camboyanos. UN وفضلاً عن ذلك، فإن رئيسة المكتب في كمبوديا أظهرت دوماً تحاملها ضد حكومة كمبوديا وشعبها.
    5. El empleo de la fuerza contra un gobierno que haya proporcionado armamentos o apoyo técnico a insurgentes en un tercer Estado; UN " ٥ - استخدام القوة ضد حكومة قدمت أسلحة أو دعما تقنيا لمتمردين في دولة ثالثة؛
    Su propósito parece ser controlar a la población de refugiados, bloquear el regreso voluntario de éstos a Rwanda y fomentar la resistencia frente al Gobierno de Kigali. UN ويبدو أن الهدف هو السيطرة على مجموعات اللاجئين وإعاقة عودتهم الطوعية الى رواندا وبناء مقاومة ضد حكومة كيغالي.
    estamos políticamente en contra del Gobierno de Israel y del ejército de Israel, que todavía censura nuestros derechos. Open Subtitles إننا ضد حكومة اسرائيل سياسيا وضد جيش اسرائيل اللذين ينكرون حقوقنا
    Espero que no sea a dónde estamos llegando, pero, ya sabes, si el Congreso sigue por este camino, la gente realmente va a esperar esos remedios de la Segunda Enmienda". Open Subtitles ضد حكومة طاغية عليهم. أتمنى أن لايكون هذا مصيرنا,ولكن,أنت تعلم, إذا واصل الكونجرس عمله مثلما هو الآن,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد