ويكيبيديا

    "ضعيفه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • débil
        
    • mala
        
    • baja
        
    • débiles
        
    • debil
        
    Oí que las chicas son el sexo débil. ¿Tú no lo oíste, Billy? Open Subtitles سمعت أن ركلات البنات ضعيفه للغايه هل سمعت بهذا بيلي ؟
    Y sé que no eres débil, y que no huyes de las cosas. Open Subtitles أَعرف وأنا ضعيفه لست بأنك تهربين لا وأنت الأشياء عن بعيداً
    Elegí a la Dra. Bauer para hacer una cosa y me falló porque es débil. Open Subtitles احتجت من الطبيبه بارو ان تفعل شيء واحد وقد خيبت ضني لانها ضعيفه
    Merritt... iba corriendo por una carretera... con mala iluminación y sin arcén, pero para ahorrar tiempo al tribunal, aceptaremos la condicional. Open Subtitles تمارس رياضة المشي السريع علي طريق اضاءته ضعيفه وبلا رصيف مشاه ولكن سعيا للحفاظ علي وقت المحكمة
    ¡Supongo que a la luz de las velas, a la manera baja y erótica de los jóvenes con mentes bajas y eróticas! Open Subtitles بأضواء الشموع, انا اعلم انها رخيصه مثيره جنسيا لبعض الرجال الذين يمتلكون نفوس ضعيفه
    Más fuertes aquí más débiles aquí Open Subtitles ألتقط قراءات شاذة مختلفة قويه هنا , ضعيفه هنا قويه هنا , ضعيفه هنا
    El Imperio Romano nunca había estado tan débil. Open Subtitles الإمبراطورية الرومانية لم تكن ضعيفه جدا من قبل.
    ¡Fui yo! ¡Fui débil, no podía soportar más la soledad! Open Subtitles انه انا , لقد كنت ضعيفه لم استطيع تحمل الوحده طويلا
    Se ha vuelto muy débil, tendré que cancelar mi servicio de entregas. Open Subtitles فقدتي قدراتك ؟ لقد اصبحت قدراتي ضعيفه لذا سوف انقطع عن توصيل الطلبات
    En 1936 una señal de TV muy débil transmitió la inauguración de las olimpíadas para demostrar la superioridad tecnológica alemana. Open Subtitles فى عام 1936 إشارة تليفزيونية ضعيفه بثت إفتتاح دورة الالعاب الاولمبية من خلال التليفزيون الالمانى
    Es una lectura débil. A ese nivel tendríamos que revolver la mitad del planeta. Open Subtitles إنها قراءه ضعيفه فى هذه المرحله يجب ان نأخذ نصف الكوكب
    Sin embargo, la guerra se puede detener, no haciendo al fuerte débil, sino haciendo a cada nación, fuerte o débil, capaz de defenderse a sí misma. Open Subtitles لكن من خلال جعل كل امه سواء قويه او ضعيفه قادره علي حمايه نفسها
    La coartada de Lex Luthor concuerda pero la de Dominic Santori es débil. Open Subtitles حجة ليكس لوثر ثابتة ولكن حجة دومينيك سانتوري ضعيفه
    Eres débil, mi querida hermana. Siempre lo fuiste. Open Subtitles أنتِ ضعيفه يا أختي العزيزة كما كنتِ دائماً
    se puso débil, su voz se puso grave Borat, Borat. Open Subtitles اصبحت ضعيفه , صوتها اصبح عميقاً عندما تلفظ اسمي
    De hecho, aquellos con la salud débil lo elegirán como su hogar. Open Subtitles في الواقع ,قريباً ستكون منزلاً لأناس صحتهم ضعيفه
    Y no fui lo suficiente fuerte o lo suficiente débil como para recuperarla. Open Subtitles اصبحت ابنة شقيقتى ولم اكن قويه بما يكفى او ضعيفه لما يكفى لسترجاعها
    Y qué pasará cuando me haga vieja y débil y tu sigas igual? Open Subtitles ماذا سيحدث؟ حين اكبر في السن واصبح ضعيفه وانت تبقي كما انت؟
    Nunca he hecho algo como esto en toda mi vida, pero saqué un 79 en mi examen de matemáticas, y necesitaba la ayuda de mi hermano y ¡soy tan débil! Open Subtitles أنا لم أفعل شيءاً كهذا في حياتي كلها , لكن بسسب حصولي على درجة ضعيفه في الرياضيا , أحتجت مساعدة أخي , وأنا ضعيفة تماماً ..
    Cierto, que mala memoria. Espere, por favor. Open Subtitles آسفه ، ذاكرتي ضعيفه انتظر من فضلك
    Tengo una nota baja en la primer prueba de física, pero no me preocupa que pueda bajar en la calificación. Open Subtitles حصلت على درجه ضعيفه بإختبار الفيزياء الأول لكن أنا لست قلقه لأني سأحذف النتائج السيئه
    Los pulmones de los anfibios son relativamente débiles así que las ranas amplifican sus llamados en bolsas guturales que actúan como resonadores. Open Subtitles أن الرئتين فى الـبرمائيات ضعيفه نسبياً لذا .. فالضفـادع تضخم نداءاتهم بأكياس فى الحنجره أو الخدود
    no deberia... pero soy debil. Open Subtitles لا يجب ان افعل هذا ولكن ارادتي ضعيفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد