Dos paramédicos estaban con ella, abrazada a un peluche, una rana. | Open Subtitles | يجلس معها طبيبان كانت تمسك ، بلعبة على شكل حيوان ضفدعة |
Dos paramédicos estaban con ella, abrazada a un peluche, una rana. | Open Subtitles | يجلس معها طبيبان كانت تمسك ، بلعبة على شكل حيوان ضفدعة |
Esta pequeñita rana veneno de dardo roja, sólo del tamaño de una uña, está protegiendo sus huevos fertilizados. | Open Subtitles | ضفدعة السهم السام الحمراء، بحجم أظفر اليد، تحرس بيضها المخصّب |
Ay, no. Esto no puede estar bien, preciosa. ¿Cómo puedes seguir siendo una rana? | Open Subtitles | كلا، لا يمكن أن يحدث هذا، كيف لا تزالين ضفدعة إذن؟ |
Willow, seguro que tienes un conjuro. Como convertirla en sapo. | Open Subtitles | ويلو , أراهن بأن لديك بعض من السحر الأسود أجعليها ضفدعة |
- Si fuera a ser mala, le preguntaría si besó a un sapo. | Open Subtitles | كنتُ لأسأله إن كان قبّل ضفدعة. |
Y cuando esa rana salió del agua y usó un sonido... para atraer un macho o asustar a un depredador... | Open Subtitles | وعندما قامت أول ضفدعة بالانتفاض خارجة من المياه ومستخدمة حبالها الصوتية... من أجل اجتذاب زوج أو تثبيط مفترس... |
No, ¿una rana muerta en los calzoncillos de los X-Men de Seth? | Open Subtitles | لا,حسنا,ماذا عن ضفدعة ميتة فى سرواله؟ |
Desde una diminuta rana que dedica semanas a sus queridos renacuajos hasta un orangután que pasa 8 años enseñando a su bebé, ciertos animales se esfuerzan por alcanzar esta última meta, transmitir sus genes y asegurar la supervivencia de la próxima generación. | Open Subtitles | من ضفدعة صغيرة تتفانى أسابيعاً لشراغيفها القليلة العزيزة إلى إنسان الغاب الذي يقضي ثمانية أعوام مربّية صغيرها تجاهد الحيوانات لتصل لهذا الهدف النهائي |
Buryskova et al. (2006) observaron malformaciones en el desarrollo y crecimiento reducido del embrión en la rana Xenopus laevis a concentraciones de 5 mg/L y superiores de una mezcla comercial de SCCP (C12 al 56% de cloro). | UN | لاحظ بيرسكوفا وآخرون (2006) تشوهات في النمو ونقص في نمو الأجنة في ضفدعة Xenopus laevis عند تركيزات 5 مغ/ل، وتركيزات أعلى من ذلك للمزيج التجاري للبارافينات SCCPs (56٪ كلور و C12). |
Burýšková et al. (2006) observaron malformaciones en el desarrollo y crecimiento reducido del embrión en la rana Xenopus laevis a concentraciones de 5 mg/L y superiores de una mezcla comercial de PCCC (C12 al 56% de cloro). | UN | لاحظ Burýšková وآخرون (2006) تشوهات في النمو ونقص في نمو الأجنة في ضفدعة Xenopus laevis عند تركيزات 5 مغ/ل، وتركيزات أعلى من ذلك للمزيج التجاري للبارافينات SCCPs (56٪ كلور و C12). |
Burýšková y otros (2006) observaron malformaciones en el desarrollo y crecimiento reducido del embrión en la rana Xenopus laevis a concentraciones de 5 mg/L y superiores de una mezcla comercial de PCCC (C12 al 56% de cloro). | UN | ولاحظ بورسكوفا وآخرون (2006) تشوهات في النمو ونقص في نمو الأجنة في ضفدعة Xenopus laevis عند تركيزات 5 مغ/ل، وتركيزات أعلى من ذلك للمزيج التجاري للبرافينات SCCPs (56٪ كلور و C12). |
Burýšková y otros (2006) observaron malformaciones en el desarrollo y crecimiento reducido del embrión en la rana Xenopus laevis a concentraciones de 5 mg/L y superiores de una mezcla comercial de PCCC (C12 al 56% de cloro). | UN | 119- ولاحظ بورسكوفا وآخرون (2006) تشوهات في النمو ونقص في نمو الأجنة في ضفدعة Xenopus laevis عند تركيزات 5 مغ/ل، وتركيزات أعلى من ذلك للمزيج التجاري للبارافينات SCCPs (56٪ كلور وC12). |
Querían que diseccionara una rana. | Open Subtitles | طلبوا مني أن أشرح ضفدعة. |
Te convertirás en rana. | Open Subtitles | ستتحولين أنتِ إلى ضفدعة |
Besa a una rana y se volverá príncipe. | Open Subtitles | قبًل ضفدعة وتتحول الى أمير |
Un renombrado estudioso y amante de la literatura africana, de nombre Chinua Achebe, ha dicho: “Cuando veas que una rana se cruza en tu camino, debes saber que hay algo detrás de su vida”. | UN | قال أحد العلماء المعروفين من محبي اﻷدب اﻷفريقي اسمه شينيو أشيبي ما يأتي: " عندما ترون ضفدعة تعبر طريقكم، عليكم أن تعرفوا أن هنـاك شيئــا يكمن وراء حياة هذه الضفدعة " . |
Burýšková y otros, (2006), observaron malformaciones en el desarrollo y crecimiento reducido del embrión en la rana Xenopus laevis a concentraciones de 5 mg/L y superiores de una mezcla comercial de PCCC (C12 al 56% de cloro). | UN | ولاحظ بورسكوفا وآخرون (2006) تشوهات في النمو ونقص في نمو الأجنة في ضفدعة Xenopus laevis عند تركيزات 5 مغ/ل، وتركيزات أعلى من ذلك للمزيج التجاري للبرافينات SCCPs (56٪ كلور وC12). |
¿Un sapo, madame? | Open Subtitles | ضفدعة أيتها السيدة؟ |
Si elijo ése y está mal Arthur terminará como sapo. | Open Subtitles | لو أخترت هذه وآلت للخطأ آرثر)، سيتحول الى ضفدعة) |