ويكيبيديا

    "ضلعين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • costillas
        
    También la clavícula y 2 costillas. Open Subtitles كما انكسرت عظام الترقوة بالإضافة إلى ضلعين
    Pulmón colapsado, dos costillas rotas; heridas típicas de bala. Open Subtitles رئة منهارة , ضلعين مكسورين جروح سلاح قاذف نموذجية
    El brazo quebrado, la pierna quebrada. Probablemente un par de costillas rotas. Open Subtitles ذراع مكسور وساق مكسور ومن المحتمل كسر ضلعين
    Me rompió dos costillas, pero me salvó. Open Subtitles حطمت ضلعين لي ولكنها تركتني حياً
    Podría no estar tan molesto, pero me rompió dos costillas, y es una puta pesadilla cuando tratas de ir al baño. Open Subtitles لم اكن لأهتم ، لكنه كسر لى ضلعين لقد كان هذا كابوس حين كنت تحاول تنظيف المرحاض
    Sufrió una conmoción cerebral, fractura en dos costillas y una pequeña fractura del hueso orbital izquierdo. Open Subtitles أصيب بارتجاج وكسر ضلعين وكسر جزئي في العظمة المدارية.
    Debes tener costillas fracturadas. Hay que ver a un médico. Open Subtitles لديك ضلع أو ضلعين مكسورين عليك أن تذهب للطبيب
    Tienes dos costillas rotos, un concusión leve asi que vas a necesitar alguien que te eche un ojo pero vas a estar bien. Open Subtitles لديكِ ضلعين مكسورين، مع إرتجاج بالدماغ بسيط. لذا، ستكونين بحاجة لشخص أن يراعاكِ، لكنكِ ستكونين بخير.
    No estoy bien. Creo que tengo una o dos costillas rotas. Open Subtitles لست بخير، أعتقد أن لدي كسر في ضلع أو ضلعين
    Le rompió la nariz, el brazo, le partió un par de costillas, y le dejó fuera de la oficina del CIR para que todos vieran lo que habían hecho. Open Subtitles كسروا أنفه, ذراعه، أحدثوا شرخاً في ضلعين من أضلاعه، وتركوه خارج مكتب مؤتمر المساواة العرقية
    Luego cuenta dos costillas hacia abajo y sutilmente empuja el clavo sobre la punta de la costilla debajo de esa. Open Subtitles ثم العد التنازلي ضلعين ودفع بلطف مسمار في أكثر من أعلى من ضلع أقل من ذلك.
    Parece que unas horas antes de que le dispararan, alguien lo golpeó tan duro que le fracturó dos costillas del lado derecho. Open Subtitles ويبدو أن ساعات قليلة قبل اطلاق النار عليه، شخص ضربه بجد أنه كسر ضلعين على جنبه الأيمن.
    El informe forense indica que las víctimas tenían heridas y quemaduras de segundo grado, por golpes y aplicaciones de cigarrillos; a una se le fracturaron dos costillas y a la otra la clavícula. UN وأشار تقرير الطب الشرعي الى أن الضحيتين تعرضا ﻹصابات وحروق من الدرجة الثانية نتيجة للضرب والحرق بالسجائر حيث تعرض واحد منهما لكسر في ضلعين واﻵخر لكسر في عظمة الترقوة.
    Gamdur Singh habría sido también golpeado en la cabeza con una vara metálica y pateado en el pecho repetidamente, lo que le produjo la rotura de dos costillas. UN وأفادت التقارير ان غمدور سينغ قد ضُرب أيضا على الرأس بقضيب من المعدن كما رُكل بصورة متكررة في الصدر وأصيب بكسر في ضلعين.
    7.2 En el presente caso, el autor alega que su hijo fue severamente golpeado, después de su detención y durante la investigación preliminar, por policías e investigadores, hasta tal punto que se le quebraron dos costillas. UN 7-2 وفي سياق هذه القضية، ادّعى صاحب البلاغ أن ابنه قد تعرض للضرب المبرح بعد توقيفه وطيلة فترة التحقيقات الأولية، على يد أفراد الشرطة والمحققين، إلى حد كسر ضلعين من أضلاعه.
    7.2 En el presente caso, el autor alega que su hijo fue severamente golpeado, después de su detención y durante la investigación preliminar, por policías e investigadores, hasta tal punto que se le quebraron dos costillas. UN 7-2 وفي سياق هذه القضية، ادّعى صاحب البلاغ أن ابنه قد تعرض للضرب المبرح بعد توقيفه وطيلة فترة التحقيقات الأولية، على يد أفراد الشرطة والمحققين، إلى حد كسر ضلعين من أضلاعه.
    Tienes quemaduras, cortaduras, 2 costillas y clavícula quebradas... Open Subtitles لديك حروق, تمزقات .... ضلعين مكسورين, كسر في عظم الترقوة
    Solo me dirán que tengo dos costillas rotas. Open Subtitles سوف يقومون بإخباري أنني قد كسر لي ضلعين
    Se usó para romper dos costillas. Open Subtitles هذه كانت تُستخدم في كسر ضلعين.
    Te rompiste un par de costillas en la caída. Open Subtitles يبدو انك كسرت ضلعين اثناء السقوط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد