Los principales esfuerzos de la organización se corresponden con el objetivo 7 de los objetivos de desarrollo del Milenio, que consiste en garantizar la sostenibilidad del medio ambiente. | UN | تتفق الجهود الرئيسية التي تبذلها الجمعية مع الهدف السابع من الأهداف الإنمائية للألفية، وهو ضمان الاستدامة البيئية. |
Objetivo 7: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente | UN | الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية |
Objetivo 7: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente | UN | الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية |
i) concebir y elaborar los reglamentos o directrices necesarios para asegurar la sostenibilidad ambiental de la producción de biocombustibles y promover su aceptación allí donde sea necesario; | UN | `١` وضع وتفصيل أنظمة أو مبادئ توجيهية يقتضيها ضمان الاستدامة البيئية ﻹنتاج الوقود الحيوي، وتعزيز مقبوليته عند الاقتضاء؛ |
El logro de la sostenibilidad ambiental es uno de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | ذلك أن ضمان الاستدامة البيئية هو أحد الأهداف الإنمائية للألفية. |
Objetivo 7: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente | UN | الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية |
Objetivo 7: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente. Las oficinas de LEAD organizaron más de 100 sesiones de capacitación para sus miembros y asociados sobre distintos temas relacionados con el desarrollo sostenible: | UN | الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية: نظمت مكاتب منظمة ليد أكثر من 100 دورة تدريبية لأعضائها وشركائها تناولت موضوعات مختلفة تتعلق بالتنمية المستدامة. |
Objetivo 7: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente | UN | الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية |
Objetivo núm. 7: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente. | UN | الهدف رقم 7: ضمان الاستدامة البيئية. |
Séptimo Objetivo: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente. | UN | الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية. |
Garantizar la sostenibilidad del medio ambiente: el biogás reduce la contaminación del aire en locales cerrados, contribuye a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero y a la conservación de zonas forestales. | UN | ضمان الاستدامة البيئية: إن الغاز الحيوي يقلل تلوث الهواء الداخلي، ويسهم في تقليل انبعاثات غازات الاحترار الحراري ويؤدي إلى حفظ مناطق الغابات. |
Objetivo 7: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente | UN | الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية |
Si se facilita un acceso parcial gracias a fuentes de energía renovables, se contribuirá considerablemente al logro del ODM 7, de garantizar la sostenibilidad del medio ambiente. | UN | وإذا تسنى الحصول على تلك الطاقة بالاعتماد جزئياً على المصادر المتجددة، فسيساهم ذلك مساهمة مهمة في بلوغ الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية، ألا وهو ضمان الاستدامة البيئية. |
:: Garantizar la sostenibilidad del medio ambiente: aún más difícil debido a que la erosión aumenta, las inundaciones destruyen ciudades enteras, asistimos a la deforestación, etc. | UN | :: ضمان الاستدامة البيئية: أسوأ بكثير، فطالما كان التحات يزداد، والفيضانات تكتسح بلدانا بأكملها، تجري إزالة الغابات ..إلخ. |
Es preciso hacer renovados esfuerzos para impedir la degradación de las tierras a fin de garantizar la sostenibilidad del medio ambiente (objetivo de desarrollo del Milenio Nº 7). | UN | ويتطلب ضمان الاستدامة البيئية بذل جهود متجددة لمنع تردي الأراضي (الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية). |
- ODM No. 7: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente - El COI se enorgullece de sus políticas ambientales. | UN | - الهدف رقم 7: من الأهداف الإنمائية للألفية - ضمان الاستدامة البيئية: تفتخر اللجنة الأوليمبية الدولية كثيرا بسياساتها البيئية. |
El objetivo 7 consiste en " garantizar la sostenibilidad del medio ambiente " . | UN | ويدعو الهدف 7 إلى " ضمان الاستدامة البيئية " . |
:: asegurar la sostenibilidad ambiental y gestionar la base de recursos naturales para el desarrollo | UN | :: ضمان الاستدامة البيئية وإدارة قاعدة الموارد الطبيعية للتنمية لأغراض التنمية |
:: asegurar la sostenibilidad ambiental y gestionar la base de recursos naturales para el desarrollo | UN | :: ضمان الاستدامة البيئية وإدارة قاعدة الموارد الطبيعية من أجل التنمية |
El logro de la sostenibilidad ambiental es uno de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | ذلك أن ضمان الاستدامة البيئية هو أحد الأهداف الإنمائية للألفية. |
Rodale Institute realizó varias actividades para promover el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, concretamente los objetivos de garantizar la sostenibilidad ambiental y fomentar una alianza mundial para el desarrollo. | UN | قام معهد روديل بأنشطة محددة للمضي قدما في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وتحديدا أهداف ضمان الاستدامة البيئية وإيجاد شراكات عالمية من أجل التنمية. |
En el camino hacia 2015, nuestros éxitos y desafíos se sustentarán en el empeño por asegurar la sostenibilidad del medio ambiente. | UN | إن ضمان الاستدامة البيئية سيكون ركيزة لكل ما سنحققه من نجاح وما سنواجهه من تحديات على الطريق المؤدي إلى عام 2015. |
- Objetivo 7: garantizar la sostenibilidad de medio ambiente | UN | الهدف 7 - ضمان الاستدامة البيئية |