En vista de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/51/L.20, los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.2/51/L.3 decidieron retirarlo. | UN | ٩ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/51/L.20، جرى سحب مشروع القرار A/C.2/51/L.3 من قِبل مقدميه. |
En vista de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/58/L.70, los patrocinadores retiraron el proyecto de resolución A/C.2/58/L.13. | UN | 9 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/58/L.70 سُحب مشروع القرار A/C.2/58/L.13 من طرف مقدميه. |
En vista de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/50/L.23, los patrocinadores retiraron el proyecto de resolución A/C.2/58/L.8. | UN | 11 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/59/L.23، سُحب مشروع القرار A/C.2/58/L.8 من طرف مقدميه. |
6. A la luz de la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/48/L.46, el proyecto de resolución A/C.5/48/L.45 fue retirado por su patrocinadores. | UN | ٦ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.5/48/L.46 قام مقدمو مشروع القرار A/C.5/48/L.45 بسحب ذلك المشروع. |
47. A la luz de la aprobación del proyecto de decisión E/1994/L.35, el patrocinador retiró el proyecto de decisión E/1994/L.16. | UN | ٤٧ - وفي ضوء اعتماد مشروع المقرر E/1994/L.35 سحب مقدمو مشروع المقرر E/1994/L.16 هذا المشروع. |
15. Al haberse aprobado el proyecto de resolución E/1994/L.47, el proyecto de resolución E/1994/L.38 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | ٥١ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار E/1994/L.47، تم سحب مشروع القرار E/1994/L.38 على يد مقدميه. |
Habida cuenta de la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/56/L.56, el proyecto de resolución A/C.56/L.47 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | 13 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.5/56/L.56، سحب المشتركون في تقديم مشروع القرار A/C.5/56/L.47، مشروع قرارهم. |
En vista de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/59/L.45, los patrocinadores retiraron el proyecto de resolución A/C.2/58/L.11. | UN | 15 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/59/L.45 سُحب مشروع القرار A/C.2/59/L.11 من طرف مقدميه. |
En vista de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/59/L.71, los patrocinadores retiraron el proyecto de resolución A/C.2/59/L.42. | UN | 6 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/59/L.71، سحب مشروع القرار A/C.2/59/L.42 من قبل مقدميه. |
En vista de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/60/L.55, los patrocinadores retiraron el proyecto de resolución A/C.2/60/L.22. | UN | 7 - وعلى ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/60/L.55 ، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/60/L.22 بسحبه. |
En vista de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/61/L.52, los patrocinadores retiraron el proyecto de resolución A/C.2/61/L.2. | UN | 7 - وعلى ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/61/L.52، سحب مقدمو مشروع القرار A/C.2/61/L.2 هذا المشروع. |
En vista de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/61/L.56, los patrocinadores retiraron el proyecto de resolución A/C.2/61/L.7. | UN | 13 - وعلى ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/61/L.56، سحب مقدمو مشروع القرار A/C.2/61/L.7 هذا المشروع. |
6. En vista de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/48/L.76, el proyecto de resolución A/C.2/48/L.8 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | ٦ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/48/L.76، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/48/L.8 بسحبه. |
9. En vista de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/48/L.83, el proyecto de resolución A/C.2/48/L.58 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | ٩ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/48/L.83، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/48/L.58 بسحبه. |
9. En vista de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/48/L.88, el proyecto de resolución A/C.2/48/L.71 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | ٩ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/48/L.88 قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/48/L.71 بسحبه. |
44. A la luz de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/49/L.78, el proyecto de resolución A/C.2/49/L.35 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | ٤٤ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/49/L.78 قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/49/L.35 بسحبه. |
5. A la luz de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/49/L.62, el proyecto de resolución A/C.2/49/L.40 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | ٥ - وعلى ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/49/L.62، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/49/L.40 بسحبه. |
8. A la luz de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/49/L.61, el proyecto de resolución A/C.2/49/L.27 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | ٨ - وعلى ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/49/L.61 قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/49/L.27 بسحبه. |
9. A la luz de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/49/L.70, el proyecto de resolución A/C.2/49/L.41 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | ٩ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/49/L.70، سحب مقدمو مشروع القرار A/C.2/49/L.41 مشروعهم. |
15. Al haberse aprobado el proyecto de resolución E/1994/L.47, el proyecto de resolución E/1994/L.38 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | ٥١ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار E/1994/L.47، تم سحب مشروع القرار E/1994/L.38 على يد مقدميه. |
Al haberse aprobado el proyecto de resolución A/C.2/66/L.80, el proyecto de resolución A/C.2/66/L.21 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | 11 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/66/L.80، بادر مقدِّمو مشروع القرار A/C.2/66/L.21 إلى سحبه. |
Habida cuenta de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/58/L.61, el proyecto resolución A/C.2/58/L.11 fue retirado por su patrocinadores. | UN | 7 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/58/L.61، تم سحب مشروع القرار A/C.2/58/L.11 من جانب مقدميه. |
habiéndose aprobado el proyecto de resolución A/C.2/53/L.49, los patrocinadores retiraron el proyecto de resolución A/C.2/53/L.36. | UN | ٧ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/53/L.49، قامت البلدان مقدمة مشروع القرار A/C.2/53/L.36 بسحبه. |
A raíz de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/51/L.45, el proyecto de resolución A/C.2/51/L.23 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | ٥ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار 54.L/15/2.C/A، قام مقدمو مشروع القرار 32.L/15/2.C/A بسحبه. |
Habida cuenta de que se han promulgado muchas leyes que han sido fuente de controversias, el Consejo Constitucional habría podido examinar algunas de las leyes aprobadas por el Parlamento, e incluso los reglamentos internos de este. | UN | وفي ضوء اعتماد قوانين عديدة وما أثارته من خلاف، كان بإمكان المجلس استعراض بعض أعمال البرلمان أو قواعده الداخلية. |
tras la aprobación del proyecto de resolución E/1999/L.52, el proyecto de resolución E/1999/L.37 fue retirado por su patrocinador. | UN | ٨٥ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار E/1999/L.52، سحب مقدم مشروع القرار E/1999/L.37 مشروع قراره. |
48. Teniendo en cuenta la aprobación del proyecto de decisión E/C.10/1993/L.7, el proyecto de decisión E/C.10/1993/L.5 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | ٨٤ - وفي ضوء اعتماد مشروع المقرر E/C.10/1993/L.7، قام مقدمو مشروع المقرر E/C.10/1993/L.5 بسحبه. |