ويكيبيديا

    "ضوء المؤتمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la luz de la Conferencia
        
    • luz de los resultados de la Conferencia
        
    • la luz de la ConferenciaDP
        
    • luz de lo acordado en la Conferencia
        
    PRIORIDADES DEL PROGRAMA Y DIRECCIÓN FUTURA DEL FNUAP A la luz de la Conferencia INTERNACIONAL SOBRE LA POBLACIÓN Y EL DESARROLLO UN اﻷولويات البرنامجية والاتجاهات المستقبلية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في ضوء المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Prioridades del programa y orientación futura del Fondo de Población de las Naciones Unidas a la luz de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN اﻷولويات البرنامجية والاتجاهات المستقبلية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في ضوء المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Población de las Naciones Unidas a la luz de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN المتحدة للسكان في ضوء المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    PRIORIDADES DEL PROGRAMA Y DIRECCIÓN FUTURA DEL FNUAP A la luz de la Conferencia INTERNACIONAL SOBRE LA POBLACIÓN Y EL DESARROLLO UN اﻷولويات البرنامجية والاتجاهات المستقبلية لصندوق اﻷمم المتحــدة للســكان في ضوء المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Se informó a la Comisión de que después de que la CEPAL aprobara oficialmente el proyecto, este plan regional de acción se revisaría a la luz de los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y pasaría a ponerse en práctica en 1995. UN وأحيطت اللجنة علما بأن مشروع خطة العمل سيناقش، بعد أن يعتمده المركز الديمغرافي، وسينقح في ضوء المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، وسيكون جاهزا للتطبيق في عام ١٩٩٥.
    Prioridades del programa y orientación futura del Fondo de Población de las Naciones Unidas a la luz de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN اﻷولويات البرنامجية والاتجاهات المستقبلية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في ضوء المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Población de las Naciones Unidas a la luz de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN المتحدة للسكان في ضوء المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    PRIORIDADES DEL PROGRAMA Y DIRECCIÓN FUTURA DEL FNUAP A la luz de la Conferencia INTERNACIONAL SOBRE LA POBLACIÓN Y EL DESARROLLO UN اﻷولويات البرنامجية والاتجاه المستقبلي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في ضوء المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    95/15 Prioridades del programa y orientación futura del Fondo de Población de las Naciones Unidas a la luz de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN اﻷولويات البرنامجية والاتجاهات المستقبلية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في ضوء المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Población de las Naciones Unidas a la luz de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN المتحدة للسكان في ضوء المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    V. PRIORIDADES DEL PROGRAMA Y DIRECCIÓN FUTURA DEL FNUAP A la luz de la Conferencia INTERNACIONAL SOBRE LA POBLACIÓN Y EL DESARROLLO UN خامسا - اﻷولويات البرنامجية والاتجاهات المستقبلية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في ضوء المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    V. PRIORIDADES DEL PROGRAMA Y DIRECCIÓN FUTURA DEL FNUAP A la luz de la Conferencia INTERNACIONAL SOBRE LA POBLACIÓN Y EL DESARROLLO UN خامسا - اﻷولويـات البرنامجيـة والاتجـاه المستقبلـي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في ضوء المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    El Consejo de Seguridad juega un papel importante en esta materia y, a la luz de la Conferencia de Revisión de Kampala de 2010, lo mismo se aplicará a la Corte Penal Internacional. UN ويؤدي مجلس الأمن دورا بالغ الأهمية في هذا المجال، وسيكون هذا هو الحال بالنسبة للمحكمة الجنائية الدولية في ضوء المؤتمر الاستعراضي لنظام روما الأساسي لعام 2010، المعقود في كمبالا.
    En su período de sesiones anual, celebrado en junio de 1995, la Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP examinó las prioridades del programa y la orientación futura del FNUAP a la luz de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN ٣٤٠ - ونظر المجلس التنفيذي المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والصندوق، في دورته السنوية المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٥، في أولويات الصندوق البرنامجية وتوجهاته المقبلة على ضوء المؤتمر.
    - Informe sobre las prioridades de los programas y la orientación futura del FNUAP a la luz de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN - التقرير المتعلق باﻷولويات البرنامجية والتوجهات المستقبلية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في ضوء المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Aprobó la decisión 95/15, de 14 de junio de 1995, sobre las prioridades del programa y la orientación futura del FNUAP a la luz de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo; UN اتخذ المقرر ٩٥/١٥ المؤرخ ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٥ بشأن اﻷولويات البرنامجية والاتجاهات المستقبلية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في ضوء المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    - FNUAP: Informe sobre las prioridades de los programas y la orientación futura del FNUAP a la luz de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN - صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير عن اﻷولويات البرنامجية والاتجاهات المستقبلية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في ضوء المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Aprobó la decisión 95/15, de 14 de junio de 1995, sobre las prioridades del programa y la orientación futura del FNUAP a la luz de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo; UN اتخذ المقرر ٩٥/١٥ المؤرخ ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٥ بشأن اﻷولويات البرنامجية والاتجاهات المستقبلية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في ضوء المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    La Directora Ejecutiva señaló que en los tres meses transcurridos desde el último período de sesiones de la Junta, el FNUAP se había dedicado de lleno a redefinir sus prioridades programáticas a la luz de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, a mejorar la ejecución de sus programas y a participar en varios foros interinstitucionales e intergubernamentales. UN ولاحظت أنه، في الثلاثة أشهر التي انقضت منذ آخر دورة للمجلس، كان صندوق اﻷمم المتحدة للسكان مشغولا تماما بإعادة تحديد أولويات برنامجه في ضوء المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وبتحسين أداء برنامجه؛ وبالاشتراك في شتى المحافل المشتركة بين الوكالات والمحافل الحكومية الدولية.
    Varios oradores sugirieron que era necesario examinar o actualizar diversas políticas, incluida la política de planificación de la familia, a la luz de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, así como las políticas en materia de nutrición, la participación de la mujer en el desarrollo y en el examen de las cuestiones propias de su sexo, los niños en circunstancias especialmente difíciles y la educación. UN ورأى عدة متكلمين أن هناك سياسات مختلفة يستلزم اﻷمر تنقيحها أو استكمالها، ومنها سياسة تنظيم اﻷسرة، في ضوء المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، والسياسات المتعلقة بالتغذية ودور المرأة في التنمية ونوع الجنس واﻷطفال الذين يعيشون ظروفا عصيبة والتعليم.
    68. En el período de sesiones celebrado por la Junta en enero de 1995, el FNUAP presentó un informe provisional en el que esbozó, en forma preliminar, sus orientaciones programáticas a la luz de la ConferenciaDP/1995/8. UN ٨٦ - وفي دورة المجلس المعقودة في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، قدم الصندوق تقريرا مؤقتا، أوجز فيه بصورة مبدئية، توجهات برنامجه في ضوء المؤتمر)٦(.
    - FNUAP: Informe provisional sobre prioridades de los programas y orientación futura del FNUAP a la luz de lo acordado en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN - صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير مؤقت عن اﻷولويات البرنامجية والاتجاهات المستقبلية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في ضوء المؤتمر الدولي للسكان والتنمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد