ويكيبيديا

    "طائرات هليكوبتر هجومية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • helicópteros de ataque
        
    • helicóptero de ataque
        
    • helicópteros de combate
        
    • helicópteros de uso general
        
    Despliegue de helicópteros de ataque adicionales UN نشر طائرات هليكوبتر هجومية إضافية
    La Misión se enfrenta a un déficit de 6 helicópteros de uso general. En estos momentos la Misión no dispone de helicópteros de ataque. UN وتواجه البعثة نقصا قدره 6 طائرات هليكوبتر للخدمات وليس لدى البعثة طائرات هليكوبتر هجومية في هذا الوقت.
    La AMISOM necesitaría al menos un conjunto de tres helicópteros de ataque en los sectores 1 y 2 para proporcionar apoyo adecuado a los contingentes de la Misión. UN وستحتاج البعثة إلى ما لا يقل عن مجموعة من 3 طائرات هليكوبتر هجومية في القطاعين 1 و 2 لتقديم الدعم الكافي لقوات البعثة.
    Algunas de las carencias más graves son: 18 helicópteros de tamaño mediano, 6 helicópteros de ataque, 1 unidad de reconocimiento aéreo, 1 unidad de transporte de tamaño mediano, 1 unidad de transporte pesado y 1 unidad logística polivalente. UN وتشمل النواقص الأساسية 18 طائرة هليكوبتر متوسطة للنقل و 6 طائرات هليكوبتر هجومية ووحدة استطلاع جوي ووحدة نقل متوسطة، ووحدة نقل ثقيلة ووحدة لوجستيات متعددة الأدوار.
    Sin nuevas promesas de algún contribuyente, le quedarán a la Misión únicamente 10 helicópteros militares utilitarios, 4 helicópteros militares de observación y ningún helicóptero de ataque. UN وبدون تعهدات إضافية من مساهم أو أكثر، لن يتبقى للبعثة سوى 10 طائرات هليكوبتر عسكرية متعددة الأغراض و 4 مروحيات عسكرية للمراقبة ولن تتوفر لديها طائرات هليكوبتر هجومية.
    Los siete helicópteros todavía tenían accesorios y equipo que habrían permitido convertirlos rápidamente en helicópteros de combate. UN ووجد أن الطائرات السبع جميعها محتفظة بتجهيزات ومعدات تتيح تحويلها بسرعة إلى طائرات هليكوبتر هجومية.
    Teniendo en cuenta esta necesidad operacional, se formuló una propuesta a las Naciones Unidas para que considerasen la posibilidad de modificar el número autorizado de modo que la AMISOM pueda desplegar seis helicópteros de ataque y seis helicópteros de uso general. UN ونظرا لهذه الضرورة التشغيلية، قُدم اقتراح إلى الأممالمتحدةبالنظر في إعادة تشكيل الأعداد المأذون بها بحيث تكون البعثة قادرة على نشر 6 طائرات هليكوبتر هجومية و 6 للخدمات.
    Antes de que se firmara la carta de asistencia del Gobierno de Uganda, se preparó una carta de intención relativa al despliegue de tres helicópteros de ataque y dos de uso general. UN وإلى أن يتم التوقيع على طلب التوريد مع حكومة أوغندا، حرر خطاب نوايا يتعلق بنشر ثلاث طائرات هليكوبتر هجومية واثنتين للخدمات.
    Durante mandatos anteriores se habían observado helicópteros de ataque Mi-24 en El Geneina y Kutum. UN وقد سبق للفريق أن لاحظ وجود طائرات هليكوبتر هجومية Mi-24 في الجنينة وكُتُم في فترات ولايته السابقة.
    El despliegue de helicópteros de ataque y de uso general en Tombuctú para el Sector Occidental y de dos unidades más pequeñas de protección de la Fuerza en Kidal y Tombuctú está previsto para el segundo trimestre de 2015. UN ومن المقرر القيام بنشر طائرات هليكوبتر هجومية وأخرى مخصصة للخدمات في القطاع الغربي، ووحدتين لحماية القوة أصغر حجما في الربع الثاني من عام 2015.
    helicópteros de ataque UN طائرات هليكوبتر هجومية
    helicópteros de ataque UN طائرات هليكوبتر هجومية
    Después de la reciente adquisición de helicópteros de ataque y otras armas de fabricación rusa, el Ministro de Defensa grecochipriota, Sr. Hasikos, viajó a Atenas para supervisar los preparativos militares con el Ministro de Defensa de Grecia, Sr. Papandoniou. UN وفي أعقاب القيام مؤخرا بحيازة طائرات هليكوبتر هجومية وأسلحة أخرى من صنع روسي، سافر وزير الدفاع القبرصي اليوناني السيد هاسيكوس إلى أثينا لاستعراض الاستعدادات العسكرية مع وزير الدفاع اليوناني السيد باباندونيو.
    Cabe destacar que, según el periódico grecochipriota Simerini de fecha 28 de enero de 2002, la administración grecochipriota ha adquirido helicópteros de ataque rusos MIL-ME 35. UN وجدير بالإشارة في هذا الصدد ما كشفته صحيفة " سيميريني " القبرصية اليونانية بتاريخ 28 كانون الثاني/يناير 2002 من أن الإدارة القبرصية اليونانية حصلت على طائرات هليكوبتر هجومية روسية من طراز MIL-ME 35.
    :: Prohibición del suministro, venta o transferencia directa o indirecta desde su territorio, de carros de combate, vehículos blindados de combate, sistemas de artillería de gran calibre, aeronaves de combate, helicópteros de ataque, buques de guerra, misiles o sistemas de misiles, según se definen a los efectos del Registro de las Naciones Unidas de Armas Convencionales; UN :: وحظر توريد أو بيع أو نقل أي دبابات أو مركبات قتالية مدرعة أو منظومات مدفعية من العيار الكبير أو طائرات قتالية أو طائرات هليكوبتر هجومية أو سفن حربية أو قذائف أو منظومات قذائف على النحو المحدد لأغراض سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، إلى إيران بشكل مباشر أو غير مباشر.
    Horas de vuelo (8 helicópteros de ataque x 19,08 horas x 12 meses y 22 helicópteros de uso general x 23,83 horas x 12 meses) UN ساعة طيران (8 طائرات هليكوبتر هجومية x 19.08 ساعة x 12 شهرا، و 22 طائرة هليكوبتر للخدمات x 23.83 ساعة x 12 شهرا)
    V. helicópteros de ataque UN الخامسة - طائرات هليكوبتر هجومية
    Sin embargo, en la resolución 2036 (2012) del Consejo de Seguridad se autorizaba un componente de aviación de hasta 12 helicópteros, integrado por 9 helicópteros de uso general y 3 helicópteros de ataque. UN غير أن مجلس الأمن أذِن في قراره 2036 (2012) بعنصر للطيران يتكون من عدد أقصاه 12 طائرة هليكوبتر يشمل 9 طائرات هليكوبتر للخدمات و 3 طائرات هليكوبتر هجومية.
    3 helicópteros de ataque Z9 UN 3 طائرات هليكوبتر هجومية من طراز Z9
    helicóptero de ataque UN طائرات هليكوبتر هجومية
    El Grupo ha recabado y analizado información relativa a la realización de vuelos militares ofensivos en Darfur por el Gobierno del Sudán, con helicópteros de combate Mi-24 y aeronaves AN-26. UN 163 - جمع الفريق معلومات تتعلق بقيام حكومة السودان بتحليقات عسكرية هجومية في دارفور باستخدام طائرات هليكوبتر هجومية من طراز Mi-24وطائرات من طرازAN-26 وحلل هذه المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد