ويكيبيديا

    "طائرة عمودية تابعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un helicóptero de
        
    un helicóptero de las Naciones Unidas observó visualmente a un helicóptero blanco a 25 kilómetros al norte de Posusje. UN رصدت طائرة عمودية تابعة لﻷمم المتحدة، بالعين المجردة، طائرة عمودية على بعد ٣٥ كيلومترا شمالي بوسوسي.
    Hace sólo una semana perdimos a algunos de nuestros mejores hijos e hijas cuando se estrelló un helicóptero de las Naciones Unidas en Bosnia. UN ففي اﻷسبوع الماضي فقط فقدنا نفرا من خيرة أبنائنا وبناتنا في حادث سقوط طائرة عمودية تابعة لﻷمم المتحدة في البوسنة.
    un helicóptero de las Naciones Unidas (UN 133) estableció contacto visual con un helicóptero que aterrizó en Posusje. UN وشاهدت طائرة عمودية تابعة لﻷمم المتحدة طائرة عمودية تهبط في بوسوسي.
    un helicóptero de las Naciones Unidas observó visualmente a un helicóptero blanco a 25 kilómetros al noroeste de Sarajevo. UN رصدت طائرة عمودية تابعة لﻷمم المتحدة، بالعين المجردة، طائرة عمودية بيضاء اللون على بعد ٢٥ كيلومترا شمال غربي سراييفو.
    Una delegación de bosníacos de Srebrenica fue transportada a Sarajevo en un helicóptero de la UNPROFOR para que participase en el debate. UN ونقلت طائرة عمودية تابعة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية وفدا من البوسنيين المقيمين في سريبرينيتسا إلى سراييفو للمشاركة في المناقشة.
    El campamento de refugiados fue bombardeado en presencia de un helicóptero de las Naciones Unidas que se hallaba en tierra. UN وقد قصف مخيم اللاجئين أثناء وجود طائرة عمودية تابعة للأمم المتحدة على الأرض.
    un helicóptero de la MONUSCO procedente de Bunia reabasteció a las FARDC de municiones de armas pequeñas y cohetes y evacuó a 14 soldados congoleños heridos. UN وجددت طائرة عمودية تابعة للبعثة من بونيا مخزون القوات المسلحة الكونغولية من ذخيرة الأسلحة الصغيرة والقذائف، وقامت بإجلاء 14 من جنودها المصابين.
    Se hizo fuego contra un helicóptero de la APRONUC enviado para prestar asistencia en las negociaciones para la liberación de esos observadores, y un observador militar francés que se hallaba a bordo resultó herido. UN وتعرضت طائرة عمودية تابعة للسلطة أرسلت للمساعدة في المناقشات المتعلقة باطلاق سراحهم، لطلق النيران، وأصيب مراقب عسكري فرنسي كان على متنها بجروح.
    Ha habido constantes encuentros militares en la provincia de Cuando Cubango después de la firma del Protocolo de Lusaka y un helicóptero de las FAA que prestaba asistencia para la evacuación se estrelló cerca de Cuito Cuanavale. UN وحدثت اصطدامات عسكرية متواصلة في مقاطعة كواندو كوبانغو بعد توقيع بروتوكول لوساكا وتحطت طائرة عمودية تابعة للقوات المسلحة اﻷنغولية بالقرب من كويتو كوانافالي بينما كانت تقدم المساعدة في مجال اﻹجلاء.
    un helicóptero de las Naciones Unidas estableció contacto visual con un helicóptero MI-8 a 40 kilómetros al oeste de Sarajevo. UN شاهدت طائرة عمودية تابعة لﻷمم المتحدة بالعين المجردة طائرة عمودية من طراز MI-8 على بعد ٤٠ كيلومترا غربي سراييفو.
    16. El 23 de junio, en las proximidades de Kafra, en el sector del batallón del Nepal, elementos armados lanzaron por cohete una granada y dispararon tres ráfagas de ametralladora cerca de un helicóptero de la FPNUL. UN ١٦ - وفي ٢٣ حزيران/يونيه، أطلقت عناصر مسلحة في منطقة مجاورة لكفرة في قطاع الكتيبة النيبالية، قنبلة يدوية مدفوعة صاروخيا وثلاث زخات من بنادق آلية بالقرب من طائرة عمودية تابعة للقوة.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero de Bosnia y Herzegovina que despegaba de la base de helicópteros de Visca justo al sur de Tuzla. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية تابعة لجيش البوسنة والهرسك وهي تقلع من قاعدة الطائرات العمودية في فيسكا جنوب توزلا مباشرة.
    El 13 de septiembre, un soldado turco disparó varias ráfagas a un helicóptero de las Naciones Unidas que volaba dentro de la zona de amortiguación al oeste de Astromeritis. UN وفي ١٣ أيلول/سبتمبر، أطلق أحد الجنود اﻷتراك عدة دفعات من النيران على طائرة عمودية تابعة لﻷمم المتحدة كانت تحلق داخل المنطقة العازلة غربي أسترو ميريتيس.
    El 12 de julio, un helicóptero de las FDI fue abatido por Hezbollah a 1.000 m de la localidad. UN وفي 12 تموز/يوليه، أسقطت قوات حزب الله طائرة عمودية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية على بعد 000 1 متر خارج القرية.
    El 8 de mayo de 2007 seis niños habrían muerto o resultado heridos a raíz del ataque perpetrado por un helicóptero de las fuerzas multinacionales contra presuntos insurgentes en la aldea de Al-Nedawat, en la provincia de Dujala. UN ففي 8 أيار/مايو 2007، أفادت التقارير بأن هجوما شنته طائرة عمودية تابعة للقوة المتعددة الجنسيات على من يشتبه في كونهم متمردين في قرية الندوات بمحافظة ديالى، أسفر عن مقتل وإصابة 6 أطفال.
    Cuando llegó un helicóptero de la UNMIS para ayudar a evacuar a la patrulla, los soldados del SPLA detuvieron y agredieron físicamente a su tripulación antes de permitir que el helicóptero se fuera. UN وعند وصول طائرة عمودية تابعة للبعثة للمساعدة في إجلاء الدورية، احتجز جنود الجيش الشعبي طاقم الطائرة واعتدوا عليهم جسديا قبل السماح للطائرة بالإقلاع.
    La detención de un helicóptero de las Naciones Unidas en Equatoria Oriental el 11 de noviembre de 2011 resultó especialmente preocupante. UN وكان احتجاز طائرة عمودية تابعة للأمم المتحدة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 في شرق الاستوائية مثيرا للقلق على نحو خاص.
    Para ello, el CICR había fletado un helicóptero de la FPNUL, cuyos distintivos de las Naciones Unidas se habían sustituido por los de la Cruz Roja. UN ولهذا الغرض ، استأجرت لجنة الصليب اﻷحمر الدولية طائرة عمودية تابعة لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان ، وضعت عليها شارات الصليب اﻷحمر بدلا من شارات اﻷمم المتحدة .
    Durante la evacuación de refugiados de Caimbambo con helicópteros, un helicóptero de la UNAVEM fue alcanzado por balas perdidas y sufrió desperfectos. UN وفي لوينا تعرضت طائرة أخرى لﻷمم المتحدة لنيران يفترض أنها أطلقت من جانب يونيتا في الوقت الذي كان يقصف فيه المدينة وخلال قيام الطائرة العمودية بإجلاء اللاجئين من كيمبابو، تعرضت طائرة عمودية تابعة لبعثة التحقق في أنغولا ﻷضرار من رصاصات طائشة.
    4. El 19 de octubre de 1992 el portaaviones estadounidense " Ranger " hizo una advertencia a un helicóptero de la Armada del Irán ubicado en la posición de los 225 grados y a 25 millas de Bushehr; UN ٤ - في ١٩ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٢، وجهت حاملة الطائرات " رنجر " التابعة للولايات المتحدة تحذيرا إلى طائرة عمودية تابعة للبحرية الايرانية في الموقع ٢٢٥ درجة و ٥٢ ميلا من بوشير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد