ويكيبيديا

    "طائرة عمودية عسكرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un helicóptero militar
        
    • helicópteros militares
        
    un helicóptero militar turco violó las normas internacionales de tráfico aéreo al penetrar en la región de información de vuelos de Nicosia sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. UN خرقت طائرة عمودية عسكرية تركية قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    un helicóptero militar turco infringió las normas internacionales de tráfico aéreo al entrar en la región de información de vuelo de Nicosia sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. UN خرقت طائرة عمودية عسكرية تركية قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    10. El 11 de septiembre de 1993, a las 8.30 horas, un helicóptero militar iraquí de color gris volaba a una altitud de 500 metros frente a las coordenadas geográficas 55750-19600 del mapa de Fao en la entrada del Golfo Pérsico. UN ٠١ - في ١١ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، الساعة ٠٣/٨ كانت طائرة عمودية عسكرية عراقية رمادية اللون تحلق على ارتفاع ٠٠٥ متر قبالة عمود الحدود ٠٥٧٥٥-٠٠٦٩١ على خريطة فاو عند مدخل الخليج الفارسي.
    El número fue inferior al previsto debido a demoras en el despliegue de 14 helicópteros militares UN يعزى انخفاض النواتج إلى تأخر نشر 14 طائرة عمودية عسكرية.
    Helicópteros, incluidos 30 helicópteros militares UN 60 طائرة عمودية، بما فيها 30 طائرة عمودية عسكرية
    11. El 12 de septiembre de 1993, entre las 9.45 horas y las 10.15 horas, un helicóptero militar iraquí de color gris realizaba operaciones de reconocimiento en las coordenadas geográficas 55750-19600 del mapa de Fao y de ahí voló hacia Fao y Basra. UN ١١ - في ٢١ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، فيما بين الساعة ٥٤/٩ والساعة ٥١/٠١، كانت طائرة عمودية عسكرية عراقية رمادية اللون تقوم بعملية استطلاع عند الاحداثيين الجغرافيين ٠٥٧٥٥-٠٠٦٩١ على خريطة فاو، ثم ابتعدت محلقة في اتجاه فاو والبصرة.
    Según la información recibida, el Sr. Moussa Ahmed Idriss, editor del periódico mensual Le Temps, fue detenido el 23 de septiembre de 1999 por la policía a raíz de la publicación de un artículo en el que se afirmaba que un helicóptero militar había sido destruido por un ataque guerrillero. UN وحسب المعلومات الواردة فإن موسى أحمد إدريس، وهو محرر في صحيفة " Le Temps " الشهرية، أوقف في 23 أيلول/سبتمبر 1999 في حملة قامت بها الشرطة على إثر نشر مقال يقول فيه إن طائرة عمودية عسكرية حُطمت نتيجة عملية قام بها المغاورون.
    un helicóptero militar turco infringió las normas internacionales de tráfico aéreo al entrar en la región de información de vuelo de Nicosia sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. UN 36/14 إلى 41/15 خرقت طائرة عمودية عسكرية تركية قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    un helicóptero militar turco violó las normas internacionales de tráfico aéreo y violó el espacio aéreo nacional de la República de Chipre al penetrar en la región de información de vuelos de Nicosia y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. UN خرقت طائرة عمودية عسكرية تركية قواعد الملاحة الجوية الدولية وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    un helicóptero militar turco S-70 violó las normas internacionales de tráfico aéreo al penetrar en la región de información de vuelos de Nicosia sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. UN خرقت طائرة عمودية عسكرية تركية من طراز S-70 قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    un helicóptero militar turco infringió las normas internacionales de tráfico aéreo y violó el espacio aéreo nacional de la República de Chipre al penetrar la región de información de vuelos de Nicosia y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control aéreo de Nicosia. UN خرقت طائرة عمودية عسكرية تركية قواعد الملاحة الجوية الدولية وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بدخول منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    un helicóptero militar turco S-70 infringió las normas internacionales de tráfico aéreo al penetrar en la región de información de vuelos de Nicosia sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. UN خرقت طائرة عمودية عسكرية تركية من طراز S-70قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران دون الحصول على إذن دبلوماسي
    un helicóptero militar turco infringió las normas internacionales de tráfico aéreo y violó el espacio aéreo nacional de la República de Chipre al penetrar en la región de información de vuelos de Nicosia y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia,. UN خرقت طائرة عمودية عسكرية تركية قواعد الملاحة الجوية الدولية وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بدون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    un helicóptero militar turco S-70 infringió las normas internacionales de tráfico aéreo al penetrar en la región de información de vuelos de Nicosia sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. UN خرقت طائرة عمودية عسكرية تركية من طراز S-70 قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران بدون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    un helicóptero militar turco infringió las normas internacionales de tráfico aéreo y violó el espacio aéreo nacional de la República de Chipre al penetrar en la región de información de vuelos de Nicosia y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. UN خرقت طائرة عمودية عسكرية تركية قواعد الملاحة الجوية الدولية وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    un helicóptero militar turco infringió las normas internacionales de tráfico aéreo y violó el espacio aéreo nacional del país al entrar en la región de información de vuelo de Nicosia y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. UN خرقت طائرة عمودية عسكرية تركية قواعد الملاحة الجوية الدولية وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    un helicóptero militar turco infringió las normas internacionales de tráfico aéreo y violó el espacio aéreo nacional de la República de Chipre al entrar en la región de información de vuelo de Nicosia y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. UN خرقت طائرة عمودية عسكرية تركية أنظمة الملاحة الجوية الدولية وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بدخولها منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    Se necesitaron menos recursos porque no se desplegaron vehículos aéreos no tripulados y porque hubo demoras en el despliegue de 18 helicópteros militares UN انخفاض الاحتياجات نتيجة عدم نشر الطائرات الصغيرة بلا طيار وكذلك التأخر في نشر 18 طائرة عمودية عسكرية
    El despliegue previsto de 12 helicópteros militares no llegó a realizarse debido al retraso en la firma de los memorandos de entendimiento entre los países que aportan contingentes UN لم يتم نشر 12 طائرة عمودية عسكرية حسبما كان مقررا بسبب إرجاء التوقيع على مذكرات التفاهم بين البلدان المساهمة بقوات
    Como ya se ha indicado en el presente informe, la Secretaría no ha recibido promesas de contribuciones para algunas unidades importantes, incluidos 12 de los 18 helicópteros militares que se necesitan. UN وكما هو مبين في هذا التقرير، لم تتلقّ الأمانة العامة تعهدات بتوفير الوحدات المهمة، بما في ذلك 12 طائرة عمودية عسكرية من أصل 18 طائرة عمودية عسكرية مطلوبة.
    Además de los movimientos de personal y carga, el apoyo de aviación también proporcionará capacidades operacionales para garantizar la seguridad del entorno mediante 3 aviones de vigilancia operacional, 9 helicópteros de uso táctico y 18 helicópteros militares de uso general. UN وبالإضافة إلى نقل الأفراد والبضائع، سيوفر دعم الطيران أيضا قدرات تشغيلية تهدف إلى ضمان وجود بيئة آمنة من خلال نشر ثلاث طائرات مراقبة ذات أجنحة ثابتة للعمليات، وتسع طائرات عمودية للاستخدام التكتيكي، و 18 طائرة عمودية عسكرية للخدمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد