El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que volaba a lo largo de la frontera del enclave de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليوكبتر تحلق على طول حدود جيب سربرينتسا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que volaba a 20 kilómetros al sureste de Tuzla. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليوكبتر تحلق على مسافة ٢٠ كيلومترا جنوب شرق توزلا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que volaba al este de la frontera del enclave de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليوكبتر تحلق شرق حدود جيب سريبرينتسا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero verde que aterrizaba en Zaluzani. | UN | شاهد أفراد قوة الحماية طائرة هليوكبتر خضراء تهبط فـي زالوزاني. |
Un caza de la OTAN detectó por radar y avistó un helicóptero blanco que voló desde el noreste de Zenica hasta Tuzla y luego se perdió contacto. | UN | لا شيء رصدت مقاتلات الناتو بالرادار وعيانا طائرة هليوكبتر بيضاء أقلعت من مسافة تقع مباشرة شمال شرق زينيتسا الى توزلا قبل أن تتلاشى. |
Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero verde a 5 kilómetros al oeste de Mostar. | UN | شاهد أفــراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليوكبتر خضراء اللـون علـى بعـد ٥ كيلومتـرات غـرب موستـار. |
Sin mencionar lo caro que es un helicóptero. | Open Subtitles | غير أن استدعاء طائرة هليوكبتر مكلف للغاية |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI-8/HIP blanco y azul con una cruz roja que despegaba de Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليوكبتر بيضاء من طراز MI-8/HIP عليها خطوط زرقاء وصليب أحمر تقلع من زينتسا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI-8/HIP verde que sobrevolaba Bugojno. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليوكبتر خضراء من طراز MI-8/HIP تحلق فوق بوغوينو. |
Los cazas de la OTAN enviados a investigar, establecieron contacto visual con un helicóptero MI-8/HIP que aterrizó en Posusje. | UN | وأرسلت مقاتلات تابعة لحلف شمال اﻷطلسي للتقصي، ورصدت عيانا طائرة هليوكبتر من طراز MI-8/HIP شوهدت بعد ذلك تحط في بوسيسيه. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero desconocido, con una luz pequeña en su parte inferior, a 27 kilómetros al este de Tuzla. El vuelo no autorizado de este helicóptero se efectuó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليوكبتر مجهولة في أسفلها ضوء صغير، تحلق على مسافة ٢٧ كيلومترا شرق توزلا، وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI-8/HIP azul con una cruz roja que sobrevolaba Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليوكبتر زرقاء من طراز MI-8/HIP عليها صليب أحمر تحلق فوق زينتسا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI-8/HIP azul con una cruz roja que aterrizaba en Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليوكبتر زرقاء من طراز MI-8/HIP عليها صليب أحمر تحط في زينتسا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que volaba a 5 kilómetros al este de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليوكبتر تحلق على مسافة ٥ كيلومترات شرق سريبرينتسا، وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
Para asegurar la presencia de la MINUGUA en esas zonas y establecer una presencia permanente en todo el país, se ha incluido en las estimaciones un crédito para el alquiler de un helicóptero. | UN | ومن أجل ضمان تواجد بعثة التحقق في تلك المناطق وتأمين تواجد دائم في سائر أرجاء البلد، أدرجت في التقديرات مخصصات لاستئجار طائرة هليوكبتر. |
Un caza de la OTAN avistó un helicóptero Mi-17/Hip cuando despegaba de Zenica y, en unos minutos aterrizaba nuevamente en Zenica. | UN | رصدت مقاتلات الناتو عيانا طائرة هليوكبتر من طراز MI-17/HIP وهي تقلع وتهبط بسرعة مرة أخرى في زينيتسا. |
Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero Mi-8 a 4 kilómetros al noroeste de Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحـدة للحماية طائرة هليوكبتر من طراز Mi-8 على بعد ٤ كيلومترات شمال غرب فيتيز. |
Un caza de la OTAN estableció contacto visual con un helicóptero MI-8 que volaba en dirección al oeste a 15 kilómetros al noroeste de Sarajevo. | UN | بطيئة رصدت مقاتلات حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة هليوكبتر من طراز MI-8 على بعد ١٥ كيلومتر إلى الشمال الغربي من سراييفو، متجهة غربا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero gris con una cruz roja, posiblemente un MI-8/HIP, a 12 kilómetros al noreste de Gornji-Vakuf. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليوكبتر رمادية عليها صليب أحمر، يحتمل أن تكون من طراز MI-8/HIP، تحلق على مسافة ١٢ كيلومترا شمال شرق غورني فاكوف. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI8/HIP blanco con franjas azules y una cruz roja que despegaba de Zenica y luego aterrizaba en el mismo lugar. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليوكبتر بيضاء من طراز MI-8/HIP عليها خطوط زرقاء وصليب أحمر تقلع من زينيتسا وتحط فيها. |