ويكيبيديا

    "طالما نحن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Mientras estemos
        
    • mientras estamos
        
    • ya que estamos
        
    • mientras sigamos
        
    • mientras nos
        
    • la muerte nos separe
        
    Quiero que no te lleves a otro hombre a la cama Mientras estemos juntos. Open Subtitles لا أريدك أن تنامي مع رجل آخر طالما نحن مع بعضنا البعض
    Mientras estemos en el tubo, estamos a salvo. Mira, el príncipe. Rápido. Open Subtitles طالما نحن بداخل الانبوب نحن بأمان انظر , الامير اسرع
    Mientras estemos aquí, hay unos cuantos diagnósticos que quiero realizar en el laboratorio. Open Subtitles طالما نحن هنا، هناك عدة فحوصات أود أن أجريها في المعمل
    Eh, Marshall, mientras estamos aquí, deberías bajar a la morgue y meterte en uno de esos cajones, porque así es como es el matrimonio. Open Subtitles مارشال، طالما نحن هنا ، ربما يمكنك النزول إلى المشرحة و صعود الدرج ، لأن ذلك هوحالالزواج.
    Pero mientras estamos en ello y estamos siendo honestos, Open Subtitles ولكن طالما نحن نتحدث في هذا الموضوع.. ولنكن صادقين..
    Bueno, ya que estamos hablando de tratos secretos, quizá puedas explicar esto. Open Subtitles حَسناً، طالما نحن على موضوع الصفقاتِ السريةِ، لَرُبَّمَا يُمْكِنُ أَنْ تُوضّحَ هذا.
    mientras sigamos en esta línea con tecnología simple... y pasándola bien en ese garaje, creo que podemos seguir. Open Subtitles طالما نحن ماشين على هذا الدرب حيث الفيزياء الثمانية ونستمتع بوقتنا في ذلك الكراج أعتقد أننا نستطيع تجربتها
    Mientras estemos aquí, hay unos cuantos diagnósticos que quiero realizar en el laboratorio. Open Subtitles طالما نحن هنا، هناك عدة فحوصات أود أن أجريها في المعمل
    Considera mi propuesta. Jamás escaparás Mientras estemos al poder. Open Subtitles فكر فى عرضى بعناية , لن تستطيع الهروب أبداً طالما نحن منتصرون
    Pero lo que sí sé... es que Mientras estemos vivos... debemos ser fieles a nosotros mismos. Open Subtitles لكنني أعرف أنه طالما نحن أحياء يجب أن نبقى مُخلصين لبعضنا البعض
    No haga sonar el silbato de nuevo Mientras estemos aquí. Open Subtitles لا ضربة صافرة هذا مرة أخرى طالما نحن هنا.
    Mientras estemos en el centro de la bella Townsend, ¿por qué no? Open Subtitles طالما نحن في جميلينِ المدينة تاونسيند، لم لا؟
    No importa en donde vivamos, Mientras estemos juntos. Open Subtitles لا يهم المكان الذي نعيش فيه ، طالما نحن معا.
    Mientras estemos aquí, luchemos duro para que eso no pase. Open Subtitles طالما نحن هنا، دعونا لنقتل بقسوة، فهذا لن يحدث
    Mientras estemos vivos nos perseguira y una vez que nos encuentre nos matara Open Subtitles سيطاردنا طالما نحن على قيد الحياة. وسيقتلنا عندما يعثر علينا.
    Ey, mientras estamos juntos, por qué no vamos a tomar el desayuno? Open Subtitles ماي لا طالما نحن معا لما لا نتناول الإفطار
    ¿Planeas comprar algo más para ti, mientras estamos aquí? Open Subtitles هل ترغبين بشراء شيء لنفسك طالما نحن هنا؟
    Bueno, ya que estamos aquí yo también voy a "oginag". Open Subtitles حسناً , طالما نحن هنا , ربما يجب أن أتبول أيضاً
    ya que estamos aquí hay que hablar de tu rehabilitación. Open Subtitles طالما نحن هنا، لمِ لا نتحدث بشأن تعافيكِ من التعاطي
    mientras sigamos nuestras dietas podemos al menos fantasear ¿verdad? Open Subtitles ماذا؟ طالما نحن ملتزمين بحمياتنا الغذائية فيمكننا أقلّه أن نتخيّل
    Lo haré mientras nos entendamos. Open Subtitles أنا مستعد للخوض في هذا الأمر طالما نحن جميعاً نفهم بعضنا.
    Para amarnos y cuidarnos, hasta que la muerte nos separe. Open Subtitles لنحب ونعتز به، طالما نحن على حد سواء يحيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد