'Y el color de sus mejillas será como la tiza | Open Subtitles | وعندما تتحول الورود على الوجنتين إلى طباشير |
Usted tuvo tiza entre su dedo índice y el pulgar... cuando regresó del club anoche. | Open Subtitles | كان عندك طباشير بين سبابتك وإبهامك عندما عدت من النادي ليلة أمس |
Chrissie, tiza. Eric, crayones. Lily, pimienta. | Open Subtitles | كريسي طباشير إريك طباشير ملونه ليلي الفلفل |
Y nada podía salvar a nosotros más, nada más que la tiza del Destino | Open Subtitles | ولا يمكن لأي شخص أن ينقذنا سوى طباشير القدر |
Una caja entera de tiza de billar. | Open Subtitles | علبة كاملة من طباشير عصي البلياردو |
La tiza usada en los suelos, protección contra el fuego cosméticos, pasta de dientes y laxantes. | Open Subtitles | إنهُ طباشير يستخدم في الأرضيات, مقاومة الحرائق, مواد التجميل, معجون الأسنان و ملينات الأمعاء |
La próxima vez que despiertes, tendrás una marca redonda de tiza. | Open Subtitles | بحيث تستيقظ المرة القادمة لترى اثر طباشير حولك |
La sustancia granulosa que Sid encontró en la herida de la víctima es tiza para hormigas | Open Subtitles | المادة الحبيبية التى وجدت على جراح الضحية أنها طباشير مضاد للنمل |
No pude ver su cara, pero vi un poco de tiza en su abrigo. | Open Subtitles | لم أستطع استبيان وجهه، لكني لاحظت آثار طباشير على ردائه. |
Voy a necesitar pies de gato, tiza, y una carga pequeña. | Open Subtitles | حسن، سأحتاج طباشير المتسلقين، ومسؤولية بسيطة. |
tiza, asfalto, polvo de ladrillo, vegetación. | Open Subtitles | طباشير,اسفلت غبار القرميد , نباتات |
tiza, arcilla de tiza. Esa es una parte más delgada de la geología. | Open Subtitles | طباشير, طباشيري,طين هذا بعيد رقاق مزين بطوق من الجيولجيا |
Una vez, juro que defequé una barra de tiza. | Open Subtitles | بإحدى المرّات أقسمُ أنّي تغوّطتُ عود طباشير |
No podría romper mi propio brazo, y mis huesos son como tiza. | Open Subtitles | أنا لا أستطع كسر ذراعي وعظامي مثل طباشير السبورة |
Voy Supongo que no hay marca para que la tiza. | Open Subtitles | أنا اعتقد انه لن يكون هناك علامات طباشير لذلك |
¿Le dijiste a mi asistente que hay una estriación de tiza en la roca en que lo encontraste? | Open Subtitles | أنتِ أخبرتي مساعدي يأنّهُ كان يوجد طبقات طباشير على الصخرة التي وجدتِها؟ أجل. |
No veo ninguna marca de tiza. | Open Subtitles | لا أرى أي علامة طباشير |
En la casa grupal todo lo que teníamos eran lápices rotos y pegamento seco. | Open Subtitles | في بيت المجموعة كل ما حصلت عليه طباشير مكسورة, وبعض اعواد الغراء |
gis invisible, úsala en la puerta del frente. | Open Subtitles | إنّها طباشير غير مرئيّة استخدميهاعندالمدخلالأماميّ... |
"Veamos, tendre un crayon en mi nariz hasta las 11:00. | Open Subtitles | "لنرى لدىّ طباشير ملون فى أنفى فى الساعة 11 |
Recuerdo. ¿En el aula de los pupitres, la pizarra y los lápices? | Open Subtitles | أتذكر الآن , إنها كانت المنضده الوحيده التي بها طباشير وأقلام رصاص |
¿Entiendes eso o necesitas que te lo dibuje con crayones como siempre? | Open Subtitles | هل فهمت ايها العميل مالوى؟ أنت معى؟ أو تحتاجنى أن أرسمه لك بقلم طباشير, كالعادة؟ |