Establecimiento de servicios médicos de nivel I de propiedad de las Naciones Unidas | UN | إنشاء مرافق طبية من المستوى الأول من المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
:: Tres centros médicos de nivel 1 proporcionan servicios a 6.800 pacientes | UN | :: 3 مراكز طبية من المستوى الأول تقدم خدماتها لفائدة 800 6 مريض |
Suministro de servicios a 6.800 pacientes por 3 centros médicos de nivel 1 | UN | 3 مراكز طبية من المستوى الأول تقدم خدماتها لفائدة 800 6 مريض |
Dado que Nigeria ha ofrecido facilitar un servicio médico de nivel II, se recomienda que la secretaría de la CEDEAO se ocupe urgentemente de esta cuestión. | UN | وبما أن نيجيريا عرضت توفير وحدة طبية من المستوى الثاني، يوصى بأن تتابع أمانة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا هذه المسألة بحزم. |
:: Funcionamiento y mantenimiento de 4 instalaciones médicas de nivel II en 4 localidades | UN | :: تشغيل وصيانة 4 مرافق طبية من المستوى الثاني في 4 مواقع |
:: Establecimiento de una instalación médica de nivel II en Puerto Príncipe | UN | :: إقامة منشأة طبية من المستوى الأول في بور أو برنس |
Gestión y mantenimiento de 5 centros médicos de nivel I y 2 de nivel básico para todo el personal de la misión y la población civil local en casos urgentes | UN | الخدمــات الطبيــة تشغيل وصيانة 5 مراكز طبية من المستوى الأول ومركزين من المستوى الأساسي تخدم جميع أفراد البعثة وتسعف السكان المدنيين المحليين في حالات الطوارئ |
Número de centros médicos de nivel II situados en Juba, Ed-Damazin, Wau y Malakal | UN | مرافق طبية من المستوى الثاني في جوبا والدمازين وواو وملكال |
Se está gestionando la contratación de otros dos centros para prestar servicios médicos de nivel III en Jartum | UN | وتجري حاليا ترتيبات لتوفير مرفقين إضافيين في إطار التعاقد يقدمان خدمات طبية من المستوى الثالث في الخرطوم. |
Suministros médicos de nivel I: civiles | UN | لوازم طبية من المستوى الأول: للمدنيين |
:: Operación y conservación de 3 centros médicos de nivel 1 para el personal de la misión y del Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua (ONUVT) y la población civil local en casos de emergencia | UN | الطبابة :: تشغيل وصيانة 3 مراكز طبية من المستوى الأول تقدم خدماتها لموظفي البعثة وهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة وللسكان المدنيين المحليين في حالات الطوارئ |
:: Gestión y mantenimiento de cinco centros médicos de nivel I y dos de nivel básico para todo el personal de la misión y la población civil local en casos urgentes | UN | :: تشغيل 5 مراكز طبية من المستوى الأول واثنتين من المستوى الأساسي تخدم جميع أفراد البعثة وتسعف في حالات الطوارئ السكان المدنيين المحليين |
:: Operación y mantenimiento de 3 centros médicos de nivel I para el personal de la FNUOS y del Organismos de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua (ONUVT) y la población civil local en casos de emergencia | UN | :: تشغيل وصيانة 3 مراكز طبية من المستوى الأول تقدم خدماتها لموظفي البعثة وهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة وللسكان المدنيين المحليين في حالات الطوارئ |
:: Gestión y mantenimiento de 5 centros médicos de nivel I y 2 de nivel básico para todo el personal de la misión y la población civil local en casos urgentes | UN | :: تشغيل وصيانة 5 مراكز طبية من المستوى الأول واثنين من المستوى الأساسي تخدم جميع أفراد البعثة وتسعف السكان المدنيين المحليين في حالات الطوارئ |
Cada módulo está equipado con equipo médico de nivel 1. | UN | وستجهز كل مجموعة نموذجية بقدرة طبية من المستوى 1. |
Está previsto que uno de los módulos vaya apoyado por equipo médico de nivel 1. | UN | ومن المقرر أن تكون المجموعة النموذجية مدعومة وبقدرة طبية من المستوى 1. |
El módulo irá apoyado por equipo médico de nivel 1. | UN | وستدعم المجموعة النموذجية قدرة طبية من المستوى 1. |
Funcionamiento y mantenimiento de cuatro instalaciones médicas de nivel II en cuatro localidades | UN | تشغيل وصيانة 4 مرافق طبية من المستوى الثاني في 4 مواقع |
Se ha llegado a un acuerdo para hacer uso de las instalaciones médicas de nivel IV en Pretoria (Sudáfrica) | UN | واتُّخذت ترتيبات لاستخدام مرافق طبية من المستوى الرابع في بريتوريا في جنوب أفريقيا |
Se prestó apoyo con suministros médicos a 9 instalaciones médicas de nivel I, y 2 de nivel II, y se reparó equipo crítico en Mogadiscio | UN | زودت 9 مرافق طبية من المستوى الأول ومرفقان طبيان من المستوى الثاني باللوازم الطبية، وجرى تصليح معدات بالغة الأهمية في مقديشو |
Además, el crédito correspondiente a material de saneamiento y limpieza incluye las necesidades de un cuartel general de sector y una unidad médica de nivel II proporcionado por un país que aporta contingentes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يشمل الاعتماد في إطار مواد الإصحاح والتنظيف الاحتياجات المتعلقة برئاسة القطاعات وتوفير وحدة طبية من المستوى الثاني لإحدى الدول المشاركة بوحدات. |
:: Funcionamiento y mantenimiento de cuatro dispensarios de nivel I en cuatro lugares | UN | :: صيانة وتشغيل 4 عيادات طبية من المستوى الأول في 4 مواقع |
:: Establecimiento de procedimientos de evacuación médica por aire y un hospital de niveles III y IV en Santo Domingo (República Dominicana) | UN | :: وضع ترتيبات للإجلاء الطبي عن طريق الجو وإقامة منشأة طبية من المستوى الثالث/الرابع في سانتو دومنغو، الجمهورية الدومينيكية |
Se establecieron procedimientos de evacuación médica por aire, un hospital de nivel III en la República Dominicana y un hospital de nivel IV en Miami, Florida | UN | تم وضع ترتيبات للإجلاء الطبي عن طريق الجو مع إقامة منشأة طبية من المستوى الثالث في الجمهورية الدومينيكية وأخرى من المستوى الرابع في ميامي بفلوريدا |