Leona quiere despedirte, pero no puede hacerlo a no ser que pueda explicarlo. | Open Subtitles | ليونا، تريد طردك لكنها لا تستطيع ذلك إلا إذا استطاعت تبريره |
Liv dice que no puedo despedirte porque hiciste exactamente lo que ella habría hecho. | Open Subtitles | ليف قالت أنه لا يمكنني طردك لأنك ستفعلين بالضبط ما تود فعله |
Así que, fuiste despedido de allí, y ahora, estás pagando la deuda de la tarjeta con más tarjetas, ¿cierto? | Open Subtitles | لذا تم طردك من هناك والآن تسدد ديونك الإئتمانية ببطاقات إئتمان أكثر ، أليس كذلك ؟ |
¿Sabían que en los estados que no están sombreados puedes ser despedido por ser gay, lesbiana, bisexual o transexual? | TED | أتعلمون أنه في الولايات الغير مظلّلة يمكن طردك من عملك لأنك مثليي جنس ، أو سحاقية ، أو متعدد جنس ، أو متحوّلاً ؟ |
En resumen... hasta que descubras quién te despidió, no vas a ir a ninguna parte. | Open Subtitles | خلاصة الامر طوال وقت طردك لن تذهب إلى اي مكان |
En junio trabajó de mensajero y lo despidieron después de un día... | Open Subtitles | لقد حصلت على وظيفة شهر يونيو الماضى كرسول و تم طردك بعد يوم واحد لفقدانك |
Que seas expulsado de la escuela no es atrevimiento para mi. Es estúpido. | Open Subtitles | طردك من المدرسة ليست شجاعة بنظري، بل غباء |
No lo suficiente, porque no he logrado echarte. | Open Subtitles | لسـتُ بتلك القوة , بما أنني .لم أتمكّن من طردك للخارج |
Haré algo peor que despedirte. Ahora, ¡déjeme en paz! | Open Subtitles | سأفعل ما هو أسوأ من طردك و الآن دعني وشأني |
Ahora, lo más que deseo es despedirte. | Open Subtitles | الآن تماماً, أكثر ما اود فعله هو طردك من العمل |
El comité lo sabe y puede despedirte. | Open Subtitles | والمجلس يعلم هذا وهم يستطيعون طردك إذا مـاذا؟ |
¿Fuiste despedido por atormentar a tantos estudiantes? | Open Subtitles | لقد تم طردك بسبب تعذيبك للكثير من الطلآب ؟ |
Pues, queda despedido. ¿Entiende, Hartmann? | Open Subtitles | حسنا ,لقد حصلت على أوراق طردك سيد هارتمان |
Te han despedido, no tienes mas privilegios de laboratorio. | Open Subtitles | لقد طردك وبالتالي لم يعد لديك صلاحية لدخول المختبر أنتِ لستِ هنا لطلب النصيحة |
En resumen, hasta que averigües quien te despidió, no vas a ninguna parte. | Open Subtitles | خلاصة الامر طوال وقت طردك لن تذهب إلى اي مكان |
Por lo mismo que te despidieron de la radio podrían contratarte en Laos. | Open Subtitles | الشيء الذي سبب في طردك هنا يمكنك أن يعطيك زظيفة في لاوس |
Por ley, el alojamiento es mío... ya que usted ha sido expulsado... y yo he pagado por adelantado. | Open Subtitles | بحكم القانون، المسكن لي لأنه تم طردك وأنا دفعت مقدما |
No podía echarte, entonces quiso que renunciaras por tu cuenta. | Open Subtitles | لم يستطع طردك وأراد ارغامك على الاستقالة |
- Vale, creo que necesitas que te despidan, muy pronto. - Lo sé. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب طردك من العمل بأقرب وقت ممكن أعلم ذلك |
Sé que tu padre te ha echado de casa. Que vives en la calle. | Open Subtitles | أعرف أن والدك قد طردك أنتِ مستعدة للسكن بالشارع |
No tengo más remedio que expulsarte. Debes esperar por un certámen para un estudio psiquiátrico. | Open Subtitles | أنا لا أملك سوى طردك من المدرسة وإخبارك بأنّه سيتمّ تقيمك نفسياً |
¿Estas preparada para decirle a tu marido porque me vas a despedir? | Open Subtitles | نعم، صحيح هل أنتِ مستعدة لإخبار زوجك عن سبب طردك لي؟ |
No quisieron despedirlo por tener SIDA... sino por incompetente. | Open Subtitles | هم لا يستطيعون طردك كونك كنت مريضاً لذلك حاولوا أن يجعلوك تخطأ في القضية |
Es un viejo truco de los profesionales para sacarte del juego. | Open Subtitles | انها خدعة قديمة ليُسَبِّب طردك من المباراة |
¿Su despido no tuvo relación con una vacuna experimental de antrax... que Ud. Desarrolló y administró a 140,000 soldados en mayo de 1997? | Open Subtitles | هل طردك لا يتعلّق بلقاح الجمرة الخبيثة الذى صنعته و أخذه 140 ألف جندى أميريكى؟ |
Posesión de malas sustancias significa expulsión inmediata. | Open Subtitles | حملك لأشياء ممنوعة سيعني طردك فوراً. |
Si acudías a la policía para acusar a su hijo de golpear a una mujer te encontrarías despedida de la noche a la mañana. | Open Subtitles | كنت تركبين على خيول نبوفيل. إذا إتهمتي إبنه سيتم طردك. |