ويكيبيديا

    "طرفاً في بروتوكول كيوتو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • parte en el Protocolo de Kyoto
        
    • Partes en el Protocolo de Kyoto
        
    • sea parte en el Protocolo será
        
    Recordó además que en ese momento ningún miembro de la Mesa representaba a un Estado que no fuera parte en el Protocolo de Kyoto. UN وأشار أيضاً إلى أنه لا يوجد حالياً عضو واحد من أعضاء المكتب يمثِّل دولة ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    Croacia pasó a ser parte en el Protocolo de Kyoto el 28 de agosto de 2007, y presentó su informe inicial el 27 de agosto de 2008. UN وأصبحت كرواتيا طرفاً في بروتوكول كيوتو بتاريخ 28 آب/أغسطس 2007، وقدمت تقريرها الأولي بتاريخ 27 آب/أغسطس 2008.
    17. Croacia pasó a ser parte en el Protocolo de Kyoto el 28 de agosto de 2007 y presentó su informe inicial el 27 de agosto de 2008. UN 17- أصبحت كرواتيا طرفاً في بروتوكول كيوتو في 28 آب/أغسطس 2007 وقدَّمت تقريرها الأوَّلي في 27 آب/أغسطس 2008.
    1. Las disposiciones de las presentes directrices se aplicarán a todas las Partes del anexo I que sean también Partes en el Protocolo de Kyoto. UN 1- تنطبق أحكام هذه المبادئ التوجيهية على كل طرف مدرج في المرفق الأول يكون أيضاً طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    1. Las disposiciones de las presentes directrices se aplicarán a todas las Partes del anexo I que sean también Partes en el Protocolo de Kyoto. UN 1- تنطبق أحكام هذه المبادئ التوجيهية على كل طرف مدرج في المرفق الأول يكون أيضاً طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    1. Las disposiciones de las presentes directrices se aplicarán a todas las Partes del anexo I de la Convención que sean también Partes en el Protocolo de Kyoto. UN 1- تنطبق أحكام هذه المبادئ التوجيهية على كل طرف مدرج في المرفق الأول يكون أيضاً طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    11. La Sra. Sangarwe representa a un Estado que no es parte en el Protocolo de Kyoto. UN 11- تمثل السيدة سانغاروي دولة ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    j) Toda Parte del anexo I que no sea parte en el Protocolo de Kyoto deberá realizar todos los esfuerzos necesarios (Bolivia, MISC.5/Add.2). UN (ي) أي طرف مدرج في المرفق الأول وليس طرفاً في بروتوكول كيوتو يجب أن يبذل جميع الجهود الضرورية (بوليفيا، Misc.5/Add.2)؛
    3. Pide a cada Parte incluida en el anexo I de la Convención que también sea parte en el Protocolo de Kyoto que prepare el mencionado informe en un documento único, compuesto por cuatro capítulos que contengan la información solicitada en el párrafo 1 supra. UN 3- يطلب إلى كل طرف مدرج في المرفق الأول للاتفاقية يكون أيضاً طرفاً في بروتوكول كيوتو إعداد التقرير الآنف الذكر على شكل وثيقة واحدة تتضمن أربعة فصول تحتوي على المعلومات المطلوبة في الفقرة 1 أعلاه.
    12. Medidas. Si es necesario, se invitará al OSACT a elegir a nuevos miembros de la Mesa para reemplazar a un vicepresidente o relator que represente a un Estado que no sea parte en el Protocolo de Kyoto. UN 12- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية، عند الضرورة، إلى انتخاب موظفين إضافيين ليحلوا محل نائب الرئيس و/أو المقرر الذي يمثل دولة ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    Si es necesario, se invitará al OSACT a que elija a otros miembros de la Mesa para reemplazar al Vicepresidente y/o al Relator en el caso de que uno de ellos, o ambos, representen a un Estado Parte en la Convención que no sea parte en el Protocolo de Kyoto. UN 12- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية، عند الضرورة، إلى انتخاب عضوين في المكتب يحلان محل نائب الرئيس و/أو المقرر ويمثلان دولة طرفاً في الاتفاقية ولكنها ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    Croacia pasó a ser parte en el Protocolo de Kyoto el 28 de agosto de 2007, y presentó su informe inicial el 27 de agosto de 2008; el examen inicial de Croacia debería estar concluido para el 27 de agosto de 2009. UN وأصبحت كرواتيا طرفاً في بروتوكول كيوتو في 28 آب/أغسطس 2007، وقدمت تقريرها الأولي في 27 آب/أغسطس 2008، وسيكتمل الاستعراض الأولي لكرواتيا في 27 آب/أغسطس 2009.
    14. Si algún miembro de la Mesa representa a un Estado que no es parte en el Protocolo de Kyoto, se deberán celebrar consultas para encontrar un candidato que represente a una Parte en el Protocolo a fin de reemplazar a dicho miembro. UN 14- وإذا مثَّل أي عضو من أعضاء المكتب دولة ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو لزم إجراء مشاورات لتعيين مرشح يمثل طرفاً في البروتوكول ليحل محل هذا العضو.
    15. Si algún miembro de la Mesa representa a un Estado que no es parte en el Protocolo de Kyoto, se deberán celebrar consultas para encontrar un candidato que represente a una Parte en el Protocolo a fin de reemplazar a dicho miembro. UN 15- وإذا مثَّل أي عضو من أعضاء المكتب دولة ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو لزم إجراء مشاورات لتعيين مرشح يمثل طرفاً في البروتوكول ليحل محل هذا العضو.
    15. Si algún miembro de la Mesa representa a un Estado que no es parte en el Protocolo de Kyoto, se deberán celebrar consultas para encontrar un candidato que represente a una Parte en el Protocolo a fin de reemplazar a dicho miembro. UN 15- وإذا كان أي عضو من أعضاء المكتب يمثل دولة ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو لزم إجراء مشاورات لتعيين مرشح يمثل طرفاً في البروتوكول ليحل محل هذا العضو.
    30. Las Partes no incluidas en el anexo I podrán participar en una actividad de proyecto del MDL si son Partes en el Protocolo de Kyoto. UN 30- يجوز لطرف غير مدرج في المرفق الأول أن يشارك في نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة إذا كان طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    6. Al 30 de junio de 2012, de las 195 Partes en la Convención 114 no habían abonado sus contribuciones correspondientes a 2012, y de las 192 Partes en el Protocolo de Kyoto, no lo habían hecho 120. UN 6- وفي 30 حزيران/يونيه 2012، بلغ عدد الأطراف التي دفعت اشتراكاتها لعام 2012، 114 طرفاً من جملة 195 طرفاً في الاتفاقية، و120 طرفاً من جملة 192 طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    6. Al 30 de junio de 2014, de las 196 Partes en la Convención, y de las 192 Partes en el Protocolo de Kyoto, 122 no habían abonado sus contribuciones correspondientes a 2014. UN 6- وفي 30 حزيران/يونيه 2014، بلغ عدد الأطراف التي لم تدفع بعد اشتراكاتها لعام 2014 ما مجموعه 122 طرفاً من أصل 196 طرفاً في الاتفاقية و192 طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    a) Son Partes en el Protocolo de Kyoto. UN (أ) أن يكون طرفاً في بروتوكول كيوتو
    4. Insta a cada Parte del anexo I que también sea parte en el Protocolo de Kyoto a que presente, para el 1º de enero de 2006, un informe que sirva de base a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto para examinar los progresos realizados hasta 2005, de conformidad con el párrafo 2 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto. UN 4- يحث كل طرف مدرج في المرفق الأول يكون أيضاً طرفاً في بروتوكول كيوتو على أن يُقدم، بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2006، تقريراً يزوّد به مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بالأساس اللازم لاستعراض ما يثبت تحقيقه من تقدم بحلول عام 2005، عملاً بالفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    Recordando además su decisión 22/CP.7, en la que instó a cada Parte del anexo I de la Convención que también fuera Parte del Protocolo de Kyoto a que presentara, para el 1º de enero de 2006, un informe que sirviera de base a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto para examinar los progresos realizados hasta 2005, de conformidad con el párrafo 2 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto, UN وإذ يشير كذلك إلى مقرره 22/م أ-7، الذي حث فيه كل طرف يكون مدرجاً في المرفق الأول للاتفاقية ويكون أيضاً طرفاً في بروتوكول كيوتو على أن يقدم في موعد أقصاه 1 كانون الثاني/يناير 2006 تقريراً إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الدول الأطراف في بروتوكول كيوتو يشكل الأساس لاستعراض إثبات التقدم بحلول عام 2005، وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو،
    10. Antecedentes. Con arreglo al párrafo 3 del artículo 15 del Protocolo de Kyoto, cuando el OSACT ejerza sus funciones respecto de cuestiones de interés para el Protocolo, todo miembro de su Mesa que represente a un Estado Parte en la Convención que a esa fecha no sea parte en el Protocolo será reemplazado por otro miembro que será elegido de entre las Partes en el Protocolo y por ellas mismas. UN 10- الخلفية: وفقاً للفقرة 3 من المادة 15 من بروتوكول كيوتو، عند ممارسة الهيئة الفرعية لمهامها فيما يتعلق بالمسائل المتصلة ببروتوكول كيوتو، يستعاض عن أي عضو من أعضاء مكتب الهيئة يمثل دولة طرفاً في الاتفاقية ولكن ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو بعضو آخر تنتخبه الأطراف في البروتوكول من بينها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد