A fines de la Segunda Guerra Mundial, yo era un niño pequeño. | Open Subtitles | في الأيام الختامية للحرب العالمية الثانية كنت أنا طفلاً صغيراً |
Enseñar a un niño que la manera de resolver sus problemas es con violencia. | Open Subtitles | أن تعلم طفلاً صغيراً أن طريقة حل مشاكله هي عن طريق العنف |
Mira, te conozco desde que eras un niño. | Open Subtitles | اسمع ، أنا أعرفك منذ أن كنت طفلاً صغيراً |
Digo, Gran Bebé que ahora es un bebé pequeño. | Open Subtitles | أقصد الطفل الكبير الذي اصبح طفلاً صغيراً |
El espíritu les dijo que alguien mató... y se comió un niñito aquí mismo en esta mesa. | Open Subtitles | الروح التي استدعوها أخبرتهم بأن أحدا ما قد قتل وإلتهم طفلاً صغيراً ، هنا تماما على هاته الطاولة |
Dios. No puedo separar a un niño tan joven de su padre. Sería impropio de un juez. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أحرم طفلاً صغيراً من أبيه، هذا غير منصف |
Quizá, detrás de la fachada... sólo hay un niño asustado que nunca tuvo suficiente amor. | Open Subtitles | ربما خلف هذا الوجه, طفلاً صغيراً خائفاً لم يلقى كفايته من الحب |
Después, un tipo dijo que habíamos golpeado a un niño. | Open Subtitles | بعد ذلك قال أحدنا أننا صدمنا طفلاً صغيراً |
Tomó un niño pequeño y regresó a la tumba. | Open Subtitles | ثمّ حمل طفلاً صغيراً وعاد مجدداً إلى القبر |
Lo tratáis como uno de los chicos, pero es sólo un niño pequeño. | Open Subtitles | فأنت تعامله كأحد الرجال وهو مجرد طفلاً صغيراً |
Bueno, ella... se fue cuando yo era un niño, así que realmente nunca la conocí. | Open Subtitles | لقد غادرت عندما كنت طفلاً صغيراً لذلك لا اعرفها جيداً |
Hace una semana, era un niño feliz que jugaba con su hermano y ahora apenas puede sostener su cabeza. | Open Subtitles | منذ أسبوع، كان طفلاً صغيراً سعيداً يلهو مع أخيه |
Y si eres un niño, te metes al cuarto de tu mamá... | Open Subtitles | و إذا كُنت طفلاً صغيراً ، تسلل لدآخل غرفة أمك في الليل |
Después, un tipo dijo que habíamos golpeado a un niño. | Open Subtitles | بعد ذلك قال أحدنا أننا صدمنا طفلاً صغيراً |
Pensar que el hombre al que llaman el Alquimista de Acero sería un niño... | Open Subtitles | .. من كان ليظن أن الرجل المعروف باسم الخيميائي المعدني هو ليس إلا طفلاً صغيراً |
Este tipo se está burlando de ti. Dejó con vida a un niño pequeño y ahora a un bebé. | Open Subtitles | هذا الرجل يستهزأ بك ترك طفلاً صغيراً حياً ثم رضيعاً |
Un día sostienes un bebé en tus brazos y al siguiente día está fuera prendiendo pedos.. | Open Subtitles | يوم ما، كنت تحمله طفلاً صغيراً بين ذراعيك وفي اليوم التالي، يبتعد |
Qué amable, Hal. Te cuidaría como un dingo a un bebé. | Open Subtitles | كنت سأحرسك كما لو كنت كلباً ضخماً يحرس طفلاً صغيراً |
Dijo que sonaba como un pitbull violando a un niñito sordo. | Open Subtitles | فقال أنها تبدو ككلب يغتصب طفلاً صغيراً أصمّاً |
¿Qué coño pasa contigo? ¿Le pegas a un niñito, eh? - ¿Qué pasa contigo? | Open Subtitles | ماذا دهاك أيها اللعين أتضرب طفلاً صغيراً ؟ |