ويكيبيديا

    "طفل فلسطيني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • niños palestinos
        
    • un niño palestino
        
    En la Ribera Occidental más allá de Jerusalén Oriental, según se informó al Comité, 700 niños palestinos habían sido detenidos. UN وفي الضفة الغربية خارج القدس الشرقية، أُبلغت اللجنة بأن أكثر من 700 طفل فلسطيني قد تعرضوا للاحتجاز.
    En los dos últimos años, el Ministerio israelí también se había negado a inscribir en el registro civil a 10.000 niños palestinos hijos de padres titulares de documentos de identidad de Jerusalén. UN وخلال السنتين الماضيتين، رفضت الوزارة اﻹسرائيلية أيضا تسجيل زهاء ٠٠٠ ١٠ طفل فلسطيني يحمل أبواهم هوية القدس.
    Lo más trágico es que durante ese período, más de 590 niños palestinos y 100 israelíes han muerto. UN ومن المفجع إلى أقصى الحدود أن يقتل أثناء تلك الفترة أكثر من 590 طفل فلسطيني و 100 طفل إسرائيلي.
    Un cohete lanzado por grupos palestinos armados también ocasionó la muerte de un niño palestino e infligió heridas a seis más. UN وقد قُتل كذلك طفل فلسطيني وجُرح ستة آخرون من جراء صاروخ تم إطلاقه بواسطة المجموعات الفلسطينية المسلحة.
    :: un niño palestino de 10 años, procedente de Gaza, sufrió heridas graves tras recibir un disparo de las fuerzas de ocupación. UN :: وأطلقت قوات الاحتلال الرصاص على طفل فلسطيني في العاشرة من العمر فأصابته بجروح خطرة.
    En los últimos tres años han sido muertos más de 500 niños palestinos. UN وأكد أن أكثر من 500 طفل فلسطيني قد قُتلوا خلال السنوات الثلاث الماضية.
    En los últimos seis años, las fuerzas de Israel asesinaron a más de 900 niños palestinos. UN ففي السنوات الست الماضية، قتلت القوات الإسرائيلية أكثر من 900 طفل فلسطيني.
    Condenamos esa matanza, que es continuación de las violaciones reiteradas cometidas por la Potencia ocupante en los territorios palestinos ocupados, que han causado la muerte de más de 100 niños palestinos sólo desde principios de este año. UN وإنـنا لندين تلك المجـزرة التي تشكل استمرارا للانتهاكات التي تقوم بها سلطات الاحتلال بشكل دائم في الأرض الفلسطينية المحتلة، والتي قتل بسبـبها أكثر من مائـة طفل فلسطيني منذ بداية هذا العام فقط.
    En 2010, en Silwan y Al-Bustan las autoridades israelíes habían detenido a más de 1.200 niños palestinos. UN ففي عام 2010، قامت السلطات الإسرائيلية باحتجاز أكثر من 200 1 طفل فلسطيني في حيّي سلوان والبستان.
    Cada año Israel detiene entre 500 y 700 niños palestinos. UN فإسرائيل تحتجز ما يتراوح بين 500 و 700 طفل فلسطيني كل عام.
    Las fuerzas israelíes han herido a más de 2.000 niños palestinos: más del 80% fue alcanzado por fuego real o balas metálicas recubiertas de goma. UN وأصابت القوات الإسرائيلية ما يزيد على 000 2 طفل فلسطيني بجروح، ونجم أكثر من 80 في المائة من هذه الإصابات عن إطلاق ذخيرة حية أو طلقات معدنية مكسوة بالمطاط.
    Estamos hablando de unos 500 niños palestinos. UN فنحن نتكلم عن نحو 500 طفل فلسطيني.
    Estamos hablando de aproximadamente 10.000 niños palestinos heridos, muchos de ellos con heridas permanentes y sin poder llevar una vida normal. ¿Y el delegado israelí se atreve a hablar de los niños y del amor a los niños? UN أي أننا نتكلم عن زهاء 000 10 طفل فلسطيني جريح، وأكثرهم تعرّض لإصابات دائمة، وليس بإمكانهم استئناف حياتهم بشكل طبيعي. ثم يتجاسر المندوب الإسرائيلي على الكلام عن الأطفال وحب الأطفال؟
    603. El Comité recomienda al Estado Parte que garantice a todos los niños palestinos el acceso a la educación, de conformidad con la Convención. UN 603- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكفل إمكانية حصول كل طفل فلسطيني على التعليم، وفقاً لأحكام الاتفاقية.
    37. Más de 400 niños palestinos y 100 israelíes han resultado muertos desde septiembre de 2002 y son miles los heridos graves. UN 37- وقُتل أكثر من 400 طفل فلسطيني و100 طفل إسرائيلي منذ أيلول/سبتمبر 2000، وأُصيب الآلاف بجراح خطيرة.
    El UNICEF respaldó asimismo iniciativas para que los niños no abandonen la escuela, como por ejemplo una campaña de " regreso a la escuela " dirigida a conseguir que 1 millón de niños palestinos asistan a la escuela durante todo el año lectivo. UN وقدمت المنظمة أيضا الدعم لمبادرات تهدف إلى إبقاء الأطفال في المدارس، مثل حملة العودة إلى المدرسة لضمان انتظام مليون طفل فلسطيني في المدارس والبقاء فيها طوال العام الدراسي.
    En agosto de 2007, había más de 950 niños palestinos menores de 18 años muertos a consecuencia de la violencia. UN وحتى آب/أغسطس 2007، قُتل أكثر من 950 طفل فلسطيني تحت سن 18 سنة من جراء العنف.
    En el día de hoy, el ejército israelí da muerte a tres jóvenes palestinos, entre ellos Mohamed Tawfik Jarbouh, un niño palestino de 11 años del campamento de refugiados de Rafah, quien resultó muerto por un disparo de bala en el cuello. UN واليوم قتل الجيش الاسرائيلي ثلاثة شبان، منهم محمد توفيق جربوع، وهو طفل فلسطيني عمره ١١ سنة من معسكر اللاجئين في رفح، مات عندما أصابته طلقة في عنقه.
    El 27 de octubre de 1996, un niño palestino de 10 años de edad murió a causa de la paliza que le propinó un colono de Betar. UN وفي ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، توفي طفل فلسطيني يبلغ من العمر عشر سنوات نتيجة للضرب المبرح من قبل مستوطن من بيطار.
    La imagen que ha dado la vuelta al mundo del asesinato gratuito de un niño palestino de 12 años por un soldado israelí resume en una conmovedora fotografía toda la tragedia de la vida de un niño palestino bajo la ocupación israelí. UN إن الصورة التي طافت العالم للطفل الفلسطيني البالغ من العمر 12 سنة الذي قتله جندي إسرائيلي بلا سبب توجز بشكل يمزق الفؤاد مأساة حياة طفل فلسطيني تحت الاحتلال الإسرائيلي.
    El jueves 24 de octubre, un niño palestino de 13 años de Yenín murió de resultas de los disparos de metralleta efectuados desde un tanque israelí. UN وفي يوم الخميس، 24 تشرين الأول/أكتوبر، قتل في جنين طفل فلسطيني عمره 16 سنة بنيران رشاشة من دبابة إسرائيلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد