ويكيبيديا

    "طلاءات الرصاص" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pintura con plomo
        
    • pinturas con plomo
        
    • de pintura
        
    Se recibe con agrado el apoyo de la Estrategia sobre productos químicos del Fondo para el Medio Ambiente Mundial para la eliminación de la pintura con plomo. UN ويرحَّب بالدعم من استراتيجية مرفق البيئة العالمية الخاصة بالمواد الكيميائية في القضاء على طلاءات الرصاص.
    Es muy preocupante que el uso de pintura con plomo parezca ir en aumento con el desarrollo económico y que la exposición al plomo pueda continuar durante muchos años, a medida que la pintura aplicada se deteriore o se elimine durante las tareas de repintado y demolición. UN ومما يبعث على القلق الشديد ما يبدو من تزايد استعمال طلاءات الرصاص تبعاً للتنمية الاقتصادية واحتمال استمرار التعرض للرصاص لسنوات عديدة في ظل تلف الطلاء أو إزالته أثناء أعمال إعادة الطلاء أو الهدم.
    La reunión fue importante porque brindó la oportunidad de recibir a nuevos y posibles contribuyentes a la labor de la Alianza mundial y de seguir analizando oportunidades de cooperación en actividades destinadas a eliminar la pintura con plomo. UN واتسم الاجتماع بالأهمية في إتاحة فرصة للترحيب بالمساهمين الجدد والمحتملين في أعمال التحالف العالمي، وكذلك لمناقشة الفرص الرامية إلى التعاون بشأن الأنشطة الهادفة إلى القضاء على طلاءات الرصاص.
    El objetivo del estudio fue obtener información de la mayor cantidad de países posible sobre el uso de pintura con plomo y las medidas de prevención y control conexas. UN وهدف الاستقصاء إلى استخلاص معلومات من أكبر عدد ممكن من البلدان عن استعمال طلاءات الرصاص وأية إجراءات ذات صلة بالوقاية والرقابة.
    Los costos económicos y sociales de la eliminación de las pinturas con plomo son mínimos y existen pinturas sin plomo cuyos colores, resultados, características y precio son similares. UN وتعتَبَر التكاليف الاقتصادية والاجتماعية للتخلص من طلاءات الرصاص تكاليف ضئيلة للغاية، كما توجد طلاءات خالية من الرصاص بألوان وخصائص أداء وتكاليف مماثلة.
    Elaborar y difundir un documento en el que se presenten y analicen los elementos de un marco normativo nacional para eliminar la pintura con plomo; UN (و) إعداد ونشر وثيقة تعرض عناصر إطار رقابي وطني للقضاء على طلاءات الرصاص وإجراء مناقشة حول هذه العناصر؛
    Entre las actividades encaminadas a aumentar la sensibilización nacional sobre los peligros del plomo se cuenta la elaboración de una propuesta de un día de acción internacional para la prevención del saturnismo dedicado inicialmente a la eliminación de la pintura con plomo. UN 20 - في إطار الجهود الرامية إلى إذكاء الوعي الوطني بالأخطار المحتملة التي يشكلها الرصاص، يجري إعداد مقترح ليوم عمل دولي بشأن الوقاية من التسمم بالرصاص، مع تركيز مبدئي على القضاء على طلاءات الرصاص.
    Pese a que cierto número de países impusieron restricciones al uso de plomo en la pintura a principios del siglo XX y muchos más lo hicieron en décadas posteriores, los ensayos actuales y los estudios publicados demuestran que la pintura con plomo sigue siendo de fácil acceso tanto en países en desarrollo como en los desarrollados. UN 2 - في حين طبق عدد من البلدان في أوائل القرن العشرين قيوداً على استعمال الرصاص في الطلاءات وكثير غيرها في العقود الأخيرة، فإن جهود الاختبار الحالية والدراسات المنشورة تظهر أن طلاءات الرصاص تظل متاحة على نطاق واسع في البلدان النامية والمتقدمة على حد سواء.
    Catalizar el diseño y la ejecución de programas apropiados basados en la prevención para reducir y eliminar los riesgos derivados del uso de pintura con plomo y productos recubiertos con pintura con plomo; UN (ب) تحفيز تصميم وتنفيذ برامج ملائمة قائمة على الوقاية للتقليل والقضاء على المخاطر الناجمة عن استعمال طلاءات الرصاص والمنتجات المطلية بالرصاص؛
    Promover el establecimiento de marcos normativos nacionales apropiados para poner fin a la fabricación, importación, exportación, venta y utilización de pintura con plomo y de productos recubiertos con pintura con plomo; UN (د) الترويج لإرساء الأطر الرقابية الوطنية الملائمة لوضع حد لتصنيع واستيراد وتصدير وبيع واستعمال طلاءات الرصاص والمنتجات المطلية بالرصاص؛
    Necesiten más información sobre los peligros que plantea el uso de pintura con plomo en el plano nacional o sobre su contribución a la carga de enfermedades y los gastos conexos en su país; UN (ب) يحتاجون إلى معلومات إضافية عن الخطر الناجم عن استعمال طلاءات الرصاص على المستوى الوطني أو مساهمتها في أعباء الأمراض على الصعيد الوطني وما يرتبط بها من تكاليف؛
    Se inquieten por las posibles repercusiones negativas de la eliminación de la pintura con plomo para las opciones de los consumidores o las empresas nacionales que fabriquen o vendan ese tipo de pintura. UN (ﻫ) يواجهون شواغل بشأن الأثر السلبي المحتمل للإنهاء التدريجي لطلاءات الرصاص، على خيارات المستهلكين أو المؤسسات التجارية الوطنية التي تصنع أو تبيع طلاءات الرصاص.
    D. Legislación y normativas Prácticas normativas en vigor. Se ha finalizado una declaración de resultados sobre prácticas normativas en vigor encaminadas a la eliminación de la pintura con plomo y se está terminando el borrador de un documento en el que se establecen los objetivos fundamentales para la aplicación y el cumplimiento de la legislación sobre la pintura con plomo. UN 12 - الممارسات الرقابية الحالية: انتهى إعداد بيان بالاستنتاجات بشأن الممارسات الرقابية الحالية للقضاء على طلاءات الرصاص، كما يجري وضع الصيغة النهائية لمسودة وثيقة توضِّح الغايات الرئيسية في تطبيق وإنفاذ التشريعات بشأن طلاءات الرصاص.
    e) Promoción de marcos reglamentarios nacionales, según corresponda, para poner fin a la fabricación, importación, exportación, venta y utilización de pintura con plomo y de productos recubiertos de pintura con plomo; UN (هـ) تعزيز الأُطر الرقابية الوطنية، حسبما يتناسب، لوقف تصنيع، واستيراد، وتصدير وبيع واستعمال طلاءات الرصاص والمنتجات المغلَّفة بطلاءات الرصاص؛
    Es crucial contar con un mayor compromiso y más contribuciones de los interesados, incluidos los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales, la sociedad civil, el sector privado y organizaciones intergubernamentales, para dar inicio, reforzar y culminar las acciones encaminadas a eliminar la pintura con plomo y permitir así la consecución de la finalidad general y los objetivos específicos de la Alianza mundial. UN ومن الأمور الجوهرية إبداء مزيد من الالتزام والمساهمات من قِبل أصحاب المصلحة، بما فيهم الحكومات، المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك المجتمع المدني والقطاع الخاص، والمنظمات الحكومية الدولية، إذا ما أريد بدء أعمال القضاء على طلاءات الرصاص وتعزيزها والانتهاء منها ليتسنى تحقيق الهدف الشامل للتحالف العالمي وغاياته المحددة.
    Definición de pintura con plomo. Sobre la base de los datos conocidos acerca de los compuestos de plomo empleados en la pintura y los tipos de recubrimientos y acabados que contienen tales compuestos, se elaboró una definición de pintura con plomo y se publicó un folleto informativo sobre esa definición, destinado a los responsables de la formulación de políticas de países en desarrollo y a los fabricantes de pinturas del sector no estructurado. UN 5 - تعريف طلاء الرصاص: استناداً إلى المعارف المتوافرة عن مركبات الرصاص المستخدمة في طلاءات الرصاص وأنواع طلاء التغطية ومواد الصقل السطحي التي تحتوي على هذه المركبات، وضع تعريف لطلاءات الرصاص، علاوة على نشرة مطوية إعلامية بشأن التعريف، وهذا موجَّه إلى مقرري السياسات في البلدان النامية ومصنِّعي الطلاء في القطاع غير الرسمي.
    Necesiten más información sobre las pinturas con plomo que se fabrican, venden y utilizan en sus países para aplicaciones que puedan contribuir a la exposición de los niños y los trabajadores al plomo; UN (أ) يحتاجون إلى معلومات إضافية عن طلاءات الرصاص التي يجري إنتاجها وبيعها واستعمالها في بلدانهم لتطبيقات يحتمل أن تساهم في تعرض الأطفال والتعرض المهني للرصاص؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد