ويكيبيديا

    "طلبية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pedido
        
    • entrega
        
    • orden
        
    • envío
        
    • pedidos
        
    • paquete
        
    Existe la posibilidad de que podría hacer un pedido de unos 20 trajes. Open Subtitles هناك فرصة بأنه سوف يعرض طلبية لشراء أكثر من 20 زي
    Conseguí que fabricasen el pedido de las 100.000, por solo 2 dólares más por unidad. Open Subtitles ‫وحملتهم على قبول طلبية بمائة ألف قطعة ‫بزيادة قدرها دولارين فقط على القطعة
    Minimax pide indemnización por el valor de los bienes incluidos en el pedido de compra que no se enviaron a Kuwait. UN وتطلب شركة مينيماكس تعويضاً عن قيمة البضائع الواردة في طلبية الشراء التي لم تشحن إلى الكويت.
    ¿A quién ha venido a ver? ¡A nadie! entrega para Charles Wellington. Open Subtitles لا أحد , عندي طلبية بوصلها بس للسيد شارلز ويلنجتون
    Conozco cada entrega aquí. Lo ponen en este pequeño diario. Open Subtitles أنا أعرف عن أي طلبية هنا يسجلونهاهنافي الورقة.
    La primera orden de compra fue desviada a Dubai y luego devuelta a Rotterdam. UN وتقرر فيما بعد تحويل اتجاه طلبية الشراء الأولى إلى دبي ثم إعادتها إلى روتردام.
    El proveedor con base en Dubai remitió al Pakistán el pedido de los uniformes, que posteriormente fueron reexportados a través de la zona franca de Dubai. UN وأرسل المورد الذي يوجد مقره في دُبي طلبية البزات إلى باكستان، ثم أُعيد تصديرها عن طريق المنطقة الحرة في دُبي.
    El Director de Gabinete del Ministerio afirmó que había comprado vehículos civiles, suministrados en lugar de municiones puesto que el pedido de las mismas no había podido satisfacerse debido a las sanciones del Consejo de Seguridad. UN وادعى مدير ديوان الوزارة أن الوزارة اشترت مركبات مدنية بدلا عن طلبية ذخائر تعذر إنجازها بسبب جزاءات مجلس الأمن.
    Hizo el pedido a comerciantes del mercado de armas de Bakaaraha UN قدم طلبية إلى تجار في سوق باكارا للأسلحة
    Finalmente, el vendedor canceló su pedido de mercaderías al proveedor y la orden de envío. UN وفي النهاية، ألغى البائع طلبية البضائع التي قدمها للمورّد وألغى طلب الشحن.
    El comprador adujo que, conforme a la CIM, las condiciones que constaban en su pedido quedaban necesariamente incorporadas al contrato de la parte. UN وهكذا رأى المشتري أن الشروط الواردة في طلبية شراء كانت، بموجب اتفاقية البيع ، مدرجة بالضرورة في العقد.
    El vendedor replicó que se había entregado toda la mercancía del pedido. UN غير أن البائع أكّد أنه سلّم طلبية البضاعة كاملة.
    Tengo un pedido aquí y lo que quiero es poner rojo, verde y azul en esta caja. TED لدي طلبية هنا وما أريده هو أن أضع الأحمر والأخضر والأزرق في هذا الصندوق هنا.
    En este ejemplo, una distribuidora dijo: tenemos un pedido urgente que sacar del depósito mañana por la mañana. TED على سبيل المثال، أعلنت شركة توزيع، لدينا طلبية عاجلة علينا إعدادها للخروج من المستودع غدا صباحا.
    Tendrás que mover tu equipo. Tengo que hacer una entrega. Open Subtitles عليك بتحريك معداتك فنحن لدينا طلبية لنوصلها
    Ese hombre que entrega la leche. Tenia una niña... Open Subtitles ثم رأيت ذلك الرجل، لقد كان يوصل طلبية حليب، واكنت برفقته فتاة صغيرة،
    Si alguien te dice que te quites, es una entrega para Fouchet. ¿Entendiste? ¿Frank? Open Subtitles قل ان تقوم بتسليم طلبية للسيد فوشيه فهمت
    Garanticé entrega de un día para otro. Open Subtitles . لقد كفلت طلبية الليلة الفائتة
    Llamé esta mañana para organizar la entrega de su regalo de Navidad, y dijo que el único regalo que aceptaría de mi parte, sería una abyecta disculpa. Open Subtitles إتصلت هذا الصباح لترتيب طلبية لهدية الكريسماس وقالت أن الهدية الوحيدة التي تقبلها مني هو إعتذار متذلل
    El Grupo considera además que, debido a su naturaleza, es muy improbable que las mercaderías incluidas en la primera orden de compra puedan haber sido utilizadas para otro proyecto. UN ويرى أيضا أنه من غير المحتمل أن تكون البضاعة المتضمنة في طلبية الشراء الأولى قد استخدمت في مشروع آخر نظراً إلى طبيعتها.
    211. Koninklijke no presentó una copia de la tercera orden de compra. UN 211- ولم تقدم شركة كونينكليكي نسخة عن طلبية الشراء الثالثة.
    Lo he arreglado en línea, así que recibirás un envío cada semana. Open Subtitles لقد ضبطت الوضع على الإنترنت، لذا ستصلك طلبية كل أسبوع.
    Todos esos hospitales solo reciben sangre de esta manera, y la mayoría de esos hospitales hacen pedidos múltiples todos los días. TED كل تلك المستشفيات تستلم الدم بهذه الطريقة فحسب ومعظم هذه المستشفيات تقوم بطلب أكثر من طلبية في اليوم
    Se suponía que tenías que entregarme a mí un paquete muy "sensible" en mi casa. Open Subtitles كان من المفترض ان توصل طلبية حساسه جدا لبيتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد