ويكيبيديا

    "طلب التفتيش" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la solicitud de inspección
        
    • solicitud de una inspección
        
    • solicitud de la inspección
        
    • solicitar una inspección
        
    • solicitarse una inspección
        
    • presente la solicitud de
        
    El mandato de inspección será la solicitud de inspección expresada en términos operacionales y deberá ajustarse a esa solicitud. UN ويكون أمر التفتيش هو طلب التفتيش موضوعا في شكل تنفيذي، ويجب أن يكون مطابقا لطلب التفتيش.
    El mandato será la solicitud de inspección a que se refieren los párrafos 9 y 10 expresada en términos operacionales, y deberá ajustarse a esa solicitud. UN وتفويض التفتيش هو طلب التفتيش المشار إليه في الفقرتين ٩ و ١٠ موضوعا في صيغة تنفيذية، ويجب أن يكون مطابقا لطلب التفتيش.
    El mandato será la solicitud de inspección a que se refieren los párrafos 9 y 10 expresada en términos operacionales, y deberá ajustarse a esa solicitud. UN وتفويض التفتيش هو طلب التفتيش المشار إليه في الفقرتين 9 و 10 موضوعا في صيغة تنفيذية، ويجب أن يكون مطابقا لطلب التفتيش.
    La solicitud de una inspección presentada por el Estado Parte solicitante contendrá la siguiente información: UN " ]١٣ -٢ يتضمن طلب التفتيش المقدم من الدولة الطرف الطالبة المعلومات التالية:
    A nuestro modo de ver, la solicitud de inspección debería ser examinada por el Consejo Ejecutivo de la futura Organización a la mayor brevedad posible. UN وكما نرى أنه ينبغي أن ينظر في طلب التفتيش المجلس التنفيذي لمنظمة المعاهدة المزمع إنشاؤها في المستقبل، بأسرع ما يمكن.
    Por consiguiente, consideramos que la solicitud de inspección in situ debe basarse en los datos del Sistema Internacional de Vigilancia. UN ونعتقد بالتالي أن طلب التفتيش الموقعي ينبغي أن يستند إلى نظام الرصد الدولي.
    - la solicitud de inspección y toda la información contenida en ella se distribuiría a todos los Estados Partes, incluido el Estado Parte requerido. UN ● يعمم طلب التفتيش وكل المعلومات الواردة فيه على كل الدول اﻷطراف، بما في ذلك الدولة الطرف المطلوب تفتيشها.
    Los resultados del proceso de consulta y aclaración se pondrían a disposición del Consejo Ejecutivo dentro del plazo previsto para su examen de la solicitud de inspección. UN وتتاح للمجلس التنفيذي نتائج عملية التشاور والتوضيح في حدود اﻹطار الزمي لنظره في طلب التفتيش.
    El párrafo 53 dispone que en la solicitud de inspección se incluya el nombre del observador. UN وتنص الفقرة ٣٥ على أن طلب التفتيش يجب أن يتضمن اسم المراقب.
    Cuando la solicitud de inspección satisfaga los requisitos, comenzarán los preparativos para la inspección por denuncia. UN وعندما يكون طلب التفتيش مستوفيا للشروط، تبدأ الاستعدادات ﻹجراء التفتيش بالتحدي.
    Cuando la solicitud de inspección satisfaga los requisitos, comenzarán los preparativos para la inspección por denuncia. UN وعندما يكون طلب التفتيش مستوفيا للشروط، تبدأ الاستعدادات لإجراء التفتيش المباغت.
    75. [Cuando la solicitud de inspección emane de un Estado Parte] [Por lo que se refiere a los observadores], se aplicará lo siguiente [por lo que se refiere a los observadores]: UN ٥٧- ]حيثما ينشأ طلب التفتيش من دولة طرف[ ]فيما يتعلق بمراقب ما[، ينطبق ما يلي ]فيما يتعلق بمراقب ما[:
    De conformidad con el párrafo ... del artículo ..., la solicitud de inspección presentada por la [Secretaría Técnica] [Organización] al Consejo Ejecutivo incluirá: UN ]٢٨- عملا بالفقرة ... من المادة ... يتضمن طلب التفتيش المقدم من ]اﻷمانة الفنية[ ]المنظمة[ إلى المجلس التنفيذي ما يلي:
    De conformidad con el párrafo ... del artículo ..., la solicitud de inspección presentada por la [Secretaría Técnica] [Organización] al Consejo Ejecutivo incluirá: UN ]٥٨- عملا بالفقرة ... من المادة ... يتضمن طلب التفتيش المقدم من ]اﻷمانة الفنية[ ]المنظمة[ إلى المجلس التنفيذي ما يلي:
    39. El Consejo Ejecutivo comenzará a examinar la solicitud de inspección in situ inmediatamente después de haberla recibido. UN ٩٣- يبدأ المجلس التنفيذي نظره فور تلقي طلب التفتيش الموقعي.
    41. Cuando la solicitud de inspección in situ cumpla los requisitos, la Secretaría Técnica comenzará sin demora los preparativos para la inspección in situ. UN ١٤- عندما يستوفي طلب التفتيش الشروط، تبدأ اﻷمانة الفنية التحضيرات للتفتيش الموقعي دون إبطاء.
    31.1. [En la solicitud de una inspección presentada al Consejo Ejecutivo y al Director General se incluirá como mínimo la información siguiente: UN " ١٣ -١ ]يتضمن طلب التفتيش الذي يتعين تقديمه إلى المجلس التنفيذي والمدير العام المعلومات التالية على اﻷقل:
    79. [En la solicitud de una inspección presentada al Consejo Ejecutivo y al Director General se incluirá como mínimo la información siguiente: UN ٩٧- ]يتضمن طلب التفتيش الذي يتعين تقديمه إلى المجلس التنفيذي والمدير العام المعلومات التالية على اﻷقل:
    [i) examinar el informe definitivo del grupo de inspección in situ por denuncia y adoptar una decisión al respecto, entre otras cosas sobre si se ha producido un incumplimiento, si la solicitud de la inspección in situ por denuncia corresponde al ámbito del presente Tratado y si se ha abusado del derecho a solicitar una inspección in situ por denuncia.] UN " ])ط( استعراض التقرير النهائي لفريق التفتيش الموقعي بالتحدي والبت، من بين جملة أمور، في ما إذا كان قد حدث أي عدم امتثال، وما إذا كان طلب التفتيش الموقعي بالتحدي يدخل في نطاق هذه المعاهدة، أو ما إذا كان قد أسيء استعمال حق طلب إجراء تفتيش موقعي بالتحدي.[
    c) Si se ha abusado del derecho a solicitar una inspección in situ.] UN " )ج( ما إذا كان قد أُسيء استخدام الحق في طلب التفتيش الموقعي.[
    No estamos en desacuerdo con que los datos recibidos del SIV se combinen con los de los medios técnicos nacionales al solicitarse una inspección in situ. UN ونحن لا نختلف على أن البيانات المتلقاة من نظام الرصد الدولي يمكن الجمع بينها وبين البيانات المتلقاة من الوسائل التقنية الوطنية في طلب التفتيش الموقعي.
    El Director General se cerciorará inmediatamente de que la solicitud de inspección cumple los requisitos especificados en el anexo sobre verificación y, en caso necesario, prestará asistencia al Estado Parte solicitante para que presente la solicitud de inspección de manera adecuada. UN ١٥ - يتأكد المدير العام فورا من أن طلب التفتيش مستوف للشروط المحددة في المرفق المتعلق بالتحقق، ويساعد الدولة الطرف الطالبة للتفتيش، عند الاقتضاء، على إعداد الطلب تبعا لذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد