ويكيبيديا

    "طليقًا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ahí fuera
        
    • suelto
        
    • libre
        
    • afuera
        
    • libertad
        
    • por ahí
        
    • Liberence
        
    Bueno, el tema es, Sra. Florrick, lo que nos preocupa es que ese hombre sigue ahí fuera. Open Subtitles سيدة فلوريك ما يقلقنا هو أن هذا الرجل ما زال طليقًا
    No puedo seguir adelante con mi vida sabiendo que él aún está ahí fuera. Open Subtitles لا يمكنني المضيّ في حياتي مع علمي بأنّه ما يزال طليقًا.
    Y sigue suelto. Les envía estas cosas a gente inocente. Open Subtitles ما زال طليقًا يرسل فزّاعاته لأناس أبرياء.
    Cuando el Neurocirujano estaba suelto, una amenaza, casi no podía dormir. Open Subtitles لمّا كان جرّاح الأدمغة طليقًا ويشكّل خطرًا عليّ، جافاني النوم
    Pero no eres culpable de violar a Helen, y Rachel nunca va a poder testificar contra ti, así que saldrás libre. Open Subtitles ولكنك لست مذنبًا في قضية اغتصاب هيلين ومن المستحيل أن تشهد رايتشل ضدك فستكون حرًا طليقًا
    Mientras el hombre de la camioneta esté libre... me siento más seguro si te llevo. Open Subtitles ايفا, طالما يكون الرجل صاحب الشاحنة الصغيرة طليقًا فسأكون في مأمن لو قمت بتوصيلك
    Lo encerré. A causa del terremoto está afuera y está matando de nuevo. Open Subtitles أوردته للسجن، لكنّه بسبب الزلزال صار طليقًا ويقتل من جديد
    También olvidó mencionar que quienquiera estaba detrás del intento es todavía en libertad, y que usted cree que otro intento es probable. Open Subtitles ولم تذكر أيضًا أن أيًا من كان خلف تلك المحاولة فهو لازال طليقًا ولهذا تعتقد أنه سيقوم بمحاولة جديدة
    No estoy de acuerdo. Creo que alguien ayudó a Piper, y creo que sigue ahí fuera. Open Subtitles أخالفك الرأي، إذ أظن أن أحدًا ساعدها وأظنه طليقًا.
    Significa que el Asesino de la Campanilla de Plata sigue ahí fuera. Open Subtitles ذلك يعني أنّ قاتل الأجراس الفضّية لا يزال طليقًا.
    Bueno, eso significa que el Asesino de la Campanilla de Plata sigue ahí fuera. Open Subtitles حسنًا، هذا يعني بأن قاتل أجراس الفضّية لا يزال طليقًا
    Pero nuestra mayor amenaza sigue ahí fuera. Open Subtitles "لكنّ تهديدنا الأعظم ما يزال طليقًا"
    Está deprimida porque ha dejado un ratón de laboratorio suelto. Open Subtitles إنها حزينة لأنها تركت الفأر طليقًا في معملها.
    No querrá estar a solas con ese lunático aún suelto. Open Subtitles لا يجب أن تظلي بمفردك بينما ذلك المعتوه مازال طليقًا.
    Está deprimida porque ha dejado un ratón de laboratorio suelto en su laboratorio. Open Subtitles إنها حزينة لأنها تركت الفأر طليقًا في معملها.
    Quienquiera que mató a la víctima número nueve sigue suelto. Open Subtitles أيًا كان من قتل الضحية التاسعة فلا زال طليقًا بالخارج
    Con Machin corriendo suelto por ahí, no podemos dejar que haya otro factor X libre. ¿"Podemos"? Open Subtitles فلا يمكننا السماح بترك .عامل ثمين طليقًا
    Se salvó porque nunca encontraron el arma homicida, por eso sigue libre... en algún lugar. Open Subtitles لكنه خرج لأنهم لم يعثروا على سلاح الجريمة لذا، فهو مازال حرًا طليقًا في مكان ما
    Mientras andabas por ahí afuera, tuve un sólo pensamiento que tendría el placer de matarte. Open Subtitles بينما كنت طليقًا منعّمًا، سكنت رأسي فكرة واحدة، أن أسعد بقتلك.
    Aún hay alguien ahí afuera, alguien poderoso, alguien conectado. Open Subtitles ما زال هناك أحدهم طليقًا في الخارج أحدهم في الزعامة أحدهم مرتبط
    El sospechoso sigue en libertad y representa un claro y actual peligro para la seguridad nacional. Open Subtitles المشتبه لازال طليقًا ويمثل خطرًا واضحًا للأمن القومي.
    Liberence de la desconfianza en ustedes. Open Subtitles كنْ طليقًا من الشك الذاتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد