ويكيبيديا

    "طموحاتي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ambiciones
        
    • aspiraciones
        
    Ello no ha mermado mi esperanza ni mi optimismo, ni ha recortado mis grandes ambiciones. UN ولم يؤدِّ ذلك إلى إضعاف أملي وتفاؤلي أو خفض مستوى طموحاتي العالية.
    Me refería antes a mis grandes ambiciones. UN لقد تحدَّثت في مطلع بياني عن طموحاتي العالية.
    Sin embargo, a diferencia de los otros guardianes masculinos de mi familia, mi padre fue uno que realmente apoyó mis ambiciones. TED وعلى عكس باقي الذكور في عائلتي، كان والدي أحد الذين دعموا طموحاتي.
    Tomo nota personalmente de ello, en caso de que tenga aspiraciones mayores que las que tengo ahora. UN وأبدي هذه الملاحظة لنفسي حتى لا أشتطّ في طموحاتي عما هي عليه الآن.
    Podemos discutir mis aspiraciones políticas en otro momento. Open Subtitles يمكننا أن نناقش طموحاتي السياسيّ بوقتٍ لاحق.
    Pero lo más desalentador era escuchar los consejos de otros que ponían límites a mis sueños y ambiciones, o me animaban a cambiar las expectativas de lo que esperaba de la vida. TED ولكن أكثر الأمور إحباطاً كان الاستماع للناس ينصحوني بأن أحد من طموحاتي وأحلامي، وأن أُغير نظرتي لما أتوقعه من الحياة.
    Me hubiera gustado que hubieras hecho muchas otras cosas. Tenía ambiciones. Open Subtitles أنا يجب أن يكون أحب لك أن تفعل الكثير من الأشياء الأخرى . كان لي طموحاتي.
    Pensará que no somos una amenaza militar, cualquiera sean mis ambiciones. Open Subtitles سيعتقد أنّنا لا نشكّل أيّ تهديد عسكريّ، مهما كانت طموحاتي
    Si quieres mis ambiciones, te las daré feliz. Open Subtitles اذا كنت تريد طموحاتي سأعطيها لك بكل سعادة
    Al subir hasta el ápice de mis ambiciones, él se hunde más en el abismo. Open Subtitles ،و أنا أصل لقمة طموحاتي .انه يغرق بالجحيم
    Un testimonio de mis destrozadas ambiciones... y de todo lo que he dejado escapar entre mis dedos. Open Subtitles شاهدًا على طموحاتي التي تتحطم و لكل ما تركته ينزلق من قبضتي
    Una de mis ambiciones en la vida... es ser una persona confiada. Open Subtitles واحد من طموحاتي في الحياة أن أكون رجلًا موثوقا
    Ahora mis ambiciones han cambiado un poco, me gustaría ir al campo de la biología, tal vez biología celular, o genética, o bioquímica, o cualquier cosa realmente. TED و الآن فإن طموحاتي قد تغيرت قليلا، أود أن أدخل في مجال علم الأحياء من المحتمل علم الأحياء الخلوي أو علم الوراثة، أو الكيمياء الحيوية أو فعليا أي شيء.
    ¿Que yo no tenía ambiciones propias? Open Subtitles أني لم أكن أملك طموحاتي الخاصة؟
    No puedo decir que no tenía otras ambiciones en mente. Open Subtitles لايمكنني القول, أن هذه هي طموحاتي وحسب
    Mis ambiciones parecieron triviales, y todo lo que antes me preocupaba me pareció insignificante delante de tal divinidad. Open Subtitles وبدت لي طموحاتي تافهة للغاية، وكل ما كنت أبالي به يوماً ما... بدا لي عديم المعنى في مواجهة عظمة كهذه.
    No estoy segura de que crea que he abandonado mis ambiciones de poder. Open Subtitles لم يصدق أني تخليت عن كل طموحاتي للسلطة
    No hice mención al Fiscal General acerca de mis aspiraciones políticas. Open Subtitles لم أذكر كلمة للمدعي العام عن طموحاتي السياسية
    No has pensado ni un poco en mis aspiraciones como mujer. Open Subtitles والآن لا تفكر في الأمر حتى ولا حتى مجرد تفكير لتحقيق طموحاتي كامرأة
    Espero que puedan ver no solamente barba estilo talibán sino también el color y la riqueza de mis percepciones, aspiraciones y sueños, tan ricas y coloridas como los bolsos que vendo. TED أتمنى أنه يمكنكم رؤية ليس فقط لحية على غرار طالبان، لكن أيضاً ثراء ولون تصوراتي، طموحاتي وأحلامي، الملونة والغنية مثل الحقائب التي أبيعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد