ويكيبيديا

    "طنجة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Tánger
        
    • " Tangiers "
        
    • Tanger
        
    • Tangier
        
    Fue con miras a ello que la Conferencia Panafricana adoptó la Declaración de Tánger en Marruecos en 1994. UN وتحقيقا لهذا، اعتمد مؤتمر عموم أفريقيا إعلان طنجة الصادر في المغرب في ١٩٩٤.
    1979 Reunión con ocasión del Año Internacional del Niño, Tánger UN ١٩٧٩ لقاء موضوعه السنة الدولية للطفولة، طنجة.
    Esa Asociación trabaja con niños de la calle, muchos de los cuales llegan a Tánger con la intención de cruzar el estrecho de Gibraltar para llegar a Europa. UN وتُعنى هذه الجمعية بأطفال الشوارع الذين يصل عدد كبير منهم إلى طنجة بنية عبور مضيق جبل طارق إلى أوروبا.
    Seguidamente el Fiscal ordenó su ingreso en prisión preventiva en la cárcel de Tánger, en espera de su traslado a la cárcel de Salé, donde Djamel Ktiti sigue recluido. UN وعقب ذلك أمر وكيل الملك بحبسه المؤقت في سجن طنجة في انتظار نقله إلى سجن سلا، الذي ظل جمال كتيتي محتجزاً فيه.
    La batalla entre los comisionados y el jefe del " Tangiers " Sam (Ace) Rothstein, cobró fuego. Open Subtitles المعركة بين مسؤولي القمار الرسميين و رئيس كازينو طنجة سام أيس روذستين مستمرة
    La mayoría de los pasajeros que llegan por vía marítima al Territorio lo hacen en cruceros o desde Tanger (Marruecos). UN ويأتي معظم المسافرين الذين يصلون عن طريق البحر بسفن التنزه أو من ميناء طنجة المغربي.
    El autor compareció ante el Fiscal Superior del Estado del Tribunal de Primera Instancia de Tánger, quien le notificó el concepto por el que había sido detenido. UN ومَثَل صاحب الشكوى أمام وكيل الملك بمحكمة طنجة الابتدائية، حيث أفاده وكيل الملك بالتهمة التي احتُجز بموجبها.
    El autor compareció ante el Fiscal Superior del Estado del Tribunal de Primera Instancia de Tánger, quien le notificó el concepto por el que había sido detenido. UN ومَثَل صاحب الشكوى أمام وكيل الملك بمحكمة طنجة الابتدائية، حيث أفاده وكيل الملك بالتهمة التي احتُجز بموجبها.
    En 2009 se creó otra unidad en Casablanca, otras 2 en Tánger, y 1 en Meknés en 2010. UN وأُنشئت وحدة أخرى في الدار البيضاء، ووحدتان أخريان في طنجة في عام 2009 وفي مكناس في عام 2010.
    Por otra parte, se han desplegado nuevos equipos en puertos, aeropuertos y fronteras terrestres, en particular, un escáner, por un valor de 13 millones de dírhams, en Tánger. UN ومن جهة أخرى، نُشرت معدات جديدة في الموانئ، والمطارات والحدود البرية، منها جهاز سكانير بقيمة 13 مليون درهم في طنجة.
    ¿En Moscú? Pero en tres días, se irá a Tánger. Open Subtitles لكن في خلال ثلاثة أيامِ سَيَتوجّهُ إلى طنجة.
    Pushkin debería llegar a Tánger en dos días. Open Subtitles بوشكين يَجِبُ أَنْ يَكُونَ في طنجة في خلال يومين.
    Sé que nunca recuperaremos lo que perdimos en Tánger. Open Subtitles أعلم أننا لن نسترجع أبدا ما فقدناه في طنجة.
    Toda la información que le envié sobre ti en Tánger. Open Subtitles كل المعلومات التي أرسلتها لها عنكِ في طنجة.
    Eras John Herodes en París, John Bathory en Tánger, Open Subtitles كنت جون هارود في باريس جون باتوري في طنجة
    iv) MULPOC de Tánger: curso práctico sobre cooperación subregional para el aprovechamiento y la utilización de los recursos de energía; UN ' ٤ ' مركز البرمجة والتنفيذ المتعدد الجنسيات في طنجة: حلقة عمل في مجال التعاون دون الاقليمي في تنمية موارد الطاقة واستغلالها؛
    En este sentido, queremos agradecer a Marruecos su iniciativa fundada en la aprobación de la Declaración de Tánger en la Conferencia Panafricana de Ministros de Administración Pública, celebrada en 1994. UN ونود في هذا الصدد أن نسجل إشادتنا بمبادرة المغرب الشقيق التي استندت إلى إعلان طنجة الصادر في ختام أعمال مؤتمر وزراء اﻹدارة واﻷشغال العامة اﻷفارقة الذي عُقد عام ٤٩٩١.
    57. Tánger está situada en el extremo norte de Marruecos, junto al estrecho de Gibraltar, y tiene más de 1 millón de habitantes. UN 57- تقع طنجة في أقصى شمال المغرب، وتطل على مضيق جبل طارق. ويزيد عدد سكانها على مليون نسمة.
    Según se informó, Tánger tiene la mayor economía clandestina de Marruecos, a saber, el contrabando de personas y productos entre España y Marruecos. UN وتشير التقارير إلى أن طنجة هي أكبر مكان للاقتصاد غير المشروع في المغرب، حيث يجري تهريب الأشخاص والبضائع بين إسبانيا والمغرب.
    Se atenderá el asunto de Anna Scott contra el " Tangiers " y su presidente, Philip Green. Open Subtitles المحكمة ستستمع لدعوى آنا سكوت ضد مؤسسة طنجة و رئيسها فليب جرين
    La mayoría de los pasajeros que llegan por vía marítima al Territorio lo hacen en cruceros o desde Tanger (Marruecos). UN ويأتي معظم المسافرين الذين يصلون عن طريق البحر بسفن التنزه أو من ميناء طنجة المغربي.
    Como lo hice contigo en Tangier. Open Subtitles كما فعلت بك في طنجة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد