ويكيبيديا

    "طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • toneladas PAO
        
    ii) Cero toneladas PAO en 2010, con excepción de los usos esenciales que puedan autorizar las Partes; UN ' 2` استهلاك صفر- طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون لعام 2010، باستثناء الاستخدامات الأساسية التي قد ترخص بها الأطراف؛
    i) Cero toneladas PAO en 2009; UN ' 1` استهلاك صفر- طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون في 2009؛
    ii) Cero toneladas PAO en 2010; UN ' 2` استهلاك صفر- طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون في 2010؛
    Tomando nota de que ese consumo supera el nivel de consumo máximo permitido a la Parte de 3,6 toneladas PAO en relación con los clorofluorocarbonos para esos años y que, por tanto, Bosnia y Herzegovina se encuentra en situación de incumplimiento de las medidas de control de los clorofluorocarbonos previstas en el Protocolo, UN وإذْ تشير إلى أن هذا الاستهلاك يتجاوز سقف المستوى المسموح به وقدره 3.6 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية في ذلك العامين، وأن البوسنة والهرسك كانت بذلك في وضع عدم الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على مركبات الكربون الكلورية فلورية،
    ii) Cero toneladas PAO en 2010, salvo para los usos esenciales que las Partes puedan autorizar; UN ' 2` صفر- طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون في 2010 باستثناء الاستعمالات الضرورية التي تجيزها الأطراف؛
    De conformidad con la recomendación, Turkmenistán ha presentado los datos correspondientes a 2004, notificando el consumo de 58,412 toneladas PAO de las sustancias del grupo I del anexo A de CFC, lo que representa un aumento en comparación con su consumo de 43,390 toneladas PAO de CFC notificado en 2003. UN 292- قدمت تركمانستان، وفقاً للتوصية، بيانات عن عام 2004، مبلغة عن استهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية، الواردة في المجموعة الأولى من المرفق ألف، يبلغ 43.39 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون.
    Azerbaiyán ha presentado datos de sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2006 en los que notificó un consumo de cero toneladas PAO de CFC. UN 17 - قدّمت أذربيجان بياناتها لعام 2006 عن المواد المستنفدة للأوزون، وأبلغت عن استهلاك مركبات كربون كلورية فلورية قدره صفر طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون.
    El Paraguay había presentado también los formularios oficiales de presentación de datos revisados correspondientes a 2005 que confirmaban la notificación hecha en su carta de 23 de octubre de 2006 de que su consumo de tetracloruro de carbono correspondiente a ese año era de 0,7 toneladas PAO, y no de 6,8 toneladas PAO como se había comunicado anteriormente. UN 281- كما قدّمت باراغواي استمارات إبلاغ رسمي عن البيانات المنقحة في عام 2005. وقد أكّدت هذه الاستمارات ما جاء في رسالتها المؤرخة 23 تشرين الأول/أكتوبر 2006 من أنّ استهلاكها لرابع كلوريد الكربون في تلك السنة كان 0.7 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون وليس 6.8 أطنان كما أبلغ من قبل.
    Nigeria presentó sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2008 y notificó un consumo de 16,5 toneladas PAO de CFC. UN 97 - قدمت نيجيريا بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2008، حيث أبلغت عن استهلاك قدره 16.5 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    Paraguay presentó sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2008 y notificó un consumo de 27,3 toneladas PAO de CFC y cero toneladas PAO de tetracloruro de carbono. UN 101- قدمت باراغواي بياناتها عن هذه المادة المستنفدة للأوزون عن عام 2008، فأبلغت عن استهلاك قدره 27.3 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية واستهلاك صفر - طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون من رابع كلوريد الكربون.
    Los Estados Federados de Micronesia habían notificado un consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) de 0,5 toneladas PAO en 2007. UN 119- أبلغت ولايات ميكرونيزيا الموحدة عن استهلاك من المواد الخاضعة للرقابة من المجموعة الأولى، المرفق ألف (CFCs) قدره 0.5 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون في 2007.
    Tomando nota con agradecimiento de la explicación ofrecida por Turkmenistán en relación con el consumo notificado de 0,3 toneladas PAO de tetracloruro de carbono en 2008, cantidad superior a la prevista conforme al requisito establecido en virtud del Protocolo de limitar el consumo de esas sustancias a no más de cero toneladas PAO, UN أن تشير مع التقدير إلى التوضيح الذي قدمته تركمانستان بشأن استهلاكها المُبَلَّغْ عنه وقدره 0.3 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون من رابع كلوريد الكربون في 2008 أي ما يتجاوز اشتراط البروتوكول الحد من هذه المادة في ذلك العام بما لا يزيد عن صفر- طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون،
    Vanuatu notificó un consumo de 2,3 toneladas PAO de CFC y 0,3 toneladas PAO de metilbromuro en 2006 Esos datos representaban una desviación de las obligaciones de la Parte contraídas en virtud del Protocolo de limitar su consumo de CFC en ese año a no más de cero toneladas PAO y el consumo de metilbromuro a no más de 0,2 toneladas PAO. UN وتمثل هذه البيانات انحرافاً عما التزم به الطرف بموجب البروتوكول بالحد من استهلاكه من مركبات الكربون الكلورية فلورية في ذلك العام بما لا يزيد على صفر- طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون واستهلاك لا يزيد على 0.2 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل.
    Además, Vanuatu notificó un consumo de 0,3 toneladas PAO de CFC, 15,9 toneladas PAO de halones y 0,4 toneladas PAO de metilbromuro en 2007. UN 132- وبالإضافة إلى ذلك، أبلغت فانواتو عن استهلاك قدره 0.3 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية و15.9 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون من الهالونات و0.4 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون ومن بروميد الميثيل في عام 2007.
    Esos datos indicaban una desviación de las obligaciones de la Parte, contraídas en virtud del Protocolo, de limitar su consumo de CFC y halones ese año a no más de cero toneladas PAO y su consumo de metilbromuro a no más de 0,2 toneladas PAO. UN وقد جاءت تلك البيانات انحرافاً عن التزامات الطرف بموجب البروتوكول بالحد من استهلاكه من مركبات الكربون الكلورية فلورية والهالونات إلى صفر- طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون وبروميد الميثيل بحد أقصى 0.2 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون.
    Observando asimismo que Bosnia y Herzegovina notificó un consumo anual de sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) de 22,1 toneladas PAO en 2007 y de 8,8 toneladas PAO en 2008, cantidades superiores a las que figuraban en el compromiso de la Parte contenido en la decisión XV/30, UN وإذ تشير كذلك إلى أن البوسنة والهرسك أبلغت عن استهلاك سنوي من مواد المجموعة الأولى الخاضعة للرقابة، المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) قدره 22.1 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007 و8.8 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2008، أي
    a) Reducir el consumo de clorofluorocarbonos a no más de cero toneladas PAO en 2010, salvo para los usos esenciales que las Partes puedan autorizar; UN (أ) تقليص استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية بمقدار لا يتجاوز صفر- طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون في 2010 باستثناء الاستعمالات الضرورية التي قد تجيزها الأطراف؛
    En vista de que se ha informado del desarrollo de cuatro nuevos productos sin CFC cuya puesta en el mercado estaba prevista para fines de 2009, y de las iniciativas emprendidas por el PNUD y el PNUMA, se esperaba que el nivel de consumo de inhaladores de dosis medidas con CFC fuera inferior a 100 toneladas PAO en 2010. UN وعلى ضوء ما ذكر عن استحداث أربعة منتجات جديدة خالية من مركبات الكربون الكلورو فلورية، والمقرر طرحها في نهاية عام 2009، والجهود التي قام بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، من الممكن أن تقل المستويات المتوقعة لاستهلاك مركبات الكربون الكلورو فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة عن مائة طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2010.
    Nigeria se comprometió, según consta en la decisión XIV/30, a reducir su consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) a no más de 300,0 toneladas PAO en 2008. UN 96 - ألزمت نيجيريا نفسها، كما هو مسجل في المقرر 14/30 بتقليص استهلاك المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى بالمرفق ألف وهي مركبات الكربون الكلورية فلورية (CFC) بحيث لا يتجاوز 300 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2008.
    El Comité tal vez desee felicitar a Nigeria por los datos notificados sobre su consumo de las sustancias del grupo I del anexo A (CFC) en 2008, que indican que está cumpliendo con antelación su compromiso establecido en la decisión XIV/30 de reducir el consumo de CFC a no más de 300,0 toneladas PAO en 2008 y sus obligaciones relativas a las medidas de control de los CFC contraídas en virtud del Protocolo de Montreal correspondientes a ese año. UN 98 - قد تود اللجنة أن تهنئ نيجيريا على ما قامت بإبلاغه من بيانات بشأن استهلاك مواد المجموعة الأولى، المرفق ألف عن عام 2008، والتي دللت على امتثالها لالتزامها الوارد في المقرر 14/30 بتقليص استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية بحيث لا يتجاوز 300.0 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون خلال ذلك العام، ولالتزاماتها بموجب تدابير الرقابة التي كان يفرضها بروتوكول مونتريال على تلك المواد في ذلك العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد