ويكيبيديا

    "طن واحد من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una tonelada de
        
    • por tonelada de
        
    • de una tonelada
        
    Solo en la reserva de Okapi el Insituto Congoleño de Conservación de la Naturaleza ha registrado por lo menos una tonelada de marfil proveniente de la caza furtiva por año desde 2008, que generaba una ganancia anual de al menos 250.000 dólares. UN وفي محمية الأوكابي وحدها، سجلت الهيئة الكونغولية للحياة البرية استخراجا بالصيد غير المرخص لما لا يقل عن طن واحد من العاج سنويا منذ عام 2008، مما يحقق أرباحا سنوية لا تقل عن 000 250 دولار.
    En particular, desde el establecimiento del Programa de Fiscalización de Contenedores en África occidental se incautó en total una tonelada de cocaína. UN وبوجه خاص، منذ تصميم برنامج مراقبة الحاويات، ضُبط طن واحد من الكوكايين في غرب أفريقيا.
    Pero ¿qué es una tonelada de CO2? TED ولكن ماهو طن واحد من غاز ثاني اوكسيد الكربون؟
    Así que le ofrezco una cabra por una tonelada de su uranio. Open Subtitles إذن عرضي هو: من أجل طن واحد من اليورانيوم خاصتك هو عنزة واحدة
    En 2001, el país ya producía una cosecha récord de más de 14 millones de toneladas de cereal; la meta actual es producir una tonelada de cereal por habitante y mejorar también la producción de otros alimentos. UN وحتى عام 2001، كان البلد قد أنتج فعلا محصولا قياسيا يزيد عن 14 مليون طن من الحبوب؛ والهدف الآن هو إنتاج طن واحد من الحبوب لكل قاطن وتحسين إنتاج المنتجات الغذائية الأخرى أيضا.
    - El costo anual de reducción de una tonelada de Hg potencialmente biodisponible es de 91 a 282 millones de dólares EE.UU. por tonelada. UN تتراوح التكلفة السنوية لتخفيض طن واحد من الزئبق الذي يحتمل توفُّرُهُ بيولوجياًّ من 91 مليون دولار إلى 282 مليون دولار لكل طن.
    Durante sus investigaciones, el Grupo pudo determinar también que el monto global de los gravámenes a la exportación de una tonelada de cacao es de 100.000 francos CFA por tonelada. UN واكتشف الفريق أيضاً أثناء تحقيقاته أن الضرائب الإجمالية التي تجبى على طن واحد من الكاكاو المصدَّر تبلغ 000 100 فرنك أفريقي.
    Otros países de América del Sur, sin ser Colombia, en que se incautó más de una tonelada de cocaína por año, 2007-2009 UN بلدان أمريكا الجنوبية، عدا كولومبيا، حيث يضبط أكثر من طن واحد من الكوكايين كل سنة، التاسع-
    Otros países de América del Sur, sin ser Colombia, en que se incautó más de una tonelada de cocaína por año, 2007-2009 UN بلدان أمريكا الجنوبية، عدا كولومبيا، حيث يضبط أكثر من طن واحد من الكوكايين كل سنة، 2007-2009
    Por ejemplo, se podía considerar que mejoraba la eficacia en función de los costos un mecanismo que redujera el costo de mitigar una tonelada de dióxido de carbono equivalente de 10 a 9 dólares de los Estados Unidos. UN فمثلاً، يمكن اعتبار آليةٍ تسهم في خفض تكلفة تخفيف آثار طن واحد من مكافئ ثاني أكسيد الكربون من 10 إلى 9 دولارات من دولارات الولايات المتحدة آليةً تُحسِّن فعالية التكلفة.
    Después se crean permisos de emisiones y forman una moneda de cambio común, en la que una asignación da a su dueño el derecho legal a emitir una tonelada de dióxido de carbono. UN وبعد ذلك تُنشأ حصص الانبعاثات التي تشكل عملة تداول مشتركة، حيث تخول كل حصة صاحبها الحق القانوني لإطلاق طن واحد من ثاني أكسيد الكربون.
    Hay 10 veces más oro, plata, platino y paladio en una tonelada de nuestros productos electrónicos que en una tonelada de mineral extraído de debajo de la superficie de la tierra. TED إذ يوجد هناك 10 أضعاف من الذهب والفضة والبلاتين والبلاديوم في طن واحد من إلكترونياتنا مما يوجد في طن واحد من المعادن الخام المستخرجة من باطن الأرض.
    A título de ejemplo, la fabricación de una tonelada de acero exige por término medio 200 metros cúbicos de agua, la de una tonelada de papel, entre 50 y 300 metros cúbicos, y la de un automóvil, cerca de 30.000 litros de agua. UN وعلى سبيل المثال فإن صناعة طن واحد من الحديد الصلب تتطلب في المتوسط ٠٠٢ متر مكعب من الماء، وطن واحد مـن الـورق، تتطلب من ٠٥ إلى ٠٠٣ متر مكعب علـى حيـن أن صناعة سيارة واحدة تتطلب نحو ٠٠٠ ٠٣ لتر من المياه.
    Por ejemplo, en un estudio sobre la eliminación de los desechos sólidos se comprobó que ésta costaba 150 dólares de los EE.UU. por tonelada en los vertederos; 250 dólares si se reciclaba; 300 dólares o más si se incineraba; y que costaba solamente 20 dólares evitar o reducir una tonelada de desechos. UN فقد أظهرت دراسة عن منع النفايات الصلبة، مثلا، أن طمر الطن الواحد من هذه النفايات يكلف 150 دولارا من دولارات الولايات المتحدة، وأن إعادة تدويره يكلف 250 دولارا، وأن حرقه يكلف 300 دولار أو أكثر، لكن منع نشوء طن واحد من النفايات الصلبة لا يكلف إلا 20 دولارا.
    Como el valor actual de un crédito es de aproximadamente 2,15 dólares EE.UU. y la Bolsa impone un descuento de un 25% a sus créditos, la destrucción de una tonelada de CFC-12 podría generar hasta 17.286 dólares EE.UU. 2. Asociación para las normas voluntarias del carbono UN ونظراً لأن القيمة الحالية للرصيد الواحد تبلغ نحو 2.15 دولار، وتخصم سوق شيكاغو مخصص أرصدتها بنسبة 25 في المائة، فإن تدمير طن واحد من مركبات الكربون الكلورية فلورية - 12 يمكن أن يحقق مبلغاً يصل إلى 286 17 دولاراً.
    A febrero de 2008 el Programa había recolectado un millón de interruptores de luz con mercurio de automotores, equivalente a la remoción de más de una tonelada de mercurio del medio ambiente. UN وحتى شباط/فبراير 2008، جمع البرنامج مليون مفتاح إضاءة تحتوى على زئبق، مما يمثل أكثر من طن واحد من الزئبق الذي أزيل من البيئة.
    En el reglamento (CE) núm. 842/2006 también se exigía a toda persona que produjera, importara o exportara anualmente más de una tonelada de cualquier gas fluorado que informara sobre la cantidad producida, importada o exportada, las aplicaciones para las que se utilizaría la sustancia y las emisiones previstas y la cantidad reciclada, regenerada y destruida. UN كما تتطلب لوائح المفوضية الأوروبية رقم 842/2006 أن يبلغ أي شخص ينتج أو يستورد أو يصدر سنوياً ما يزيد عن طن واحد من الغازات المفلورة، عن ا لكمية التي أنتجت أو استوردت أو صدرت، والتطبيقات التي سوف تستخدم فيها والانبعاثات المتوقعة والكميات المعاد تدويرها واستصلاحها أو تدميرها.
    66. Por " tonelada de carbono equivalente " se entiende la cantidad de dióxido de carbono (o de otro gas de efecto invernadero, calculada utilizando el PCA) expresada en toneladas de carbono (44/12 de una tonelada de dióxido de carbono equivale a una tonelada de carbono). UN ٦٦- يعني " الطن من مكافئ الكربون " مقدار ثاني أكسيد الكربون )أو غاز دفيئة آخر محسوب على أساس إمكانات الاحترار العالمي( معبراً عنه بأطنان الكربون )٤٤/٢١ من طن واحد من ثاني أكسيد الكربون يعادل طناً واحداً من الكربون(.
    Al producir una tonelada de lindano se generan aproximadamente entre seis y diez toneladas de otros isómeros del HCH, de los cuales, hasta ocho toneladas son alfa- y beta-HCH (CCA, 2006). UN ولإنتاج طن واحد من الليندين، يجري توليد ما يقرب من ستة إلى عشرة أطنان من أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان الأخرى حيث يتكون ما يصل إلى ثمانية أطنان من ألفا وبيتا (CEC, 2006).
    La extracción de material de menor calidad es perjudicial tanto desde el punto de vista social como ambiental, ya que requiere remover mayor cantidad de roca por tonelada de metal recuperado, lo que trae consigo una mayor superficie afectada, mayores emisiones de combustible por tonelada y mayores vertederos de roca estéril. UN وتُعد عمليات تعدين المواد ذات درجة النقاء المنخفضة ضارة اجتماعيا وبيئيا لأنها تتطلب تحريك المزيد من الصخور لإنتاج طن واحد من المعدن المستخلص مع ما يصاحب ذلك من زيادة في اضطرابات سطح أرض المنطقة وارتفاع مستويات انبعاثات الوقود للطن الواحد وكبر حجم مكبات النفايات الصخرية.
    Myanmar y Turquía notificaron incautaciones de morfina de poco más de una tonelada. UN وأبلغت ميانمار وتركيا عن مضبوطات تزيد قليلا على طن واحد من المورفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد