ويكيبيديا

    "طهران بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Teherán sobre
        
    • Teherán sobre el
        
    • de Teherán para
        
    • Teherán relativa a
        
    • Teherán por el
        
    • Teherán sobre la
        
    Haciendo notar además la importancia de la Declaración de Teherán sobre la administración de tierras en apoyo de los mercados de tierras sostenibles y el gobierno electrónico, UN وإذ يلاحظ كذلك أهمية إعلان طهران بشأن إدارة الأراضي لدعم أسواق الأراضي والحكومات الإلكترونية المستدامة،
    Un acto paralelo no es una novedad; hemos mantenido muchos, como usted mencionó, por ejemplo la Conferencia de Teherán sobre desarme nuclear. UN إن الحدث الجانبي ليس أمراً مبتكراً؛ فقد نظمنا الكثير من هذه الأحداث، كما ذكرتُ، مثل مؤتمر طهران بشأن نزع السلاح النووي.
    La Reunión aprobó la Declaración de Teherán sobre el fortalecimiento de la cooperación regional para la industrialización basada en la tecnología en Asia y el Pacífico y una Estrategia y un Plan de Acción Regionales para el desarrollo industrial y tecnológico. UN وكان الاجتماع قد اعتمد إعلان طهران بشأن تعزيز التعاون اﻹقليمي على التصنيع بقيادة التكنولوجيا في آسيا والمحيط الهادئ، كما اعتمد استراتيجية وخطة عمل إقليميتين للتنمية الصناعية والتكنولوجية.
    49/3 Declaración de Teherán sobre el fortalecimiento de la cooperación regional en favor de una industrialización impulsada por la tecnología en Asia y el Pacífico UN ٤٩/٣ إعلان طهران بشأن تعزيز التعاون اﻹقليمي من أجل التصنيع القائم على التكنولوجيا في آسيا والمحيط الهادئ
    Aplicación de la Declaración de Teherán para promover a las asociaciones público-privadas en el desarrollo de la infraestructura en Asia y el Pacífico para el desarrollo sostenible UN تنفيذ إعلان طهران بشأن تعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص في تنمية الهياكل الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ لأغراض التنمية المستدامة
    Tomando nota de la Declaración y Programa de Acción de Teherán relativa a los derechos humanos y la diversidad cultural, aprobada en la Reunión Ministerial del Movimiento de los Países No Alineados sobre Derechos Humanos y Diversidad Cultural, celebrada en Teherán (República Islámica del Irán) los días 3 y 4 de septiembre de 2007, UN وإذ يحيط علماً بإعلان وبرنامج عمل طهران بشأن حقوق الإنسان والتنوع الثقافي اللذين اعتمدهما الاجتماع الوزاري لحركة عدم الانحياز بشأن حقوق الإنسان والتنوع الثقافي، المعقود في طهران، جمهورية إيران الإسلامية، يومي 3 و4 أيلول/سبتمبر 2007،
    49/3 Declaración de Teherán sobre el fortalecimiento de la cooperación regional en favor de una industrialización impulsada por la tecnología en Asia y el Pacífico UN ٤٩/٣ إعلان طهران بشأن تعزيز التعاون اﻹقليمي من أجل التصنيع القائم على التكنولوجيا في آسيا والمحيط الهادئ
    49/3 Declaración de Teherán sobre el fortalecimiento de la cooperación regional en favor de una industrialización impulsada por la tecnología en Asia y el Pacífico UN ٤٩/٣ إعلان طهران بشأن تعزيز التعاون اﻹقليمي من أجل التصنيع القائم على التكنولوجيا في آسيا والمحيط الهادئ
    En el simposio, inaugurado y patrocinado por el Sr. Seyed Mohammad Khatami, Presidente de la República Islámica del Irán y Presidente de la Octava Reunión Cumbre de la OCI, se emitió la Declaración de Teherán sobre el diálogo entre civilizaciones. UN والندوة، التي تقدم بمبادرتها ورعـــاها السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران اﻹسلامية ورئيس مؤتمر القمة الثامن لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، أصدرت إعلان طهران بشأن الحوار بين الحضارات،.
    A principios de marzo de 1998, los 36 Estados que participaron en el curso práctico de Teherán sobre acuerdos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico aprobaron un marco para la cooperación regional en esa región. UN ففي أوائل آذار/ مارس ١٩٩٨، اعتمدت الدول اﻟ ٣٦ المشتركة في حلقة عمل طهران بشأن الترتيبات اﻹقليمية لتشجيع وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا - المحيط الهادئ إطارا للتعاون التقني اﻹقليمي في تلك المنطقة.
    Declaración de Teherán sobre el Diálogo entre Civilizaciones, adoptada en el Simposio Islámico sobre el Diálogo entre Civilizaciones que se celebró del 3 al 5 de mayo de 1999 UN إعلان طهران بشأن الحوار بين الحضـارات الصـادر عن الندوة اﻹسلامية للحوار بين الحضارات التي عقدت في طهران في الفترة من ٣ إلى ٥ أيار/ مايو ١٩٩٩
    La Organización de la Conferencia Islámica (OCI) acogió con satisfacción, el 1° de julio de 1991, la Declaración de Teherán sobre el Diálogo entre Civilizaciones, formulada en el Simposio Islámico sobre el Diálogo entre Civilizaciones. UN رحبت منظمة المؤتمر الإسلامي يوم 1 تموز/يوليه 1999 بإعلان طهران بشأن الحوار بين الحضارات، الصادر عن المنتدى الإسلامي للحوار بين الحضارات.
    Aplicación de la Declaración de Teherán para promover a las asociaciones público-privadas en el desarrollo de la infraestructura en Asia y el Pacífico para el desarrollo sostenible (resolución 69/6) UN تنفيذ إعلان طهران بشأن تعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص في تنمية الهياكل الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ لأغراض التنمية المستدامة (القرار 69/6)
    Tomando nota de la Declaración y Programa de Acción de Teherán relativa a los derechos humanos y la diversidad cultural, aprobada en la Reunión Ministerial del Movimiento de los Países No Alineados sobre Derechos Humanos y Diversidad Cultural, celebrada en Teherán (República Islámica del Irán) los días 3 y 4 de septiembre de 2007, UN وإذ يحيط علماً بإعلان وبرنامج عمل طهران بشأن حقوق الإنسان والتنوع الثقافي اللذين اعتمدهما الاجتماع الوزاري لحركة عدم الانحياز بشأن حقوق الإنسان والتنوع الثقافي، المعقود في طهران، جمهورية إيران الإسلامية، يومي 3 و4 أيلول/سبتمبر 2007،
    El Comandante del Departamento de Inteligencia y Seguridad de la policía de Teherán, junto con tres coacusados, fue juzgado a raíz de las denuncias que había presentado un grupo de alcaldes y altos funcionarios de la municipalidad de Teherán por el tratamiento que habían recibido estando detenidos por cargos de corrupción en 1998. UN فقد وجهت إلى قائد فرقة الاستخبارات واﻷمن في الشرطة اﻹيرانية، باﻹضافة إلى ثلاثة من المتهمين، تهمة ارتكاب هذه الجريمة إثر شكاوى تقدمت بها مجموعة من العمد وكبار الموظفين في بلدية طهران بشأن المعاملة التي تلقوها بينما كانوا محتجزين في عام ١٩٩٨ بتهم تتعلق بالفساد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد