ويكيبيديا

    "طوال تلك السنوات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todos estos años
        
    • todos esos años
        
    • tantos años
        
    ¿Sabes que es la primera vez en todos estos años que no has dicho que se fue o nos abandanó? Open Subtitles أتعرفين هذه المرة الاولى طوال تلك السنوات والتي لم تقولي فيها لقد تركنا أو تخلى عنا ؟
    Tu cuerpo estaba dormido, todos estos años en una cama de un hospital. Open Subtitles جسدك النائم طوال تلك السنوات راقد على مستشفى السرير
    Durante todos estos años he sido su cocinera, su criada y su enfermera. Open Subtitles لقد كنت ممرضة و مرافقة ليس أكثر أطبخ و أنظف طوال تلك السنوات
    Mira, sé que no contaste conmigo en todos esos años pero eso va a cambiar. Open Subtitles أعلم أني لم أكن متواجد من أجلك طوال تلك السنوات ولكن هذا سيتغير
    Esas personas son ciudadanos libaneses que viven en el sur del país y tratan de recuperar sus tierras tras 22 años de ocupación israelí, limpiándola de las minas colocadas por Israel en todos esos años. UN فأفراد هذه المقاومة مواطنون لبنانيون يعيشون في الجزء الجنوبي من البلاد، ويسعون لاسترجاع أرضهم من الاحتلال الإسرائيلي الذي دام 22 عاما ومن الألغام الأرضية التي زرعتها إسرائيل طوال تلك السنوات.
    Voy a llevarte a cenar y a empezar a decirte todo lo que no me he molestado en decirte en todos estos años. Open Subtitles لأنني سآخذكِ لتناول العشاء بالخارج وسوفأقوللكِ.. جميع الأشياء التي لم أوفر لها الوقت لأقولها طوال تلك السنوات
    Nunca me había lamentado de la decisión que tomé, en todos estos años hasta ahora. Open Subtitles لم يسبق لى أن ندمت على شئ طوال تلك السنوات.. إلا الآن
    Mira, todos estos años pensaste que no prestaba atención. Pero sí lo hacía. Open Subtitles طوال تلك السنوات كنتي تظنينني لا أنتبه، لكنني كنت
    Todo lo que hace es hablar y hablar Y hablar, pero durante todos estos años Open Subtitles كل ما تفعله هو الحديث لكن طوال تلك السنوات
    todos estos años que usé este anillo, ...y nunca hablamos mucho de amor. Open Subtitles طوال تلك السنوات التي إرتديت فيها هذا الخاتم لم نكن نُكثر الحديث عن الحب
    Bueno, porque todos estos años pensaste que tu hermana te había dejado atrás sin decir adiós Open Subtitles حسناً,لأنك طوال تلك السنوات ظننت أن شقيقتك تركتكِ دون أن تقول لكِ وداعــاً
    Le castigué todos estos años. Y él nunca hizo nada malo. Open Subtitles عاقبته طوال تلك السنوات وهو لم يرتكب أي خطأ قط
    todos estos años he dudado, dudaba de su existencia. Open Subtitles وقد شككتُ بهم طوال تلك السنوات شككتُ بوجودهم
    Voy decirle cómo dormimos Hace juntos todos estos años, y, entonces voy a decir que comenzó a hacer pases de mí. Open Subtitles سأخبره أننا نمنا سويـة قبل كل تلك السنوات وأنك بدأت تتغزل بي طوال تلك السنوات
    Quizá es cuando le rechazaron y se ha agarrado a la ropa todos estos años. Open Subtitles ربما حدث الرفض وقتها و ربطه بالملابس طوال تلك السنوات
    Spike destruyó mi vida y yo lo culpé a usted todos estos años. Open Subtitles .ولقد لمتك طوال تلك السنوات ولكن الآن قد أدركت .أنك فعلت كل ما تستطيع
    todos esos años en el Congreso, mi opinión era la que más le importaba a él. Open Subtitles طوال تلك السنوات في الكونجرس كان رايي هو أهم شيء عنده
    O más bien, que estuve en lo correcto-- en lo correcto en creer en el en todos esos años. Open Subtitles أو بالأحرى أن أكون محقّاً محقّاً بالإيمان بقدراته طوال تلك السنوات
    todos esos años en el Congreso, mi opinión era la que más le importaba a él. Open Subtitles طوال تلك السنوات في الكونجرس كان رايي هو أهم شيء عنده
    todos esos años tratando de subir la escalera siendo obsecuente, tapando, haciendo lo que me dicen. Open Subtitles طوال تلك السنوات حاولت تسلّق السّلم بالتملّق ، والتغطية على الناس و الإنصياع للأوامر
    Eso es por asustarme tantos años atrás. Por tratar de hacerme tomar el martillo. Open Subtitles كان هذا لإخافتى طوال تلك السنوات الماضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد