Sí, claro, si quieres compartir el momento más romántico de tu vida con Reggie el piloto del helicóptero. | Open Subtitles | أجل، بالتأكيد ، إذا كنتَ تريد مشاركة أكثر لحظة رومانسية من حياتك مع طيّار الهليكوبتر |
2.1 Abdelhamid Al Daquel, ex piloto de las fuerzas aéreas libias, nació el 22 de marzo de 1963 en Beni Walid. | UN | 2-1 عبد الحميد الداقل طيّار سابق في القوات الجوية الليبية، ولد في 22 آذار/مارس 1963 في بني وليد. |
En aquel momento se encontraba dentro de un vehículo junto a tres personas: el conductor del vehículo, un profesor de Beni Walid y un teniente piloto de su misma unidad de las fuerzas aéreas. | UN | وكان عبد الحميد الداقل عند توقيفه يستقل سيارة مع ثلاثة أشخاص آخرين، هم سائق السيارة ومدرّس من بني وليد ومقدّم طيّار من نفس وحدة القوات الجوية التي ينتمي إليها. |
Si ese cerdo era experto en rehabilitación de criminales yo soy piloto de aviones. | Open Subtitles | إن كان ذلك القذر خبير بإدارة السجون فأنا طيّار. |
Un piloto avistó algo similar en la misma zona ese mismo día. | Open Subtitles | أجل، طيّار تابع لهيئة الأرصاد الجويّة رصد نفس المنطقة بنفس ذات اليوم |
En mis siete años aquí, jamás he visto tratar así a un piloto caído. | Open Subtitles | خلال الـ7 سنوات لي في هذه اللجنة, لم أرى أبداً تعامل مع قضية سقوط طيّار هكذا. |
Un piloto de la Armada colisionó con una aeronave no identificada en las afueras de la ciudad. | Open Subtitles | أي طيّار بحري ضرب غير معروف طائرة خارج البلدة. |
Cada piloto lleva dos cosas consigo: | Open Subtitles | يجب على كلّ طيّار أن يحمل شيئان معه باستمرار |
Mi siguiente pregunta es cuando un piloto se retira ¿Pan Am le manda un cheque cada mes? | Open Subtitles | سؤالي التّالي هو عندما يتقاعد طيّار فإن شركة بان أمريكان ترسل له شيكا كل شهر |
Sí lo es. Gran piloto. Vamos. | Open Subtitles | بلى ، إنّه كذلك طيّار محترف ، هيّا فلنذهب |
Estoy seguro de que un piloto tuvo una crisis y tuvieron que derribarlo. | Open Subtitles | ليس لديّ شكّ بأن لديكم طيّار لقي حتفه، والّذيتمّإرداءه.. |
Pero para que lo sepas, se pasó media noche despierta pirateando el correo de su exnovio, que, por cierto, es piloto. | Open Subtitles | لعلمك فحسب، قضت الليل تسطو على البريد الإلكتروني لحبيبها السابق يشتغل طيّار بالمناسبة |
Hay una persona que lo sabía: el piloto del helicóptero. | Open Subtitles | هناك شخص واحد عرف حول ذلك، طيّار المروحيّة. |
Así que lo pusieron como piloto de un drone. CENTRO DR. | Open Subtitles | لذلك قاموا بتعيننه كتمحكم من بعد بطائرة من دون طيّار |
Mi padre era piloto y solía hacer su propio mantenimiento. | Open Subtitles | والدي كان طيّار , وكان يقوم بأعمال الصيانة بنفسه |
Es piloto, me dijo que lo vio. | Open Subtitles | إنهُ طيّار. أخبرني أنهُ قد رآهم |
Vale, normalmente hago una broma como si fuera un piloto de avión saludando a los pasajeros. | Open Subtitles | حسنا، عادة أستمتع بلعب دور طيّار الملاحة الجوية أحيّي المسافرين. |
De lo contrario, no estoy seguro de si no estaría en mi derecho de lanzar un ataque con drones ahora mismo. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، لَستُ متأكّدا إذا لم يكن لدي الحق بان لا تنطلقَ طائرة بدون طيّار للضرب الآن |
Aviones no tripulados armados con misiles aire-tierra. Una vez que sepamos dónde están, nos pondremos en marcha. | Open Subtitles | الطائرات بدون طيّار مزوّدة بصواريخ جوّ/أرض بمجرد أن نعرف مكانهم، نتحرّك |
Ud. usó el software pirata para lanzar un misil desde el drone. | Open Subtitles | لقد استخدمت برنامج إختراقٍ لإطلاق صاروخ من طائرة بدون طيّار. |
Dos horas después, esta grabación de infrarrojos fue hecha por un avión no tripulado, que volaba de este a oeste a una altitud de 20 metros. | Open Subtitles | بعد ساعتين, هذا التسجيل بالاشعة تحت الأحمرِ قامت به طائرة بدون طيّار من الشرق إلى الغربِ على إرتفاع 500 قدم |
Confirmémoslo. ¿Tiene otro dron de reconocimiento? | Open Subtitles | دعنا نُؤكّدُه. هل عِنْدَكَ طائرة استطلاع بدون طيّار أخرى؟ |
Un atrevido aviador, un verdadero pionero de la aviación mundial. | Open Subtitles | طيّار جريء، رائد حقيقى لموجة الطيران بالعالم |