ويكيبيديا

    "طيّباً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Buena
        
    • amable
        
    • tengas
        
    • un buen hombre
        
    No eres un chico bueno, y yo no soy una chica Buena. Open Subtitles أنت لست شاباً طيّباً وأنا لست فتاة طيّبة
    De acuerdo. Me quedo al margen, Buena suerte con ella, colega. Open Subtitles حسنٌ، إنّي ذاهب الآن، حظاً طيّباً معها يا صاح.
    Y Buena suerte encontrando quien los lleve ahí. Open Subtitles أو حظّاً طيّباً في إيجاد أحد غيرنا يقلّكما إلى هناك.
    Sigo siendo la misma persona. Una Buena persona. Open Subtitles ما زلتُ الشخصَ ذاته كسابق عهدي، شخصاً طيّباً.
    El juicio será la semana que viene, y tu padre ha sido tan amable de darme algunos consejos legales. Open Subtitles سأذهب للمحكمه الاسبوع القادم، و ابيكِ كان طيّباً كفايه بعض من خبرته في القانون
    Solo tienes que creer. Ahora vete. Buena suerte. Open Subtitles عليك أنْ تؤمن وحسب والآن هيّا، حظّاً طيّباً
    yo me echaré a dormir aquí hasta el último día. Buena suerte. Open Subtitles حسنٌ، سأنام هنا حتّى إنتهاء فترة هذا الاختبار، حظّاً طيّباً لكَ.
    Estoy segura de que hiciste congelar algunos de los tuyos. Pero en caso de que no lo hicieras. Buena suerte. Open Subtitles أنا واثقة أنّكِ ستجمّدين إحدى بويضاتك، لكن إن لم تفعلي، فحظّاً طيّباً.
    Todavía tienen tres días. Buena suerte encontrándolas. Nos vemos. Open Subtitles لا زال أمامكم ثلاثة أيامٍ، لذا حظّاً طيّباً لكم في العثور عليهما، وداعاً.
    Bueno, Buena suerte viviendo lo suficiente. Open Subtitles حظّاً طيّباً في أنْ تحيا طويلاً بما يكفي.
    Bien, Buena suerte con eso. Se dirige al Bosque Oscuro. Open Subtitles حظّاً طيّباً في ذلك فقد توجّهت إلى الغابة المظلمة
    Oh, no. En realidad estoy tratando de dejar una Buena impresión... para que le digas a tu amiga que salga conmigo otra vez. Open Subtitles أوه كلاّ، في الحقيقة أنا أحاول أن أترك انطباعاً طيّباً ..
    Sin importar lo que sientas, siempre debes poner Buena cara. Open Subtitles مهما كان شعورنا الداخليّ علينا أنْ نظهر وجهاً طيّباً
    Solo tienes que creer. Ahora vete. Buena suerte. Open Subtitles عليك أنْ تؤمن وحسب والآن هيّا، حظّاً طيّباً
    Todo campo fértil necesita un poco más que una semilla para tener una Buena cosecha. Open Subtitles يحتاج كل حقل خصب لـبذرة من أكثر من نوع طعامٍ واحد لـيُنتج محصولاً طيّباً.
    A veces la mala suerte es Buena suerte. Open Subtitles أحياناً سوء الحظ قد يكون أمراً طيّباً
    Buena suerte, estoy orgulloso de ti. Open Subtitles حظاً طيّباً, أنا فخور بك
    Si no te gusta el plan, Buena suerte. Open Subtitles وإن لم تعجبك الخطّة، فحظّاً طيّباً
    Buena suerte. Te veo afuera. Open Subtitles حظاً طيّباً ، أخرجي بنفسكِ من المبنى.
    Si fuese amable con mi yo más joven, diría que mi tiempo con ellos fue el principio de mi largo camino espiritual. Open Subtitles لو كنتُ طيّباً لشخصيّتي الطفوليّة، لكنتُ سأقول أنّ وقتي معهم كان مرحلة مُبكّرة في رحلة روحيّة طويلة.
    ¡Que tengas mejor suerte el próximo año! Open Subtitles حظّاً طيّباً لكَ في العام المُقبل!
    Sé que mi hermano fue un buen hombre, pero no puedo decir que sufrió de la tragedia de la perfección. Open Subtitles لا بأس فيه، أعلم أنّ أخي كان طيّباً ولكن لا يمكنني القول أنّه عانى من فاجعة الكمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد