ويكيبيديا

    "طُبع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • impreso
        
    • se imprimieron
        
    • publicó
        
    • printed
        
    • se imprimió
        
    • devoluciones
        
    Asimismo, se ha impreso y distribuido un folleto con información sobre el proyecto en árabe y francés. UN كما طُبع مشروع كتيب ووزع باللغتين الفرنسية والعربية.
    impreso en las Naciones Unidas, Nueva York UN طُبع في الأمم المتحدة بنيويورك،
    Desafortunadamente, estuve fuera del país cuando este desagradable artículo fue impreso. Open Subtitles للأسف كنت خارج البلد عندما طُبع هذا المقال البَشِع...
    Sin embargo, en 1998 se imprimieron 131 volúmenes y se prevé que en 1999 se imprimirán 150. UN بيد أنه في عام ١٩٩٨ طُبع ١٣١ مجلدا ومن المتوقع أن يُطبع ١٥٠ مجلدا في عام ١٩٩٩.
    En esa oportunidad se publicó y presentó una Declaración de Compromiso de todas las instituciones y organizaciones pertinentes de lucha contra la violencia contra la mujer, especialmente para prevenir y erradicar la violencia en el hogar. UN وبهذه المناسبة، طُبع وعُرض ما أُطلق عليه بيان لجنة جميع المؤسسات والمنظمات ذات الصلة لمكافحة العنف ضد المرأة، لا سيما في منع العنف العائلي ومكافحته.
    El folleto fue impreso en marzo de 2003 en árabe, chino, español, francés, inglés y ruso, y se distribuyó ampliamente a todas las oficinas de las Naciones Unidas sobre el terreno. UN وقد طُبع الكتيب في آذار/مارس 2003 باللغات الإسبانية، والانكليزية، والروسية، والصينية، والعربية، وعُمم على نطاق واسع على جميع مكاتب الأمم المتحدة في الميدان.
    Si bien el cartel y el folleto se elaboraron durante el período a que se refiere el informe, el cartel fue impreso en septiembre de 2010 y la impresión del folleto está prevista para diciembre de 2010. UN أُعد الملصق والكتيب خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إلا أن الملصق طُبع في أيلول/سبتمبر 2010، ومن المتوقع أن يُطبع الكتيب في كانون الأول/ديسمبر 2010.
    43. Se han impreso más de 5000 afiches, cuyo contenido difunde la existencia del Centro de Reclamo Ciudadano y el número telefónico gratuito donde contactar para realizar las denuncias o reclamos pertinentes. UN 43- طُبع ما يربو على 000 5 ملصق إعلاني عن مركز شكاوى المواطنين ورقم الهاتف المجاني الذي يمكن الاتصال به من أجل تقديم البلاغات أو الشكاوى.
    Volumen de la Gaceta Oficial, que contenía los actos legislativos de la UNMIK firmados entre enero y julio de 2007, preparado para su publicación (impreso en agosto de 2007) UN مجلد واحد من الجريدة الرسمية يتضمن قوانين البعثة الموقعة خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى تموز/يوليه 2007، أُعد للنشر (طُبع في آب/أغسطس 2007)
    impreso en Austria UN طُبع في النمسا
    impreso en Austria UN طُبع في النمسا
    impreso en Austria UN طُبع في النمسا
    impreso en Austria UN طُبع في النمسا
    impreso en Austria UN طُبع في النمسا
    impreso en Austria UN طُبع في النمسا
    impreso en Austria UN طُبع في النمسا
    impreso en Austria UN طُبع في النمسا
    impreso en Austria UN طُبع في النمسا
    Sin embargo, en 1998 se imprimieron 131 volúmenes y se prevé que en 1999 se imprimirán 150. UN بيد أنه في عام ١٩٩٨ طُبع ١٣١ مجلدا ومن المتوقع أن يُطبع ١٥٠ مجلدا في عام ١٩٩٩.
    En ese contexto se publicó un pequeño manual en el marco de este proyecto sobre la protección del derecho a la igualdad de trato de las mujeres y los hombres y la no discriminación con el fin de ayudar a las ONG a intervenir en esos casos. UN وفي هذا السياق، وفي إطار هذا المشروع، طُبع دليل صغير عن حماية الحق في المعاملة المتساوية للنساء والرجال وعدم التمييز، بهدف مساعدة المنظمات غير الحكومية لدى مشاركتها في هذه القضايا.
    printed in Austria UN طُبع في النمسا
    La respuesta es simple: los arquitectos querían una sombra con un diseño particular en el suelo y lo pidieron, entonces se imprimió así, como lo querían. TED جواب سهل: المهندس المعماري أراد الحصول على مسار تظليل محدد على الأرض وطلب ذلك، وثم طُبع له ذلك وفقاً للطلب.
    ii) El informe sobre el estado de las cuotas al 30 de junio de 2002 se publicó en julio antes de que se pudieran incluir las cuotas o las devoluciones de créditos a los Estados Miembros aprobadas por la Asamblea General a fines de junio. UN `2 ' وقد طُبع التقرير المتعلق بحالة الاشتراكات في 30 حزيران/يونيه 2001 في وقت مبكر من تموز/يوليه تعذّر معه إدراج أي اشتراكات مقررة وافقت عليها الجمعية العامة في أواخر حزيران/يونيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد