Pueden flexionar sus dedos fantasmas. y a veces incluso sentir la irritación de una correa. o el latido de una uña encarnada. | TED | يستطيعون ثني أصابعهم الخيالية وفي بعض الأحيان يمكنهم الشعور بآثار ساعة اليد أو نبض ظفر قدم نام تحت الجلد. |
Después colocó una pequeña letra R bajo la uña de su anular derecho. | Open Subtitles | ثم وضع ورقة صغيرة بها حرف الراء تحت ظفر بنصرها الأيسر. |
Esto se da porque la parte foveal del ojo, que es la parte de alta resolución, es del tamaño de la uña de su pulgar con el brazo estirado. | TED | هذا بسبب الجزء المنخفض من عينك و هو الجزء العالي الدقة و هو تقريبا بحجم ظفر الإبهام مقارنة بطول ذراعيك |
Mr. Zafar Alam, President, Bangladesh Ship Breakers Association | UN | السيد ظفر علام، مدير عام اتحاد تفكيك السفن ببنغلاديش |
102. El sexto caso se refería a Rehman Abdul Rehman, presuntamente secuestrado por agentes de la Guardia Fronteriza en el puesto de control de Zafar Abad el 9 de junio de 2011. | UN | 102- وتتعلق الحالة السادسة بالسيد رحمن عبد الرحمن الذي ادّعي أن أفراداً من سلاح الحدود العاملين بنقطة التفتيش في ظفر آباد قد اقتادوه في 9 حزيران/يونيه 2011. |
Voy a llevar esto al laboratorio, junto con los bastoncillos de las uñas. | Open Subtitles | ستعمل الحصول على هذا المختبر، جنبا إلى جنب مع مسحة ظفر. |
¿Cascos? No tienen los tradicionales cascos, pero si tienen algo como una gran uña. | TED | الأخفاف؟ هذه النوعية من الجمال ليست لديها النوع القديم من الأخفاف, لكن لديهم ظفر واحد كبير. |
Recordarán que puso una letra T bajo la uña de Teresa Banks. | Open Subtitles | تذكرون أنه وضع حرف التاء تحت ظفر اصبع "تيريسا بانكس". |
El ADN mitocondrial de la uña encontrada a Kia coincide con el ADN de la piel encontrada en las uñas de conductor. | Open Subtitles | الحمض النووي الميتوكوندريا من ظفر وجدت في كيا مباريات الحمض النووي ميتو من الجلد وجدت تحت الأظافر سائق الترام و. |
- "Huesos", ¿Hodgins no encontró una uña? | Open Subtitles | ألم يعثر هوديجنز على ظفر يا كتلة العظام؟ |
Lo hacía completo, sacaba todo mi esmalte y pintaba cada uña de un color diferente. | Open Subtitles | ولينهي الأمر، أزال كلّ طلاء أظافري ولوّن كلّ ظفر بلون مختلف |
Tiene una uña psicodélica, pero estará bien. | Open Subtitles | حسناً، إن ظفر إصبعها مخدر . . لكنّها ستكون بخير |
Sí, pero un pedazo de piel, pelo, una uña, quiero decir algo debe estar atando al fantasma a este sitio. | Open Subtitles | أجل، لكن ربما هناك قطعة جلد أو شعر أو ظفر أيّ شئ يربط الشبح بالحافلة |
Y la más mínima cantidad de fluido depositará una pequeña cantidad en una hendidura o uña. | Open Subtitles | والكمية الصغيرة من السائل ستُنشط كمية صغيرة في شق أو ظفر. |
Bueno, percibí una sustancia extraña debajo de la uña de su índice derecho. | Open Subtitles | حسناً، لقد لاحظت مادة غريبة أسفل ظفر سبابته اليمنى. |
Encontré un lunar debajo de la uña de su dedo índice izquierdo. La biopsia reveló que es melanoma. | Open Subtitles | وجدتُ شامة تحت ظفر سبابتها اليسرى أظهرت الخزعة أنّها ميلانوما |
Bueno, ¿quién es Zafar Hasani? ¿Está en alguna de nuestras listas de vigilancia? | Open Subtitles | إذن، من كان" ظفر حسني" أكان على قائمة المراقبة ؟ |
Pakistán: Mukhtar Mohammad Zafar | UN | باكستان: مختار محمد ظفر |
51. El Sr. Zafar Hassan Mahmood (Pakistán) agrega que en los documentos del matrimonio y el divorcio se describen claramente los derechos de las mujeres divorciadas. | UN | 51 - السيد ظفر حسن محمود (باكستان): قال إن حقوق المرأة المطلقة منصوص عليها بوضوح في وثيقتي الزواج والطلاق. |
Esto es sólo un juego, Zafar. | Open Subtitles | انها مجرد لعبة، ظفر. |
La onicólisis bilateral en los dedos de los pies es típica de las heridas postraumáticas de las uñas y podría ciertamente haber sido causada por el pisoteo repetido que la autora describe. | UN | ويحدث انحلال ظفر القدم عادةً بعد إصابة الظفر ويمكن بالتأكيد أن ينشأ عن الدوس عليها مراراً كما وصفت. |
La onicólisis bilateral en los dedos de los pies es típica de las heridas postraumáticas de las uñas y podría ciertamente haber sido causada por el pisoteo repetido que la autora describe. | UN | ويحدث انحلال ظفر القدم عادةً بعد إصابة الظفر ويمكن بالتأكيد أن ينشأ عن الدوس عليها مراراً كما وصفت. |