¿decidiste en base a lo que tú querías o lo que pensaste que yo quería? | Open Subtitles | هل قررتي ، وفقا لما أردتيه ؟ أو ما ظننتي أنّي أودّه ؟ |
Si hubo algún momento en que me amaste si alguna vez pensaste que yo era buena persona entonces quiero que oigas esto. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي وقت أحببتني فيه, إذا كان هناك أي وقت ظننتي أني شخص جيد, حينها أريدك أن تسمعي هذا |
Estoy tratando de entender por qué te enojaste tanto cuando pensaste que ella me había hablado. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أكتشف لم غضبتي بشدة ؟ حينما ظننتي أنها اتصلت بي |
Diría que querrías ir a la policía, pero sabía que si pensabas que ellos podían encontrarlo, te quedarías callada. | Open Subtitles | كنت ارى أنك ستذهبين للشرطة تلك الليلة ولكني عرفت إنك ظننتي أنهم قد يجدونه ستبقين هادئة |
parece que no estoy tan desdentado como pensabas, corazoncito. | Open Subtitles | يبدو أنني لست بدون أسنان كما ظننتي. حبيبتي |
¿Stella, recuerdas la vez que fuimos al hospital porque Creíste que tenías sífilis? | Open Subtitles | هل تذكرين يا ستيلا ؟ كان عليكي أن تذهبين إلى المشفى لأنكي ظننتي بأنك مصابة بالزهري |
22 papas fritas, Creías que no lo iba a hacer, ¿no? | Open Subtitles | اثنان وعشرون علبة بطاطا مقلية ظننتي لن أفعل ذلك، صحيح؟ |
Están llenos de azafrán por si piensas que te lo doy para animarte a coser. | Open Subtitles | إنها مليئة بالزعفران فقط في حالة أنك ظننتي أني سأعطيها لكِ كي أشجع ممارستك للحياكة |
Si hubo algún momento en que me amaste si alguna vez pensaste que yo era buena persona entonces quiero que oigas esto. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي وقت أحببتني فيه, إذا كان هناك أي وقت ظننتي أني شخص جيد, حينها أريدك أن تسمعي هذا |
O quizás pensaste que me estabas protegiendo. Pero fuiste tú, ¿verdad? | Open Subtitles | أو ربما ظننتي أنكِ تحميني لكنه كان أنتي ، أليس كذلك ؟ |
Estaba lleno de antiguos rastros de memoria, cosas que pensaste que eliminaste, pero todavía están allí. | Open Subtitles | كان مليء بأثار ذاكرة ، أشياء ظننتي أنكِ حذفتيها لكنها لازالت هناك |
Por cierto, ¿recuerdas cuando pensaste que era muy inteligente? | Open Subtitles | بالمناسبة , أتذكري كيف ظننتي اني ذكي جدا؟ |
La última vez que me dijiste eso, pensaste que no necesitarías un ordenador. | Open Subtitles | في آخر مرة قلت لي ذاك الشيء ظننتي بأنكِ لن تكونِ بحاجة للكمبيوتر |
¿Éste era el tipo que pensaste que podías poner de tu lado, no? | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي ظننتي ان بامكانك تحويله لجانبنا اليس كذلك ؟ |
¿Pensaste que esto era en una sola dirección? | Open Subtitles | هل ظننتي فقط أن هذا شارع ذو اتجاه واحد أو شيء كهذا؟ |
Y todo lo que pensabas que sabías de mí, no lo sabes. | Open Subtitles | وكل شئ ظننتي أنكي تعرفينه عني، فأنت مخطئة |
pensabas que mi vida era sólo beber barriles de cerveza. | Open Subtitles | أنت ظننتي أن حياتي عبارة عن برميل ضخم واقف |
- Sólo querías tener a Philip alrededor porque pensabas que le gustabas, y cuando viste que no era así, te fuiste con Randy. | Open Subtitles | أن تجعلي فيليب حواليك لأنك ظننتي أنه معجب بك وعندما عرفتي أنه لم يكن معجب بك انتقلتي إلى راندي |
Cuando me conociste por primera vez ¿Creíste que yo era un niño? | Open Subtitles | عندما قابلتيني لأول مرة هل ظننتي أنني طفل؟ |
Hardcore, espontáneo, toma las riendas, loca, divertida persona que Creías que eras, sino una triste, lamentable esposa que se queda cada noche y habla sobre comida como si fuera un orgasmo cuando claramente no lo es. | Open Subtitles | وقوية، وعفوية, وصاحبة القيادة، ومجنونة, وممتعة، شخص ظننتي أنكِ هو، |
Si piensas que es posible que seas capturada, volarás a casa. | Open Subtitles | إن ظننتي حتى بأنك على وشك الإمساك بك ستعودين للوطن |
Un atuendo de tenis lindo. Creí que iba a darme un infarto. | Open Subtitles | أفضل زي للعب التنس يا إلهي، ظننتي سأصاب بأزمة قلبية |
Ahora, ¿no fue porque pensó que había algo corrupto en esas relaciones? | Open Subtitles | الآن، ألم تفعلي هذا لــ أنك ظننتي ان تلك العلاقات فاسده نوعا ما؟ |