Dejé que te alejaras porque Pensé que tenía que serlo todo para ti. | Open Subtitles | تركتكِ تذهبين لأنني ظننت أنني يجب أن أكون كل شيء لكِ. |
Pensé que yo iba a quererte tanto que nunca extrañarías tu padre. | Open Subtitles | ظننت أنني سوف أحبك كثيرا ان كنت لا يفوتون والدك |
Porque cuando la miro, siento una piedad que Pensé que había perdido. | Open Subtitles | لأنني عندما أنظر إليك أشعر برحمة ظننت أنني لن أتلقاها |
La magia, creí... Creí que la tenía bajo control. pero... no lo tenía. | Open Subtitles | السحر , ظننت أنني أضعه تحت السيطرة , وبعدها لم أفعل |
Estaba listando cosas que Pensaba que yo llegaría a ser: una princesa y una bailarina y una astronauta. | TED | بل كنت أعدّد الأشياء التي ظننت أنني سأكونها: أميرة وراقصة بالية ورائدة فضاء. |
- No la conoce. - He dicho que Creía que la conocía. | Open Subtitles | ـ أنت لا تعرفها ـ قلت بأنني ظننت أنني أعرفها |
Me pareció oler a humo y me asusté y entonces... | Open Subtitles | ظننت أنني شممت رائحة دخان لذا ذعرت وقم بسحب |
Sabes que, Pensé que habian chicas, no hay chicas pero hay un psicopata. | Open Subtitles | تعلمون، ظننت أنني قد الفتيات لا الفتيات ولكن هناك مختل عقليا. |
Durante los últimos cinco años, Pensé que me saldría un callo disculpándome por usted. | Open Subtitles | على مدى السنوات الخمسة الماضية ظننت أنني تعودت على الاعتذار نيابة عنك |
Pensé que estaba embarazada, y luego los tumores en el estómago y... ¡Dios...! ¡Dios mío! | Open Subtitles | ظننت أنني حبلى، و بعد ذلك ورم في المعدة و .. يا إلهي.. |
La cantamos como una familia. Todo este tiempo Pensé que lo he inventado. | Open Subtitles | قمنا بغنائها كعائلة طوال ذلك الوقت ظننت أنني من قام بتأليفها |
Esa noche, Pensé que yo iba a entrar y haríamos las pases. | Open Subtitles | في تلك الليلة، ظننت أنني ربما أذهب لها و أصالحها |
Pensé que si ponía más capas sobre la música, podría hacer los sentimientos aún más poderosos. | TED | ظننت أنني لو أضفت عدة طبقات عند بداية الموسيقى، سأتمكن من جعل الإحساس أقوى. |
Pensé que estaría a la altura de las circunstancias, pero, como era de esperar, no fue la mejor estrategia. | TED | ظننت أنني قادر على هذا التحدي، وكما هو متوقع، لم تكن أفضل استراتيجية. |
Cuando vi a esa cosa afuera, por una fracción de segundo Creí que alucinaba. | Open Subtitles | عندما رأيت لأول مرة هذا الشيء في الخارج للحظة ظننت أنني أهلوس |
Al crecer en una granja, Creí que sabía de agricultura, y no quise tener nada que ver con ello. | TED | ظننت أنني فهمت الزراعة، بما أنني نشأت في مزرعة، ولم أرغب بأي شيء يتعلق بالزراعة. |
Hoy Pensaba que hablaría de la transición de un modo de pensar en la Naturaleza a otro logrado por la arquitectura. | TED | ما ظننت أنني سوف أتحدث عنه اليوم هو الإنتقال من أحدى أنماط التفكير في الطبيعة إلى نمط آخرتتتبعه الهندسة المعمارية |
Sabes, por un momento, Creía que tendría que encontrar a un nuevo oficial supervisor. | Open Subtitles | أتعلم شيئاً؟ لثانية ما، ظننت أنني سأضطر للبحث عن ضابط مشرف جديد. |
Me pareció escuchar un ruido abajo. | Open Subtitles | ظننت أنني سمعت شيئا يأتي من الطابق السفلي. |
Creo que me enamoré de la idea del amor más que de cualquier otra cosa. | Open Subtitles | ظننت أنني وقعت في حب، فكرة الحب ذاتها أكثر من أي شيء آخر. |
Hasta Creí haber estado equivocado y que eras una dama. | Open Subtitles | مرة، ظننت أنني مخطأ وأنك نبيلة قبل كل شيئ |
yo estoy tomando un pase, así que pensé en sacar algunas de mis cosas de aquí y organizarlas en casa, dar a Vanessa espacio en el armario. | Open Subtitles | انا مع تمريرة ، حتى ظننت أنني كنت أحصل على بعض من أشيائي من هنا وتنظم في الداخل ، فانيسا إعطاء مساحة خزانة. |
Probablemente pensaste que era un estúpido. | Open Subtitles | ظننت أنني على الأرجح مغفل لا أعرف سوى الكمبيوتر، صحيح؟ |