Y tuve este momento raro donde Pensé que sentía algo por ti, ¿vale? | Open Subtitles | و مرت تلك اللحظة التي ظننت أني أكن مشاعر لكِ، مفهوم؟ |
Pensé que lo iba a disuadir pero, obviamente, aún tiene sus propios planes. | Open Subtitles | ظننت أني قد أقنعته، لكن من الواضح أن له أجندته خاصة. |
Siempre has sido tan amable conmigo, que Pensé que quizás te gustara. | Open Subtitles | لقد كنتِ دوما لطيفة معي، ظننت أني ربما أروق لكِ |
Creí que lo había echado a perder, pero dijo que podíamos intentarlo de nuevo. | Open Subtitles | ظننت أني أفسدت الأمور بيننا لكنّه قال بأنّنا يمكن أن نحاول ثانية. |
Ivy, Creía que te había perdido para siempre. ¿Por qué te has escapado? | Open Subtitles | أيفي ، ظننت أني فقدتك للأبد لماذا هربتِ ؟ |
Y solo hace unos cuantos años descubrí que todo lo que Pensaba que sabía acerca de la pobreza estaba equivocado. | TED | لكن اكتشفت منذ عدّة سنوات أنّ كل ما ظننت أني أعرفه عن الفقر كان خطأ. |
Pensé que a estas alturas sería un abogado con un bigote increíble. | Open Subtitles | أعني ، لقد ظننت أني سأكون محامياً في هذا الوقت |
Pensé que tendría algo para que pudiéramos continuar, pero no lo tengo. | Open Subtitles | ظننت أني سأحصل على شيء أنطلق منه، لكن لا أملك |
Pensé que estaría en mis pruebas para el equipo y luego iríamos por algo. | Open Subtitles | ظننت أني سأكون في اختبارات قبول نادي كرة القدم ثمّ نتناول شيئا |
Se sentía extraño. Reportero: ¿Era suficiente para sentirse espantado? Mujer: Sí, pero Pensé que sólo yo lo sentía. | TED | الصحافي: هل كان ذلك كافيا ليكون مرعبا؟ المرأة: نعم، لكني ظننت أني أتوهم ذالك. |
Karen, Pensé que te había perdido. Mandé otra expedición. | Open Subtitles | كارين ظننت أني فقدتك لقد أرسلت بعثة أخرى |
Pensé que podía contar con tu compasión. | Open Subtitles | ظننت أني أستطيع الاعتماد على بعض التعاطف منك. |
Pensé que yo era el que querían infectar con bubónica. | Open Subtitles | ظننت أني الرجل الذي أردتَ أن تعطيه الطاعون الدَّبْليّ |
Creíste en mí cuando Pensé que estaba loco. | Open Subtitles | أمتلكتي الثقة بي عندما ظننت أني فقدت صوابي |
Mi corazón se trituraba, señor. Pensé que moriría en cualquier momento. | Open Subtitles | قلبي كان يعصف يا سيدي ظننت أني قد أموت بأي لحظة |
Creí que no llegaría. Sabes, oí que... No, aún no lo hice. | Open Subtitles | لقد ظننت أني لن أستطيع الوصول لا.لم أفعل ذلك بعد |
Dejé el escritorio de Daniel por que Creí que iba a ascender. | Open Subtitles | لقد تركت مكتب دانيال لأني ظننت أني سأخذ على ترقية |
Creí que podía encontrar a Ting Tang y ayudarte a resolver el caso, pero nadie me cree, ni siquiera tú. | Open Subtitles | ظننت أني سأساعد بحل القضية بحيث أجد الباندا أو أشئ أخر ولكن لا أحد يصدقني حتى أنتي |
Creía que sería yo quien te retorcería el cuello. | Open Subtitles | نعم،لطالما ظننت أني سأكون من يخنقك من عنقك |
Me pareció oír a alguien gritando: ¡Vamos, papá! | Open Subtitles | ظننت أني سمعت فتاة تصرخ أحسنت يا أبي" ." |
No estoy seguro pero Creí haber escuchado la marcha fúnebre tocada suavemente. | Open Subtitles | لم أستطع الجزم، ولكني ظننت أني سمعت أصوات نقرات معزوفة، برفق |
Sí, por supuesto que lo tengo. ¿Creíste que lo había olvidado? | Open Subtitles | أجل بالتأكيد أحضرته هل ظننت أني قد نسيته؟ |
Cuando dije que te encontrarías contigo mismo, Pensaste que estaba loco. | Open Subtitles | يجب أن تري الشخص الآخر ,لو أخبرتك, ما الذي قد تجده هناك لكنت ظننت أني مجنون |