Y Pensé que quizás querías esta botella de vino y ver la lluvia de meteoritos. | Open Subtitles | ولقد ظننت انك سوف تحب ان تأخذ زجاجة النبيذ هذة ونشاهد دش النيازك |
Lo siento, Pensé que acabas de decir que no pusiste flores en tu presupuesto. | Open Subtitles | انا اسفة . ظننت انك قلت انك لم تضع الزهور في ميزانيتك |
Nada más Pensé que necesitarías a alguien con quien hablar de ello. | Open Subtitles | فقط ظننت انك قد تحتاج الى أحدهم للحديث عن الامر |
Parece simpático, pero Pensaba que ibas a ir al cine con Catherine. | Open Subtitles | و لكننى ظننت انك ستذهبين للسينما مع كريستينا |
- ¿Cómo estás Trampero John? - Creí que nunca te acordarías. | Open Subtitles | ـ كيف حال جون القاذف ـ ظننت انك لن تتذكر |
- Creía que me odiabas. - Mi hermana no quiere que te lesiones. | Open Subtitles | ظننت انك تكرهني اختي ستغضب لو تعرضت انت للأذى |
Pensé que estabas loco, pero yo estaba mal y no me gusta estar equivocado. | Open Subtitles | لقد ظننت انك مجنون لكنني كنت مخطئاً ولا احب ان اكون مخطئاً |
Sólo vine a la reunión porque, como antiguo cliente... Pensé que merecían una explicación. | Open Subtitles | انني فقط قبلت هذا الأجتماع لأنه ,كعميل سابق ظننت انك استحقيت توضيحاً |
Pensé que tú y Bannion habían tenido algo a mis espaldas. | Open Subtitles | ظننت انك كنت تلعبين بذيلك مع بانيون من وراء ظهرى |
Pensé que le dirías al Indio... que hiciera exactamente lo opuesto de lo que habíamos acordado... y él es lo suficientemente suspicaz para resolver otra cosa. | Open Subtitles | ظننت انك ستخبر اينديو بفعل العكس تماما عما اتفقنا عليه و هو متشكك كفاية لاستنتاج شيئ آخر |
Realmente Pensé que me amabas, ¿sabes? | Open Subtitles | تعلمين انا ظننت انك تحبينني اتعلمين ذلك ؟ |
Cómo no tengo padres ni parientes de ningún tipo a los que pudiera pedir consejo, Pensé que quizás usted sería tan amable de decirme qué debería hacer. | Open Subtitles | بما انى ليس لى والدين أو اقارب من اى نوع حيث يمكنهم ان يسدوا الىً النصيحة, فلقد ظننت انك ستكون من الكرم |
Lo sé. Pensé que ibas a gritar y no me aguanté. | Open Subtitles | أعرف ذلك, لقد ظننت انك كنت تصيح و لم استطع تحمل ذلك |
Dijo que era policía. Pensé que tenían asegurada la zona. | Open Subtitles | يقول انه كان شرطيا ظننت انك قلت ان المكان آمن |
Pensaba que eras una auténtica ama de casa reciclada con unos enormes implantes y los labios hinchados, que se preocupa por las compras, redecorar y liarse con su profesor de pilates. | Open Subtitles | ظننت انك ربة منزل اعيد تصنيعها باعضاء كبيرة , وشفتين ضخمتين تهتم يالتسوق , والديكور |
Oh, Ok. Pensaba que quizás sólo querías tomártelo con calma en las Bahamas, | Open Subtitles | حسنا ظننت انك قد تريدين الاستمتاع بالسفر |
Pensaba que odiabas a las personas y te habías ido a África. | Open Subtitles | لقد ظننت انك كرهت الناس و ذهبت الى افريقيا |
Creí que entendías nuestra revolución. | Open Subtitles | وبالتالي تحتفظ أنت بواحدة ما الأمر يا صديقي؟ لقد ظننت انك تفهم مبادئ ثورتنا |
Creí que podía esperar. | Open Subtitles | انا ظننت انك قلتي ان هذا الحوار من الممكن ان ينتظر. |
Si Creía que antes era famoso espere que la prensa se entere de... | Open Subtitles | ان ظننت انك مشهور من قبل انتظر حتى تقابلك الصحف |
¿Creía que deseabas con todas tus ganas verlos actuar en directo? | Open Subtitles | لكنني ظننت انك تريدين مشاهدته انظر اليهم وارهم احياء؟ |
Asi que Pense que quizas te gustaria una nueva. Una elegante.? | Open Subtitles | لذلك ان ظننت انك ربما سوف تحبين واحدة جديدة واحدة اجمل ؟ |
Pero si crees que estabas protegiéndome entonces eres más tonto de lo que alguna vez creí. | Open Subtitles | ولكن ان ظننت انك كنت تحميني اذا انت احمق بشكل اكبر مما ظننت |