Creo que debería llo he dicho antes, pero Pensé que tendría sido demaasiado para que usted tome pulg | Open Subtitles | أظن بأنه كان عليَّ أن أُخبرك من قبل و لكني ظننت بأنه كثير عليكِ لتتحمليه |
Recuerdo haberme resbalado con ella, pero Pensé que era del otro tipo. | Open Subtitles | أتذكر الإنزلاق به و لكنني ظننت بأنه دم الرجل الأخر |
Sí, Pensé que sería demasiado cursi pero, ya sabes, parece gustarle a todos. | Open Subtitles | أجل، ظننت بأنه سيكون أنثويًا قليلاً. ولكن، تعلم، الجميع يحبّون ذلك. |
Solo Creí que era uno de esos tíos heterosexuales que ve demasiado porno. | Open Subtitles | لقد ظننت بأنه من الشبان المستقيمين الذي يشاهدون الأفلام الإباحية كثيراً. |
Estaba preocupada. Creí que te lastimaría. | Open Subtitles | لقد كنت قلقة جداً ، لقد ظننت بأنه سيقوم بإيذائك |
pensaba que si te daba, te daba y te daba, quizá llegarías a quererme. | Open Subtitles | ظننت بأنه ربما إذا أعطيت وأعطيت وأعطيت ربما ستغير رأيك |
Creía que estabas en una cita con esa doctora de emergencias estve en su casa, a punto de ligarla | Open Subtitles | لقد ظننت بأنه لديك موعداً مع طبيبة طوارئ لقد كنت في منزلها وعلي وشك القيام بحركتي |
Pensé que él estaba un poco pasado de moda, pero tu eres peor. | Open Subtitles | وأنا ظننت بأنه عقلية قديمة ولكنك أسوأ منه |
Perdona, Pensé que te había pasado algo en el trabajo. | Open Subtitles | أنا آسف ظننت بأنه حدث لكِ شيئاً في العمل |
Pensé que estaba para custodiarme, pero me dijo que dejara de trabajar. | Open Subtitles | ظننت بأنه كان هناك ليحميني و لكنه طلب مني أن أتوقف |
Al principio, Pensé que podría ser uno de esos europeos... a los que les hable del broche... tratando de arruinarme. | Open Subtitles | في باديء الأمر، ظننت بأنه قد يكون أحد الأوربيين الذين تكلمت معهم عن الدبوس الذين قد حاولوا سرقتي |
Al principio Pensé que era sólo el trabajo y el estrés. | Open Subtitles | في باديء الأمر، ظننت بأنه كان مجرد ضغط العمل والإجهاد |
Tenías papeles del motel y busqué en internet el motel y era real, y sólo Pensé que debía advertirte. | Open Subtitles | لقد كان لديك قرطاسية الفندق و قد قمت بالبحث عبر الانترنت عن الفندق و قد كان حقيقيا لذا ظننت بأنه عليّ تحذيرك |
Pensé que sería de ayuda, antes de su reunión ponerlo al tanto de lo ocurrido en las últimas diez horas. | Open Subtitles | ظننت بأنه قد يكون نافعاً، قبل اجتماعك لجعلك على وتيرة الأحداث للساعات العشر الأخيرة |
Pensé que era importante que lo sacara de su sistema antes de casarnos. | Open Subtitles | ظننت بأنه أمر مهم أن يفعل مايشاء ـ قبل أن نتزوج ـ أبقيتي على إتصال |
Y cuando ese muchacho apareció, Pensé que él salvó mi trasero. | Open Subtitles | و عندما ظهر ذلك الفتى , ظننت بأنه قد ينقذنى. |
Sí, Pensé que seria lindo pasar un rato juntas | Open Subtitles | أجل, لقد ظننت بأنه سيكون وقتا جيداً نمضيه معا للفتيات. |
Pensamos mudarnos a un apartamento increíble, y la otra noche Creí que me pediría matrimonio, | Open Subtitles | لقد تقدمنا بطلب للإنتقال إلى أكثر الشقق إذهالاً وفي الحقيقة ظننت بأنه سيتقدم إليّ في الليلة التالية |
Creí que era tiempo de que lo intentara. ¿Cómo estás? | Open Subtitles | لقد ظننت بأنه حان الوقت لأجرب ذلك كيف حالك ؟ |
Y ésta estación de gasolina fue propiedad de un M. Jagger, que al principio Creí que era mujer. | Open Subtitles | وهذه محطة الوقود ُملك لـ مايك جاغر , في البداية ظننت بأنه إمراة |
Pero pensaba que no había forma de rastrearlos a todos. | Open Subtitles | لكنني ظننت بأنه ليس هناك من طريقة لتعقبهم جميعا |
pensaba que había muchas gatitas en Santa Bárbara. | Open Subtitles | ظننت بأنه يوجد الكثير من البنات في سانتا باربرا |
Creía que la revisión no sería... hasta dentro de seis meses. | Open Subtitles | ظننت بأنه لا يفترض بالمراجعة أن تحدث حتى مرور ستة أشهر أخرى. |