ويكيبيديا

    "ظنّوا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pensaron
        
    • pensaban
        
    • creían
        
    • creen
        
    • piensan
        
    • creyeron
        
    Y estos pies se han parado sobre cientos de tontos que pensaron que me matarían. Open Subtitles وهذه القدم سارت على مئات الرجال من الحمقى الذين ظنّوا أن بوسعهم قتلي.
    Dicen que oyeron un zumbido pero pensaron que alguien estaba mezclando margaritas o pasando la aspiradora. Open Subtitles قالوا بأنّهم سمعوا صوت اهتزاز ولكنهم ظنّوا أن أحداً كان يخلط خمر المارغريتا أو يكنس المكان
    Esta mujer está más herida de lo que pensaron y tal vez nunca pueda volver a trabajar. Open Subtitles لقد تأذّت المرأة أكثر مما ظنّوا, وربّما لاتعمل مجدّداً
    Es gracioso cómo sus compañeros pensaban que la conocían bien, y tenía toda esta vida secreta que les estaba escondiendo. Open Subtitles إنّه مُضحك كيف أنّ زملاؤها ظنّوا أنّهم يعرفونها جيّداً، وكان لديها تلك الحياة السرّية بأكملها مخفيّة عنهم.
    pensaban La Sirenita / ​​i era pornográfico. Open Subtitles لقد ظنّوا بأن حورية البحر كانت تصوير إباحي.
    También observaron en las cercanías lo que creían eran bombas sin explotar y llamaron a la policía para que se pusiera en contacto con el OOPS para despejar la zona. UN ورأوا ما ظنّوا أنه قنابل غير منفجرة على مسافة قريبة، واستدعوا الشرطة للاتصال بالأونروا لتطهير المنطقة.
    creen que tal vez el alumno ha superado al maestro. Open Subtitles لقد ظنّوا أنه وربما قد يتفوق التلميذ على معلمه
    - Pienso que tu gente es idiota si piensan que aceptas ordenes de otra persona. Open Subtitles وأعتقد أنّ قومك حمقى إن ظنّوا أنّك تتلقى أوامر من شخص آخر
    Parece que pensaron que era un buen lugar para empezar. Open Subtitles يبدوا أنهم ظنّوا أنهُ مكان جيّد للبدء في البحث
    En verdad pensaron que estaban ayudando, ¿no? Open Subtitles لقد ظنّوا حقا أنهم كانوا يساعدون الناس ؟
    ¿En serio pensaron que encontrarían un pozo tan fácilmente, cuando nunca habían descubierto a la niña y su padre? Open Subtitles هل ظنّوا أن بوسعهم إيجاد حفرة وسط 5آلاف فدان بسهولة؟ في حين أنّ تلك الفتاة ووالدها لم يتم العثور عليهم.
    pensaron que debíamos tener un lugar para encontrarnos. Open Subtitles لقد ظنّوا أنه يجب أن نحظى بمكان ثابت للقائات
    pensaron que sería lindo, pero no lo fue. Open Subtitles ظنّوا أنّه أنّه سيكون جميلاً، لكن لمْ يكن كذلك.
    pensaron que podrían crear un ejército de super soldados . Open Subtitles ظنّوا أنّ بوسعهم بناء جيش من الجنود الخارقين.
    Ellos pensaron que esta Lo había sido extinguido por igual, a millones de años. Open Subtitles .. ظنّوا بـأن ذلك الشيء كـان منـقرض لحـوالي مـليون سنـة
    pensaban que estaba haciendo dinero a la antigua usanza. Robándolo. Open Subtitles ظنّوا أنّه يغسل ماله بالطريقة القديمة عن طريق سرقتها
    Y algunas personas desagradables de ahí dentro dijeron que pensaban que te habían visto venir en esta dirección. Open Subtitles وبعض الأناس غير المسرورين في الدّاخل قالوا أنّهم ظنّوا أنّهم رأوك سالكًا هذه الطريق.
    Ellos pensaban que yo estaba tratando de para cubrir a mi padre. Pero lo que vi esa noche era real . Open Subtitles ظنّوا أنّي أحاول التستّر على أبي، لكنّ ما رأيته تلك الليلة كان حقيقيًّا.
    Como... que ellos creían en otras dimensiones, en otros mundos a nuestro alrededor, y cómo deseaban poder hacer... una ventana... para poder ver que hay del otro lado. Open Subtitles , مثل .. كيف أنهم كيف أنهم ظنّوا أنّ , هناك أبعاد أخرى
    creían que el mundo de sueño era real, no un efecto colateral neurológico sin importancia del sueño. Open Subtitles ظنّوا عالم الأحلام حقيقيًّا وليس عرضًا جانبيًّا عصبيًّا للنوم لا معنى له.
    Otros deben decir si creen que... Open Subtitles بل لأجل الآخرين أن يقولوا هذا إذا ظنّوا أنّي...
    He pasado días cautiva en un maldito pantano de caimanes porque piensan que tengo a un bebé mágico y milagroso. Open Subtitles قضيت أيّامًا أسيرة في مجزّة مخيفةبالجزءالهادئمنالنهر... لأنّهم ظنّوا أنّي أحمل طفل معجزة سحريّة
    No me creyeron, creyeron que estaba relatando una película. Open Subtitles لم يصدّقوني ظنّوا أنّني كنت أسوّق فيلماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد