ويكيبيديا

    "عائلاتكم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sus familias
        
    • su familia
        
    • tu familia
        
    • vuestras familias
        
    • familiares
        
    • familias y
        
    • familias de
        
    Así que mejor que no nos mientan porque tenemos a sus familias de rehenes. Open Subtitles لهاذا من الافضل لهم ان لا يكذبوا علينا لان عائلاتكم معنا كفديه
    Desde entonces, nadie les ha pedido que arriesguen sus vidas por la seguridad de sus familias, de sus casas y de sus tierras. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين، لا أحد قد طلب منكم المخاطرة بحياتكم لسلامة عائلاتكم ومنازلكم و أراضيكم.
    Recogan sus familias y rebaños. Debemos darnos prisa. ¿lr a dónde? Open Subtitles إجمعوا عائلاتكم و قطعانكم يجب أن ننطلق بأقصى سرعه
    Uds. los inexpertos deben respetar a un hombre como yo o la policía irá a su casa y su familia se arruinará. Open Subtitles يجب على الصغار مثلكم أن تحترم رجل في مركزى و الا ستجدوا الشرطة فى منازلكم و سينتهى أمر عائلاتكم
    Si no, la policía irá a tu casa y tu familia se arruinará. Open Subtitles و الا ستجدوا الشرطة فى منازلكم و سينتهى أمر عائلاتكم
    Si pudiérais rellenar una de estas hojas con vuestro nombre, nos ayudaría a encontrar a vuestras familias. ¿Vale? Open Subtitles أنّ يُسجل أسمهُ في أوراق التسجيلِ هذه فسيساعدنا ذلك في إيجادِ عائلاتكم, حسناً ؟
    Ubíquense allí com familiares y amigos. Open Subtitles تخيلوا أنفسكم هناك مع عائلاتكم وأصدقائكم
    No hay nada que ver. Suban a sus autos, agarren sus niños, sus familias y váyanse a casa. Open Subtitles اركبوا سياراتكم, خذوا اطفالكم, خذوا عائلاتكم وارحلوا.
    O pueden irse... y volver con sus familias como hombres... en lugar de asesinos. Open Subtitles "أو بوسعكم أن ترحلوا" "وتعودوا إلى عائلاتكم كرجال" "عوضاً عن كونكم قتلة"
    Hoy no trabajarán. Descansen. ¡Vayan en paz con sus familias! Open Subtitles لا عمل اليوم.راحة كونوا بسلام مع عائلاتكم
    En primavera haremos un concierto e invitaremos a sus familias. Open Subtitles في فصل الربيع نستطيع أن نقيم حفلة وتستطيعون دعوة عائلاتكم واصدقائكم للحفلةوكل المدرسة
    Un placer conocerte. con sus familias. Open Subtitles مرحبا ً سعدت برؤيتكم سوف تنضمون الي هنا كلكم و عائلاتكم
    Al menos ustedes se irán a casa y estarán con sus familias. Open Subtitles مهلا، على الأقل تحصل على الذهاب الداخل ويكون مع عائلاتكم هذه الليلة.
    Ha sido un juicio muy largo, y no quiero apartarlos de sus familias más tiempo del necesario. Open Subtitles هذه كانت محاكمة طويله وانا لااريد منكم الابتعاد عن عائلاتكم اكثر مما قضيتموه
    Personalmente notificaré a sus familias y les diré el sacrificio que han hecho. Open Subtitles سأعلم عائلاتكم بنفسي بالتضحية التي قدمتموها
    Por favor enséñenle a su familia, enseñen a su comunidad, su ayuntamiento, su legislación. TED أرجوكم علّموا عائلاتكم. علّموا مجتمعكم، مجلس مدينتكم، وولايتكم التشريعيّة.
    Sean de esa manera con sus amigos y particularmente con los miembros mayores de su familia. TED فقط كونوا كذلك مع أصدقائكم و خصوصا كبار السن من عائلاتكم.
    Si tu familia está en esos camiones, puedes ir y traerlos de regreso. Open Subtitles إذا كانت عائلاتكم على تلك الشاحنات يمكنكم أن تجلبوهم
    Pero susurra una palabra acerca de esto... solo una palabra... y te destruiré a ti y tu familia. Open Subtitles لكن إنّ بحتم بكلمة عمَّ حدث، فسأقتلكم أنتم و عائلاتكم.
    Y, algunos de vosotros, sois los únicos que quedáis de vuestras familias Open Subtitles و.. للبعض منكم الوحيدين الذين بقيتم من عائلاتكم
    No puedo arriesgar sus vidas, sus familiares nunca me perdonarían. Open Subtitles لا اُريدكم أن تخاطروا بأرواحكم عائلاتكم لن يسامحونني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد