Dos familias, de idéntico linaje, en la bella Verona, lugar de la acción, inician nuevas peleas por viejos odios. | Open Subtitles | عائلتان متماثلتان في الشرف في فيرونا حيث تدور أحداثنا تفجرة العداوة القديمة بينهما في ثورة جديدة |
Ambas familias era de clase media alta que vivían en lindos suburbios. | Open Subtitles | كلاهما عائلتان من الطبقة المتوسطة العليا يعيشان في ضواحي لطيفة |
Algunas familias tienen sólo a su mamá, otras familias tienen sólo a su papá, o dos familias. | Open Subtitles | لبعض العائلات أم واحدة ولبعض العائلات أب واحد أو عائلتان |
Dos familias de idéntico linaje, en la bella Verona, lugar de la acción, inician nuevas peleas por viejos odios. | Open Subtitles | عائلتان متماثلتان في الشرف في فيزونا حيث تدور أحداثنا تفجرت العداوة القديمة بينهما في ثورة جديدة .حيث |
En un mes, dos familias asesinadas en sus casas. | Open Subtitles | عائلتان قتلت كل منهما على حدة فى منازلهم |
Las dos familias se odian y siempre se odiarán. | Open Subtitles | عائلتان كرهتا بعضهما دائماً وستكرهان بعضهما دائماً |
Dos familias tan entrelazadas como las nuestras no deben estar separadas. | Open Subtitles | عائلتان مندمجتان مثلنا لا يجب أن تكونا غريبتين |
Dos antiguas familias vivían en armonía a orillas del valle. | Open Subtitles | عائلتان قديمتان عاشتا بإنسجام على ضفة الوادي |
Señor, comprendo. Pero han muerto dos familias. | Open Subtitles | أعلم هذا، ولكن عائلتان قد قتلا |
Dos familias en dos días. Es un asesino relámpago. | Open Subtitles | عائلتان في يومين هذا الرجل في عملية اجتياح |
Escucha, dos familias murieron en esos incendios. | Open Subtitles | لقد افسدتى نهاية واحدة بالنسبة لى بالفعل اسمع، عائلتان توفيتا فى تلك الحرائق |
Dos familias no obtendrán justicia, a menos que el FBI diga la verdad... sobre como mataron a 2 personas inocentes... que no hacían otra cosa que rezar. | Open Subtitles | عائلتان لن يحظوا بأي عدالة إلا إذا اعترفت المباحث الفيدرالية بحقيقة إنهم قتلوا شخصين بريئين |
Ya que tienes dos familias que "terapiar". | Open Subtitles | بما أنه لديك عائلتان بحاجة للمعالجة النفسية |
2 familias adoptivas la devolvieron. Ella no sólo irrumpió robando en varios autos... | Open Subtitles | عائلتان بالتبني أعادتها ، إنها لا تقتحم عدة سيارات |
Dos familias asesinadas en sus hogares con un mes de diferencia. | Open Subtitles | عائلتان تعرضتا إلى القتل في منزليهما في غضون شهر |
25. Según JS1, el 96% de todos los canales de televisión privados están bajo el control de dos familias. | UN | 25- وفقاً لما ذُكر في الورقة المشتركة 1، تسيطر عائلتان على 96 في المائة من جميع قنوات التلفزة التجارية. |
Dos familias semejantes en nobleza en la atractiva NY, donde esto sucede. | Open Subtitles | عائلتان كلها متشابهة في الفخر في أحتفالات " نيويورك " التي نلقيها جميعاً |
- Dos familias de excursión, nada mas. | Open Subtitles | - يوجد عائلتان في عطلة. ولم تر احداهما الهدف |
familias católicas y protestantes que se llevaban como perro y gato. | Open Subtitles | عائلتان كاثوليكية وبروتستنتية متنازعتان |
No te sientes como si tuviera dos casas y dos familias. | Open Subtitles | . لم أشعر كأن لدي منزلان و لدي عائلتان |