ويكيبيديا

    "عائلته في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su familia en
        
    • su familia a los
        
    • su familia mientras
        
    El Sr. Matri, nacido en 1979, casado y padre de cuatro hijos, reside de forma habitual con su familia en Francia y dirige una fontanería. UN وأن السيد مطري المولود في عام 1979، متزوج وأب لأربعة أطفال، ويقيم عادة مع عائلته في فرنسا، وهو مدير شركة سباكة.
    , no hay rastro de su familia en ningún sitio por aquí. Open Subtitles لا دليل في عائلته في اي مكان في هذا المنزل
    Y entonces Giuseppe se fue a vivir con su familia en Italia, y Chazz construyó un imperio criminal. Open Subtitles و بعدها انتقل للعيش مع عائلته في ايطاليا و ذهب تشاز ليبني امبراطورية الإجرام خاصته
    Kuwait ha aceptado introducir la información relativa a su ADN proporcionada por su familia en la base de datos kuwaití que se utiliza para identificar restos mortales. UN وقد وافقت الكويت على إدخال معلومات عن الحامض النووي من عائلته في قاعدة البيانات الكويتية المستخدمة لتحديد الرفات.
    Portando una bandera blanca, el Sr. Abu Jubbah abandonó la casa rápidamente, puso a su familia en un automóvil y se alejó. UN وغادر السيد أبو جبَّة المنزل بسرعة وهو يلوِّح براية بيضاء، وجمع عائلته في سيارة وانطلق بها.
    Tras su salida de la República Árabe Siria, los miembros de los servicios de seguridad comenzaron a visitar regularmente a su familia en Al-Jazire preguntando por él. UN وبعد رحيله من الجمهورية العربية السورية، زار أفراد من دائرة الأمن عائلته في الجزيرة بشكل منتظم سائلين عنه.
    De hecho, fue el primero de su familia en ir a la universidad, donde vivió en el campus y condujo un auto especialmente equipado para acomodar su cuerpo inusual. TED كان الأول من ضمن عائلته في الحقيقة الذي ذهب إلى الجامعة، حيث عاش في حرم الجامعة وقاد سيارة مخصصة له التي استوعبت جسمه الغير عادي.
    A los 19 años, dejó a su familia en la parte norte del país, atravesó la frontera y nunca volvió a ver a su familia. TED ترك عائلته في الجزء الشمالي من البلاد في سن التاسعة عشرة وعبر الحدود هارباً ولم يرى عائلته أبداً بعد ذلك.
    Él me pidió varias veces que fuese a visitar a su familia, en Lahore. Open Subtitles الطبيب طلب مني .عدةمرات.. لزيارة عائلته في لاهور
    Nuestros pensamientos están con Memo Moreno y su familia en este momento. Open Subtitles عقولنا بطبيعة الحال مع ميمــو مورينـو و عائلته في هذه اللحظة
    Oí que perdió a su familia en un incendio. Open Subtitles لقد سمعت أنه فقد عائلته في حريق بسبب ماس كهربائي
    El año pasado perdió a su familia en un incidente de tránsito como éste. Open Subtitles لأن زميلي، فقد عائلته في العام الماضي جراء حادثة كهذه
    Mi marido y yo vamos a trasladarnos a un piso de su familia, en la calle Saintonge. Open Subtitles أنا و زوجي على وشك الإنتقال إلى شقة جديدة تعود إلى عائلته في دير سانتونغ
    Solo entró en pánico y balbuceaba sobre su familia en Occidente. Open Subtitles .مذعور , ويثرثر عن عائلته في المنطقة الغربية
    Como os conozco desde hace tanto tiempo, él me pidió que fuera miembro de su familia en algunas de las reuniones. Open Subtitles لأنني كنت معكما لقد طلب مني أن أكون أحد أفراد عائلته في بعض الإجتماعات
    Envían la cabeza a la gente a su familia en una caja de regalo. Open Subtitles لقد أرسلوا رأس فتىً أعرفه إلى عائلته في صندوق هديّة
    De hecho, "él" está con su familia en Baltimore pidiéndole a los medios que respeten su privacidad. Open Subtitles في الواقع، هو مع عائلته في بالتيمور يسأل الصحافة على احترام خصوصياته.
    Mira el final. "Un hombre mata a su familia en Hartwell, Georgia". Open Subtitles -حقاً؟ أنظر, إلى الشريط. "رجل يقتل عائلته في "هارتويل, جورجيا"."
    Antes de que Lord Voland se uniera a su familia en sus aposentos, insistió en confesarse. Open Subtitles قبل أن يذهب اللورد فولاند إلى عائلته في غرفتهم, أصرّ أن يقدّم اعترافاً في الكنيسة
    Mathias Faber, fue separado de su familia a los tres años, bipolar, propenso a episodios violentos. Open Subtitles انفصل عن عائلته في عامه الثالث، مضطرب، يميل لمشاهدة الحلقات التليفزيونية العنيفة
    Y si lo vuelves a ver, degollarás a su familia mientras duermen y vas a ir a su funeral a asesinar a todo el que se presente. Open Subtitles و لو رأيت وجهه مرة أخرى سوف تقطع حلوق أفراد عائلته في حال نومهم و ثم تذهب إلى جنازتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد