Es la mejor prueba de que no hay nada como un negocio familiar. | Open Subtitles | انهم الدليل المطلق على أنه ليس هناك شيء يسمى أعمال عائليه |
Yo no tengo parcela familiar. Ni siquiera tengo familia. | Open Subtitles | انا ليس لدى مقبره عائليه انا ليس لدى اسره |
Invitaremos a Barbara, Tom y los niños para una reunión familiar. | Open Subtitles | خلاص, جيب باربا وتوم والاطفال وراح نسوي جمعه عائليه منها |
Dice que Tucker está de vacaciones familiares esta última semana, pueblo pequeño, sin celulares. | Open Subtitles | تقول ان توكير في رحله عائليه طوال الاسبوع ولا يمكن الاتصال به |
Cavalcanti está en París por asuntos familiares. | Open Subtitles | كافالانتى فى باريس فى مهمه عائليه |
Este lindo Volvo es un gran auto familiar, si tienes familia. | Open Subtitles | لدينا فولفو فضية ظريفة هناك. إنها سيارة عائليه رائعة. أنا أقصد لو أنك عندك عائله |
Y sólo había una casa en todo el vecindario en donde la cena seguía siendo un encuentro familiar. | Open Subtitles | وكان هنالك منزلاً واحداً في الحي يكون العشاء فيه ، مناسبةٌ عائليه |
Oye, ¿qué les parece a ti y a Lily celebrar con un viaje familiar por carretera? | Open Subtitles | انت كيف سيكون شعورك وليلي حول الاحتفال , مع العائله في رحله عائليه لطيفه? |
¿Qué tal reforzar la historia familiar de Un Día Maravilloso? | Open Subtitles | جعلني ذلك اتسائل ان كانت اضافه مشاهد عائليه قد تساعد |
No me importa si tomas una foto familiar o una foto de tu boda. No iré. | Open Subtitles | سواء أخذتِ صورة عائليه أو صورة زفاف فاستمتعى بوقتكِ و انتِ تأخذينها |
Es un asunto familiar, Emma. No puedo contártelo. ¡Hola, Dylan! | Open Subtitles | مسألة عائليه يا إيما لا أستطيع إخبارك ديلن.. |
Teníamos un plan familiar y di de baja su teléfono. | Open Subtitles | كانت لدينا خطه عائليه وقمت بأطفاء هاتفها |
Es una fiesta familiar. | Open Subtitles | انها حفله عائليه , اليكم جميعا |
En el trabajo, tienes que ser Lisa Taylor, la fiel empleada de la empresa familiar. | Open Subtitles | تعرفين الموظفه المواليه الى شركه عائليه |
Tengo una junta directiva, familiares accionistas. | Open Subtitles | انالدىمكتب انا لدى التزامات عائليه |
Pam en la línea cuatro, con problemas familiares. | Open Subtitles | باميلا على الخط 4 وهي تعاني من مشكلة عائليه. |
El Gran Hotel Lunar. Las vacaciones familiares perfectas. | Open Subtitles | هنا هو المكان المناسب لقضاء اجازه عائليه جيده |
Tú eres una republicana moderada basada en valores familiares y pequeños negocios. | Open Subtitles | انتي جمهوريه معتدله مترشحه بالتاكيد على القيم العائليه و شركه عائليه صغيره .. |
Quiero que lo pienses bien. ¿Trabajo, problemas familiares, relaciones? No más que nadie. | Open Subtitles | أريدك أن تتذكري في العمل, مشاكل عائليه, في العلاقات؟ |
Y los lobos también son conocidos por tener fuertes lazos familiares. | Open Subtitles | بالتفكير , بالتمثيل واكون جائع مثل الذئب والذئاب معروف عنها ان لها روابط عائليه متينة |
Y algún día toda la familia os haréis una fotografía rodeándola a ella. | Open Subtitles | ويوما ما ستأخذون صور عائليه معها اعدكم بهذا |
Binder, a usted puedo entenderla Era un asunto de familia. | Open Subtitles | أستطيع أن أتفهم لقد كانت مسأله عائليه بالنسبة لكي |