Todavía tienes el mal hábito de dejar las llaves en el encendido. | Open Subtitles | لا يزال لديك عادة سيئة كونك تترك مفاتيحك في السيارة |
Parece que tienes un mal hábito De dar la espalda a aquellos que supuestamente amas. | Open Subtitles | يبدو أن لديك عادة سيئة في التخلي عن الذين من المفترض أن تحبهم |
Está siempre conmigo, como un mal hábito. | Open Subtitles | إنه دوماً معي مثل عادة سيئة لا أستطيع الإقلاع عنها |
Los Miembros de las Naciones Unidas deben abandonar la mala costumbre de esperar algo por nada. | UN | وعلى أعضاء اﻷمم المتحدة أن يتخلصوا من عادة سيئة هي توقع الحصول على شيء دون مقابل. |
No sé si decir esto después de que tan amablemente nos salvaras, pero matar a la gente es una mala costumbre. | Open Subtitles | يؤسفني قول هذا بعد أن تكرمت بإنقاذي لكن قتل الناس عادة سيئة |
Sé que es un mal hábito, pero su droga no era fuerte. | Open Subtitles | هذه عادة سيئة أعرف لكن مخدراته كانت ضعيفة |
Me dejó como a un mal hábito. Jamás volví a oír de él. | Open Subtitles | لقد نساني كأنني عادة سيئة و لم أسمع منه منذ ذلك الحين |
Parece un mal hábito que he seguido últimamente. | Open Subtitles | على ما يبدو بأنها عادة سيئة نقلت إلي مؤخراً |
Y, mientras tanto, adquirió el mal hábito de caminar por las paredes. | Open Subtitles | و أثناء هذا الوقت إكتسبت عادة سيئة و هي السير عبر الحوائط |
Tienes un mal hábito de intentar manipular a la gente con tus palabras. | Open Subtitles | لديك عادة سيئة بمحاولة التلاعب بالاشخاص بكلماتك المنمقة |
Parece que mantenerte fuera de peligro se está volviendo un mal hábito para mí. | Open Subtitles | يبدو أن إبعادك عن المشاكل أصبح عادة سيئة لي |
Bueno, alguien necesita hacerlo, porque tú tienes el mal hábito de descuidarte de contarme los detalles importantes | Open Subtitles | حسناً، أنت تحتاج لمن يقوم لك بذلك لأن لديك عادة سيئة في إهمال الإشارة للأمور المهمة هايلي، أتعلمين؟ |
Vigílala. Es una mala costumbre para una fugitiva. | Open Subtitles | من الأفضل أن تراها إنها عادة سيئة لهاربة |
Es ilegal porque tiene la mala costumbre de cocinar los órganos internos. | Open Subtitles | ومن غير قانوني ل لديه عادة سيئة الطبخ واحدة في الأعضاء الداخلية. |
- Tengo esa mala costumbre. | Open Subtitles | والتي قلتها على كل حال إنها عادة سيئة لدي |
Usted tiene la mala costumbre de aparecer donde nadie lo llama. | Open Subtitles | لديك عادة سيئة تتمثل بإظهارنفسك في مكانات لا تنتمي لها |
Y tienes el mal habito de filmar tus asuntos. | Open Subtitles | وأنت عندك عادة سيئة بتسجيل الأشياء |
La infección tiene el desagradable hábito de sacar provecho de nuestros comportamientos diarios. | Open Subtitles | العدوى لديها عادة سيئة باستغلال تصرفاتنا اليومية. |
Porque es un hábito peligroso para tener cuando no se está entre amigos. | Open Subtitles | لأن تلك عادة سيئة تقوم بها عندما لا تكون بين الأصدقاء |
Porque he estado dándome por vencido toda mi vida, y es un terrible hábito. | Open Subtitles | لأنني لم أتخلى عن أصدقائي طوال حياتي، وهذه عادة سيئة قليلاً |
Tengo un hábito terrible de expresar sueños como si fueran verdades. | Open Subtitles | لدي عادة سيئة في التعبير عن أحلامي كأنها حقيقية |
Creemos que tiene algo que ver con su horrible hábito de asfixiar ancianos para quedarse con su seguro de vida. | Open Subtitles | نحن نفكر أنه قد يكون لها علاقة ما معها عادة سيئة من كبار السن من المواطنين اختناق للحصول على التأمين على الحياة. |
un hábito asqueroso. | Open Subtitles | كلاهما مدخنان شرهان .عادة سيئة |