ويكيبيديا

    "عاريةً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • desnuda
        
    • desnudo
        
    Dios mío, serías más sutil si estuvieras desnuda en el pasillo... comiéndote una salchicha de 25 cm. Open Subtitles يا إلهي، ستكونين أكثر مكراً لو وقفتِ عاريةً في المدخل تأكلين سجقاً بطول 10 إنش.
    Como si nunca te hubiera visto desnuda. Desvístete. Open Subtitles وكأنّني لم أراكِ عاريةً من قبل إخلعي ثيابك
    Estoy seguro de que imaginó que la primera vez que su esposo la vería desnuda como ahora, sería celebrando el matrimonio. Open Subtitles أنا متأكد أنها تخيّلت المرة الأولى التي يراها فيها زوجها عاريةً بهذه الصورة، ستكون احتفالاً بالزواج في هذه الظروف
    Creo que solo lo odio por haberte visto desnuda. Open Subtitles أعتقد أنّني أكرهه فقط لأنّه رآك عاريةً فيما سبق
    Cuando averiguo que mis hijos estan mirando un desnudo on-line, ellos no tienen privacidad Open Subtitles عندما اكتشفتُ أن أطفالي يشاهدون صوراً عاريةً على الإنترنت فليسَ لهم خصوصيّة حينها
    Lo último que recuerdo es que estaba en la ducha, desnuda, alcanzando el jabón. Open Subtitles آخر شيء أتذكره، بكوني في الحمّام، عاريةً باحثة عن الصابونة
    Esta era ella cuando tenía 18, solía verla desnuda. Open Subtitles هذهِ هي عندما كان عُمرها 18 عاماً كُنت معتاداً على رؤيتها عاريةً
    Es solo que no la llegúe a ver debido a que estaba desnuda. Open Subtitles إنّما لم أرَها وحسب إذْ أنّها كانتْ عاريةً.
    ¿De qué me sirve ser rey si no puedo tenerte desnuda todo el día? Open Subtitles ما الهدف من كوني ملكاً لو لم أتكن من إبقائك عاريةً طوال اليوم؟
    Me gusta estar desnuda. Podría estar así todo el día. Open Subtitles أنا أحِبُّ أن أكون عاريةً أيضاً بإمكاني أن أكون عاريةً طوال اليوم
    Ésta se inició cuando el personal de un laboratorio fotográfico, donde José García Loor había llevado a revelar sus fotos, advirtió que aparecería en ellas una menor de edad desnuda, y denunció tal situación a la Unidad de Delitos Sexuales del ministerio público. UN وقد فُتح ملف القضية عندما أبلغ موظفو مختبر لتحميض الصور الفوتوغرافية، كان خوسيه غارسيس لور قد أودعه فيلماً لتحميضه، عن ظهور فتاة قاصر عاريةً في الصور، فقد المختبر شكوى بذلك إلى وحدة الجنايات الجنسية بمكتب المدعي العام.
    Por alguna razón, es una sensación maravillosa tener una maestra a la que has visto bailar desnuda delante de un espejo. Open Subtitles لسببٍ إعجازيّ ما... إنه لشعور رائع أن تكون قد رأيت مدرستك.. ترقص عاريةً أمام مرآة...
    Hay una hermosa mujer caminado desnuda ¿y quieres detenerla? Open Subtitles هذه إمرأة جميلة تتجول عاريةً... وتريد أن تخبرها بأن تتوقف؟ ...
    ¿Te molesta salir desnuda al escenario e interpretar las escenas de sexo? Open Subtitles أنتِ لا تهتمين لظهورك عاريةً على المسرح كل ليلة - والقيام بكل تلك المشاهد الجنسية الغريبة ؟
    *Siento frío y vergüenza* *tendida desnuda en el suelo* Open Subtitles *أشعر بالبرد و الخجل* *باستلقائي عاريةً على الأرض* شاركيني!
    DVD hay un CD puesto y está sonando la canción de nuestra boda, y luego miro para abajo y veo la ropa interior de... mi mujer en el suelo, y luego... miro para arriba y la veo desnuda en la ducha... y pienso, "oh, que dulce, ella está en la ducha". Open Subtitles ثمّ نظرتُ للأسفل فرأيتُ سروال زوجتي الداخليّ على الأرض فرفعتُ نظري لأراها عاريةً في الحمّام فقلتُ لنفسي، هذا لطيف إنّها في الحمّام
    Entonces regresé, a intentar verla desnuda otra vez. Open Subtitles لذلك عُدت لكي أراها عاريةً مرةً اُخرى
    Pero has dormido desnuda varias veces en mi cama. Open Subtitles لكنكِ نمتي قبل ذلك عاريةً في سريري
    Deberíamos estar ordenando comida china ahora mismo, y puedo alimentarte con dumplings...desnudo. Open Subtitles نحن علينا بطلب الطعام الصيني الآن و أنا سأقوم بإطعامكِ الحلوي .. عاريةً
    Tú no verías un plan sutil ni pintado de purpurina y bailando desnudo sobre un clavicordio cantando "¡El plan sutil está aquí!" Open Subtitles إنك لن ترى خطةً متقنةً حتى لو صبغت نفسها باللون البنفسجي... ورقصت عاريةً على ايقاع الموسيقى... ...
    Se argumentó que la variante B representaba una solución de avenencia que permitía a un propietario inscrito identificar al verdadero porteador y que comprendía situaciones que concernían a propietarios inscritos y también a fletadores a casco desnudo, lo cual resultaba más apropiado y se ajustaba más a las prácticas modernas, particularmente en el contexto del transporte de contenedores por servicios de línea. UN وقيل إن الخيار باء يشكل نهجا وسطا يتيح للمالك المسجل أن يحدد الناقل المناسب ويشمل حالات المالكين المسجلين، فضلا عن مستأجري السفن عاريةً وهي حالات أنسب للممارسات الحديثة، ولا سيما في عمليات النقل الملاحي المنتظم بواسطة الحاويات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد