Yo también, por la tuya ya que tú y yo somos amantes. | Open Subtitles | و أنا أيضاً، بسببك منذ كنا عاشقين انا و أنت |
De acuerdo, no somos amantes secretos. No es una llamada para sexo. | Open Subtitles | نحن لسنا عاشقين في السرا وهي ليست مثل خدمة المرافقة |
Él idealizó la idea de ser amantes desventurados. | TED | هو جعل من فكرة كونهما عاشقين غير محظوظين أمرًا رومانسيًا. |
Sabía que no debíamos hacer lo que hicimos pero estábamos enamorados. | Open Subtitles | أعلم أنه لم يكن علينا فعل ذلك ولكننا كنا عاشقين أليس كذلك يا فرانك؟ |
A continuación, la asombrosa historia de dos pandas gigantes enamorados. | Open Subtitles | فوق قادم، القصّة المدهشة باندا عملاقين عاشقين. |
Estaba profundamente enamorados, pero su padre lo desaprobaba así que huyeron aquí y se casaron en secreto. | Open Subtitles | انهم كَانوا عاشقين لكن أبّاها لَمْ يُصدّقْ لذا هَربوا الى هنا وتَزوّجَا في السِرِّ |
Es una obra sobre dos bandas, y de amantes desventurados que se quitan sus propias vidas. | TED | تدورُ المسرحية حول عصابتين، و عاشقين سيئي الحظ ينتحران في النهاية. |
Dos amantes en fuga en México. | Open Subtitles | تعلم , فكر بالأمر عاشقين على طريق المكسيك |
Las cartas dicen que seremos amantes. | Open Subtitles | الحظ الجيد لنا نحن الاثنين قال الورق إننا سنكون عاشقين |
¡Dos amantes... que recorren una senda de violetas, cuyos apasionados abrazos... alejan la contemplación de la muerte... hasta que se encuentran... a mi alcance! | Open Subtitles | عاشقين يمشون فى طريق المروج البنفسجيه يعانقون بعض بعاطفه شديده ويشعرون أن كل واحد منهم للاخر |
¿Podemos ser amantes como en el principio? | Open Subtitles | نكون أحباباً عاشقين مثلما كنا في البداية |
Claro, porque si estamos saliendo, lo que todo el mundo vio ¡fue sólo un momento hermoso entre dos amantes! | Open Subtitles | صحيح. لأننا لو كنا نتواعد، فإن ما رآه الجميع هو مجرد لحظة جميلة بين عاشقين. |
Una novela escrita en forma de cartas entre dos amantes. | Open Subtitles | انها رواية كتبت عل شكل رسائل مرت بين عاشقين. |
Estaban profundamente enamorados y huyeron aquí, y se casaron en secreto. | Open Subtitles | لقد كَانوا عاشقين جداً لهذا هَربوا الى هنا |
Sí, estábamos enamorados. | Open Subtitles | نعم، كنا عاشقين. الممارسة الجنسية كانت جيّدة؟ |
Oh, no es como si tuvieran que... estar juntos todo el tiempo para estar enamorados. | Open Subtitles | أوه ، إنه ليس مثلكم لا يجب أن يكونوا طول الوقت معا لكي يكونوا عاشقين |
No había duda. Estaban enamorados. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي شك بتلك المسألة لقد كانا عاشقين |
la historia de dos jóvenes delincuentes enamorados. | Open Subtitles | قصة عن شابّين عاشقين خارجان عن القانون. |
¿Alguna vez pensaste que estábamos enamorados? | Open Subtitles | هل اهتممت حتى بأننا كنا عاشقين ؟ |
Sí. Frankie y Johnny eran novios... | Open Subtitles | "فرانكي وجوني" كانا عاشقين هل هذه مصادفة؟ |
Craig dijo que siempre pensó que tú y yo haríamos una tremendísima pareja cogelona. | Open Subtitles | كريج قال .. انه إعتقد دوما ان انا وانت يمكن ان نكون عاشقين حميمين متغمسين جدا |
El otro le asesinó en un duelo. Porque nos amábamos. | Open Subtitles | لقد قتله في مبارزة لقد كنا عاشقين لبعضنا جدا |