Pero, tú sabes con esta ola de calor, deberíamos tener una tormenta esta noche. | Open Subtitles | ولكن أنت تعلم ومع موجة الحر هذه قد تأتي عاصفة رعدية الليلة |
Pronto, sin embargo, una estalla una tormenta. | TED | ولكن سرعان ما اندلعت عاصفة رعدية. |
¿ Y que digan que renuncié al mundo por una tormenta? | Open Subtitles | من الممكن ان يقال ان القيصر تخلى عن امتلاك العالم بسبب عاصفة رعدية |
El año pasado hubo una tormenta eléctrica y mató 42 ovejas. | Open Subtitles | السنة الماضية حدثت عاصفة رعدية تسببت في موت 42 غنمة |
Es el pasatiempo nacional, y se aproxima una tormenta eléctrica. Sólo así podemos jugar. | Open Subtitles | إنها لعبة الأجيال الأمريكية وهناك عاصفة رعدية قادمة وهو الوقت الملائم لكي نلعب |
Estamos ante una o dos tormentas que se van desarrollando en el día. | Open Subtitles | نحن نتطلع إلى عاصفة رعدية أو اثنتين يتكونان على مدار اليوم |
- Imagínate, ahí parada en el... - Sí, en la tormenta. | Open Subtitles | لك أن تتخيل ، وقوفى هناك بأعلى على الـ نعم خلال عاصفة رعدية |
Es una mala política permanecer cerca de un árbol durante una tormenta. Atrae a los rayos. | Open Subtitles | سياسة سيئة لتبقى قرب غابة من الاشجار فى عاصفة رعدية , ذلك يجذب الصواعق |
Tío, parecía que había una tormenta en el banco. | Open Subtitles | كما لو ان هناك عاصفة رعدية داخل البنك. |
Todo empezó el año pasado durante una tormenta terrible cuando me quedé fuera de casa. | Open Subtitles | بدأ كل شيء العام الماضي، أثناء عاصفة رعدية فظيعة، عندما حبست نفسي خارج المنزل. |
Y una noche, durante una tormenta, se desquició. | Open Subtitles | في ليلة من الليالي وخلال عاصفة رعدية فقد التحكم بأعصابه |
En una tormenta de rayos, agárrense los talones y alcen el trasero. | Open Subtitles | فى عاصفة رعدية شديدة يجب أن تمسك بكاحايك وتتوجه الى السماء |
El resultado es una tormenta de fuerza tremenda que golpea con determinación impresionante. | Open Subtitles | النتيجة عاصفة رعدية ضخمة .. تضرب بكلّ قوتها .. |
Esto era de esperar, se acerca una tormenta y los relámpagos son una forma de electricidad estática... | Open Subtitles | هناك عاصفة رعدية قادمة والبرق هو على شكل كهرباء ساكنة |
Todas esas nubes batidas han generado una tormenta eléctrica. | Open Subtitles | كل هذه الغيوم المتماوجة أشعلت عاصفة رعدية |
Esta noche a la medianoche habrá una tormenta. | Open Subtitles | أنا أتنبأ في منتصف هذه الليلة سيكون هناك عاصفة رعدية |
El radar muestra una tormenta eléctrica muy fuerte al norte de su ruta de vuelo. | Open Subtitles | تظهر على شاشات الرادار عاصفة رعدية غزيرة جدا على شمال مسار رحلتهم |
Eso tiene toda la impresión de ser una enorme tormenta eléctrica | Open Subtitles | تُوحي سِمات الجو بقدوم عاصفة رعدية عميقة |
Aviones y salta fuegos, hay tormentas eléctricas. | Open Subtitles | إلى جميع الطائرات والقفّازة، عاصفة رعدية قادمة |
Se detuvo la tormenta y comenzaron los platos a caerse y estrellarse y todo, | Open Subtitles | عاصفة رعدية تتوقف و بدأت لوحات تسقط وتسقط |